ترجمة "في الحجم الكبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التخزين الكبير الحجم | Mass Storage |
في الاقتصاديات ذات الحجم الكبير | There is an economy of scale. |
50 مليون عام لتصل لذلك الحجم الكبير | Fifty million years to achieve this maximum body size. |
ولكن لدى الحجم الكبير ب 18 بنس | But I have a large size, four times the size, which is only 18 pence. |
فما هي إذن ضخامة الجبال الجليدية ذات الحجم الكبير جد ا | So just how big is a very large iceberg? |
لا يمكن لسياسات اقتصادات الحجم الكبير أن تتعارض مع السياسات الاجتماعية. | Macroeconomic policies could not be contrary to social policies. |
انا متأكد أن الجميع هنا يريد الحجم الكبير جدا, أليس كذلك | And I'm sure everyone here wanted an extra large. Right? |
إضافة إلى عدم الاتساق، تختلف صفحات المركز الكبير أيضا من حيث الحجم. | To add to the lack of uniformity, broadsheets also vary in size. |
يماثل هذا المشروع من حيث الحجم مشروع جسر أوريسند أو جسر الحزام الكبير. | This project is comparable in size to that of the Øresund Bridge or the Great Belt Bridge. |
والمقدار الإضافي الذي اختفى في الخريف الماضي كان معادلا لهذا الحجم الكبير. وهو يعود كذلك في الشتاء | The extra amount that disappeared last fall was equivalent to this much. |
ويشير الحجم الكبير للمدينة وتوفيرها للمباني والمرافق العامة إلى المستوى المرتفع من التنظيم الاجتماعي. | The sheer size of the city, and its provision of public buildings and facilities, suggests a high level of social organization. |
بيد أن الحاجة للمساعدة الإنسانية بهذا الحجم الكبير، ناتجة بالطبع عن السياسات الليبرالية الجديدة. | The need for humanitarian assistance on such a vast scale, however, was precisely the result of neoliberal policies. |
وهذا يستغرق نحو عقد من الزمن يشكل هذا الحجم الكبير نوعا ما من الحماية | With size comes some measure of protection. |
الكماشة تقوم بإستدعاء حيوان جراد البحر ذو الحجم الكبير... وهي أداة للعدوان ولتوصيل المعلومات. | The pincers, recalling those of the larger crayfish are instruments of aggression and information. |
فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم | The Big Bang wasn't just an explosion in space it was an explosion of space. |
ويتجاوز ذلك الأمر مجرد المهمة التقنية لإنشاء الصندوق، حتى وإن كان صندوقا بهذا الحجم الكبير. | It goes beyond the mere technical task of setting up a fund, even one of such impressive proportions. |
وعلى العكس، عندما يكون سكانها قليلين، فـإن قدراتهـا اﻹنتاجيــة ﻻ تستطيع اﻻستفادة باقتصادات الحجم الكبير. | But when, on the contrary, their people are too few, their production capabilities cannot benefit from economies of scale. |
ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة. | Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct |
إن فوائد اﻻقتصادات ذات الحجم الكبير وحرية تنقل اﻷفراد والسلع تسهمان عندئذ في تعزيز السلم وتسهمان بنفس القدر في تقاسم الرخاء. | The benefits of economies of scale and the free movement of persons and goods then contribute as much to consolidating peace as to sharing prosperity. |
ومن غير المقبول، في هذا الصدد، استمرار ذلك الحجم الكبير من المتأخرات والديون غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء السابقة. | In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. |
لذا هم فقط يرسمون هذه المدارات, لكن فعلا لن تستطيع أن ترى الكواكب الفعلية هنا في هذا النوع من الحجم الكبير. | So they just draw these orbits, but you wouldn't actually even see the actual planets here at this type of scale. but this is one astronomical unit right over here, the distance from the Sun to the Earth. |
وهي تسوية تهدف إلى تقليص الحافز إلى المقامرة بأموال التأمين العام في حين تسمح لبعض الاقتصادات ذات الحجم الكبير بخفض تكاليف الإنتاج. | This is a compromise aimed at minimizing the incentive to gamble with public insurance while allowing some economies of scale for banking activities. |
١٩ وثالثا، هناك الحاجة، على المستوى القطري ومستويات أخرى، الى ترشيد عمل المنظمة لتفادي اﻻزدواجية وتحقيق وفورات الحجم الكبير. | 19. Thirdly, there is the need, at the country level as elsewhere, to rationalize the work of the Organization, to avoid duplication and to achieve economies of scale. |
وجدنا نحن نقص في الحجم ووجدوا هم زيادة في الحجم | So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. |
(ي) وتوضح الاتجاهات في تطور حافظة المكتب أن ضمان الاسترداد التام للتكلفة يتحقق أساسا من الحافظات المعقدة الضخمة التي تحقق وفورات الحجم الكبير. | (j) The trends in UNOPS portfolio development illustrate that full cost recovery is best assured from large, complex portfolios that achieve economies of scale. |
ولكننا اليوم مغلوب على أمرنا فعندما ننظر الى ما يجري على ارض الواقع فإننا نعي الحجم الكبير للمشكلة التي نواجهها | And it tends to feel a little overwhelming when we look at what is there in reality today and the magnitude of the problem that we face. |
اختلاف في الحجم | Size mismatch |
يتشابهان في الحجم | It's similar in size. |
ونحن نشارك الدول اﻷعضاء رغبتها العامة في تعزيز دور مجلس اﻷمن، باﻹضافة الى إعادة النظر في تكوينه للتعبير بشكل مناسب عن الزيادة في عضوية اﻷمم المتحدة، وبخاصة العدد الكبير من الدول الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم التي انضمت الى عضوية اﻷمم المتحدة. | We share the general desire of Member States to strengthen the role of the Security Council as well as to review its composition to reflect adequately the increase in the membership of the United Nations in particular, the larger number of small and medium sized States that have joined the United Nations. |
والمقدار الإضافي الذي اختفى في الخريف الماضي كان معادلا لهذا الحجم الكبير. وهو يعود كذلك في الشتاء ولكن ليس في شكل جليد دائم، بل جليد ضئيل الحجم عرضة للاختفاء. فالكمية المتبقية يمكن أن تختفي في الصيف في مدة لا تتجاوز الخمس سنوات | The extra amount that disappeared last fall was equivalent to this much. It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice vulnerable. The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years. |
وقد أظهرت الشركات عبر الوطنية اهتمامها الكبير بمساعدة الشركاء في شبكات التوريد على تطوير قدرات مؤسسات الأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، والتزمت بالمشاركة في هذا العمل. | TNCs have shown a keen interest in, and committed themselves to, assisting their supply chain partners in upgrading the capacity of SMEs. |
221 واصلت المنظمة اغتنام الفرص المتاحة لتخفيض التكاليف من خلال خصومات الحجم الكبير وتحقيق كفاءة الخدمات من خلال إعادة تصميم العمليات. | The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign. |
وأيدوا إعادة النظر في شرط تمويل الديون، وإنشاء ترتيب مالي سليم فنيا لسد الثغرة بين غايات سياسات اقتصاد الحجم الكبير، وغايات والتزامات الأهداف الإنمائية للألفية. | They advocated a review of the conditionality for debt finance and the establishment of a technically sound financial arrangement to bridge the gap between macroeconomic policy targets and millennium development goals targets and commitments. |
سام الكبير، سام الكبير | Big Sam! Big Sam! |
اضرب الكبير اضرب الكبير | Hit the big one. Hit the big one. The big one. |
23 وفيما يتعلق بالدعم المقدم إلى الأسر ذات الحجم الكبير، تمنح منظمة التأمين الزراعي التي تعمل بوصفها الممثل المخو ل لوزارة الصحة والرعاية علاوة الطفل الثالث وكذلك علاوة الأم في الأسرة الكبيرة الحجم فضلا عن معاش تقاعدي مدى الحياة. | As far as support for large families is concerned, the Agricultural Insurance Organization (OGA), which operates as the authorized representative of the Ministry of Health and Welfare, grants the third child allowance, the large family mother allowance and life long pension. |
الزيادة )النقصان( في الحجم | Table 3 (continued) for offset |
فرق كبير في الحجم. | A great difference in size. |
فاعتبارات الحرص على اﻻستفادة من وفورات الحجم الكبير والحقائق الجغرافية تدعو إلى انتاج وتسويق البضائع على نحو مشترك أو على نحو متكامل. | Economies of scale and geographical realities justify the joint or complementary production and marketing of goods. |
ونظرا إلى حجمها وعزلتها النسبية، ليس بإمكانها أن تحقق وفورات الحجم الكبير أو الدخول في السلاسل الانتاجية الوطنية أو العالمية التي تقودها الشركات عبر الوطنية الضخمة. | Given their size and relative isolation, they are unable to achieve economies of scale or enter national and global value chains driven by large transnational corporations. |
وحجمها الصغير ومواردها المحدودة وتشتتها الجغرافي وعزلتها عن اﻷسواق كل هذا يجعلها في وضع بالغ الصعوبة اقتصاديا، ويحول دون تحقيق أي فوائد من وفورات الحجم الكبير. | Their small size, limited resources, geographical dispersion and isolation from markets place them at a grave disadvantage economically and prevent the realization of any benefits of economies of scale. |
ولكن لماذا اصرت الطبيعة بكل هذه الشدة لكي يحصل كل واحد منا على هذا الدماغ الكبير حسنا , لقد تبين لنا انه عندما يتضاعف الدماغ في الحجم | What is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one? |
إذا ما هو الحجم لهذا الحجم هنا | So what's the volume of this volume right there? |
الحجم | Size |
الحجم | Volume |
عمليات البحث ذات الصلة : الحجم الكبير - الحجم الكبير - الحجم الكبير - ذات الحجم الكبير - من الحجم الكبير - الكثير الحجم الكبير - بيئة الحجم الكبير - متطلبات الحجم الكبير - الحجم المادي الكبير - مزايا الحجم الكبير - نظام الحجم الكبير - مركز الحجم الكبير - من الحجم الكبير