ترجمة "في العلاقة بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في العلاقة بين - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العلاقة بين الرياضة والسعادة. | The relationship between physical activity and well being. |
العلاقة بين المجلس وهيئاته الفرعية | Relationship between the Council and its subsidiary bodies |
ولنتأمل هنا العلاقة بين العلوم والهندسة. | Consider the relationship between science and engineering. |
خامسا العلاقة بين الأمانة والآلية العالمية | Relationship between the Secretariat and the Global Mechanism |
إذا ما العلاقة بين التفكير والأفعال | So what is between thinking and doing? |
ما هي العلاقة بين هذه المصطلحات | What is then the relationship between these terms? |
المصممون يتحدثون عن العلاقة بين الإطار | Designers talk about the relationship between form and content, content and form. |
سنتحدث عن العلاقة بين ثلاث أشياء. | We're going to talk about the connection among three things. |
العلاقة بين المحامى وموكله مهنية بحتة | Look, you're a great lay, but I think we should keep this clientattorney business strictly professional. |
وهي تبرز العلاقة الحيوية بين المساواة بين الجنسين والسلام والأمن في العالم. | It underlines the vital link that exists between gender equality and peace and security in the world. |
العلاقة الخاصة بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. | The special relationship between the United States and the U.K. |
كانت العلاقة بين فنلندا والاتحاد السوفياتي متوترة. | The relationship between Finland and the Soviet Union was tense. |
(د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. | (d) Relationship between competition law and policy and subsidies. |
حادي عشر العلاقة بين شتى أنواع الانتفاع | Relationship between different kinds of utilization |
(د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. | Relationship between competition law and policy and subsidies. |
اعتقد اننا نفهم العلاقة بين كل قيمة | I think we understand what maps to what. |
حاولت تقصي العلاقة العكسية بين حضارتنا وتطورها. | I try to question the inter canceling relationship between our civilization and its development. |
إنها عن العلاقة بين المدينة و الريف. | It's about the relationship between the city and the countryside. |
إذا...ما العلاقة بين X و 5 | So what's the relation between x and 5? |
العلاقة بين أمي وبيني ليست بالعظيمة أيضا | The relationship between my mother and I isn't that great either. |
العلاقة بين الأزهار والنحل أعمق مما نتخيله. | Now, the relationship between flowers and bees goes way beyond the visual. |
إن العلاقة بين قيمة الدولار وأسعار النفط في غاية التعقيد. | The relationship between the value of the dollar and oil prices is very complex. |
باستثناء العلاقة بين الأطراف في مشارطة استئجار أو اتفاق مماثل. | except in the relationship between the parties to a charter party or similar agreement. |
(أ) أهمية التفكير بتعمق في العلاقة بين العنصرية والتمييز والهوية. | (a) The importance of conducting an in depth debate on the link between racism, discrimination and identity. |
العلاقة بين النغمتين الأوليتين هي نفسها كما في الثانية، وهكذا. | The relationship between the first two notes is the same as the second two and so forth. |
العلاقة الخاصة بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. مبنية ليس فقط على العلاقة بين الحكومات، لكن على اللغة المشتركة والقيم التي نتشاركها. | The special relationship between the United States and the U.K. is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share, and I'm reminded of that by watching you all today. |
الآن ما هي العلاقة السببية بين هذه الظواهر | Now what's the causal relationship, if anything, between these phenotypes? |
كما يساء أيضا فهم العلاقة بين السيادة والديمقراطية. | The relationship between sovereignty and democracy is also misunderstood. |
ثانيا العلاقة بين نطاق الانطباق ونظام المسؤولية الموضوعي | The relationship between scope of application and substantive liability regime |
ثانيا العلاقة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية | and the Global Environment Facility |
العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان | The relationship between international humanitarian law and human rights law |
العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال وتهريب السلاح والمخدرات | Exchange and regularly update know how, information, and data for dealing with the threat posed by the terrorist use of weapons of mass destruction. |
الآن، ما هي العلاقة بين z و y | Now, what's the relationship between z and y? |
ماذا نعرف عن العلاقة بين x و y | What do we know about the relationship between x and y? |
أبحث عن العلاقة بين التصميم وبما يسمى الإعاقات | I investigate on the correlation between design and so called disabilities. |
لتأخذ العلاقة بين معدلات هذين الغازين شكلا معاكسا | And there was so much oxygen on this planet that the planet was flammable. |
نستطيع أن نرى ماهي العلاقة بين هذين الشيئين | We can see what the relationship is between those two things. |
كيف كنت تصف العلاقة بين (بون) و(ميك) | Would you tell me what it was about? Well, I expect you already know. |
فتبحث دراسة النمو الأخضر والوظائف اللائقة في العلاقة بين الاستثمار والوظائف. | Growing Green and Decent Jobs looks at the relationship between investment and jobs. |
أصبحت العلاقة بين الكتاب والناشر في مصر مثالا تقليديا للعلاقة الاستغلالية! | The relationship between a writer and a publisher in Egypt has turned into a textbook definition of abusive relationships! |
في لبنان، الوضع أكثر حساسية نظرا لطبيعة العلاقة المعقدة بين البلدين. | In Lebanon, the situation is a bit delicate due to the complex relation between both countries. |
لدي مشاكل في العلاقة بين الآباء والإبن، والتي ألوم والدي عليها. | I've got parent child relational problems, which I blame my parents for. |
وكما ورد في الشرح المتعلق بمواد مسؤولية الدول في العلاقة بين الدول | As was stated in the commentary on the articles on State responsibility in the relations between States |
ويتجلى الفارق بين المبدأين في أوضح صوره عند دراسة تأثيرهما على العلاقة بين العلم والتكنولوجيا. | The difference between the two principles is most clearly apparent in their implications for the relationship between science and technology. |
إن التقرير، بإغفاله السياق، أخفق في تصوير العلاقة المهمة بين السبب والأثر. | By omitting the context, the report failed to present the relevant relationship between cause and effect. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين - العلاقة بين البائع - العلاقة المتبادلة بين - العلاقة بين العمال - العلاقة بين السلطة - العلاقة القانونية بين