ترجمة "في التصور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في التصور - ترجمة : في - ترجمة : التصور - ترجمة : التصور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Perception Unimaginable Profile Image Beyond Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا فشلت في تصديق كيف أن التصور
Two
التصور الخاطىء للتعليم العالي
Higher Education Misconceived
نحن لدينا هذا التصور
So we have visions like this.
لانني لا استطيع التصور
Well,Only Because I Can't Imagine
ولقد كان على خطأ في ذلك التصور أيضا .
He was wrong.
وعلى طول الطريق خلقوا طفرة في التصور الكمبيوتري.
And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
وهذا التصور ليس خاطئا بالكامل.
This perception is not entirely false.
من الصعب التصور أو القياس.
It's hard to imagine or measure.
في المرحلة الاولى التصور , المستخدمون يتشاركون الافكار مع المجتمع
In the first stage ideation , the users share their ideas with the community.
إلا أن هذا التصور غير صحيح.
But they are wrong.
ت رى أما يزال هذا التصور صادقا
Is that still true?
أنها أكثر التصور ثم التفاضل حقا.
It's more visualization then calculus really.
ويتلخص التصور الأساسي هنا في دمج كردستان العراقية في الاقتصاد التركي.
The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy.
ولكن يبدو أنها لابد وأن تعيد النظر في هذا التصور.
But they should think again.
ومنذ ذلك الحين، نما توافق دولي قوي في الآراء بشأن ذلك التصور وبشأن خارطة الطريق نحو سلام م صمم من أجل تحقيق ذلك التصور.
Since then, a strong international consensus has developed behind that vision and behind the road map for peace designed to achieve that vision.
ولقد باتت خطورة هذا التصور واضحة الآن.
The danger of their approach is now obvious.
ولكن فلنطبق هذا التصور على المشترين والبائعين.
But apply it to buyers and sellers.
لدينا التصور والحساب و الواجهات غير المرئية.
We have perception, computation and non visual interfaces.
كلمة النهمة منتقاة من وحى التصور النقى
Omnivorous has your pure, inspired imagery in it.
كريس وعلى ذلك، في غضون سنوات، ما هو التصور لإنجازاتك في المستقبل
CA And so, in 10 years' time, what do you picture yourself doing?
إن هذا التصور وهم من اﻷوهام ﻻ أكثر.
Such fantasy can only feed our illusions but can go no further.
ك.ش الآن، أرينا التصور لبعض الأشخاص قبل هذا،
KS Now, we showed the concept to a few people before this, and they asked us, when's it coming out?
وهي تبدو كهذه ولكي اعطيكم التصور الملائم لها
It actually looks like this, just to give you a feeling for what it looks like.
التصور حقا هو الجزء الأصعب حول هذه المشاكل.
The visualization really is the hardest part about these problems.
كريس وعلى ذلك، في غضون (10) سنوات، ما هو التصور لإنجازاتك في المستقبل
And so, in 10 years' time, what do you picture yourself doing?
إلا أن الأمور تجري على نحو مخالف لذلك التصور.
But this has not been the case.
ومن السهل أن ندرك السبب وراء انتشار هذا التصور.
It is easy to see why.
ويمكنك التصور بنفسك كيف يمكن للبروتين ان يقوم بذلك
You can try to visualize it yourself how a protein would actually do that.
وكان هذا الامر بعيدا كل البعد عن إمكانية التصور
And indeed, I was very far from the mark.
وفي الحقيقة اريدكم ان تدركوا هذا عن طريق التصور
And I really want you to internalize this visualization here.
وأحسست بأنيي قد خذلت، لأن التصور.. شيء سهل التطبيق
And I felt a little bit cheated, because the visualization that's a really easy thing to do.
إذا على ماذا نحصل في هذا التصور عن فكرة عن المرونة التامة .. والتوتر
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
عندما شرعت في عمل هذا المقعد لم يكن عبارة عن فكرة مسبقة التصور.
When I started this chair it was not a preconceived notion.
وهذا للأسف التصور السائد بين العديد من الناس في أيامنا هذه، وخاصة في الولايات المتحدة.
And that, unfortunately, is the perception held by many nowadays, particularly in the United States.
الأمر المذهل هو أن تغيرا واحدا في إحدى النوكليوتيدات في نمط الحمض النووي يغير التصور.
The amazing thing is that a single nucleotide change in the sequence of one's DNA alters perception.
لكن مثل هذا التصور يشتمل على قدر كبير من المجازفة.
But such a view is risky.
ويعلقون فعلا, تعلمون, بناء علي التصور الذي لدينا عن المشاهير,
And really commenting, you know, based on the perception we have of the celebrities.
شجاع,شخصية متهورة ومتحضر لأي شيء سيحدث يخطو داخل نفق الزمن وينبثق في زمن غير معلوم إن هذا التصور قد يكون مبالغا فيه والحقيقة قد تكون مغايرة تماما لهذا التصور
A brave, perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what, steps into the time tunnel and emerges who knows when.
ولابد أن دوتش كان يحمل في ذهنه نفس التصور لضحاياه حين كان يأمر بقتلهم.
Duch must have thought much the same thing about his victims when he ordered them to their deaths.
ك.ش الآن، أرينا التصور لبعض الأشخاص قبل هذا، وسألونا، متى سيصدر
KS Now, we showed the concept to a few people before this, and they asked us, when's it coming out?
لذلك أردت فقط أن أعلمكم، أنه لن يصدر بالفعل، فقط التصور.
So I just wanted to let you know, it's not actually coming out, just the concept is.
إذا لأعطيكم بعض التصور لما وصلنا إليه اليوم مع روبوتات الجراحة
So in order to give you some kind of a perspective of where we are right now with surgical robots, and where we're going to be going in the future,
اعلم ان ذلك صعب التصور، وربما سأفعل واحدا آخر بثلاثة ابعاد
I know that's really hard to visualize, and maybe I'll do another one in three dimensions.
وكان هذا التصور نتيجة الهجمات الإيطالية كارثية ضد مصر وأداء الجيش في الحرب اليونانية والإيطالية.
This perception was the result of disastrous Italian offensives against Egypt and the performance of the army in the Greco Italian War.
لذا هذا الشيء مختلف تماما هو الاستكرار في تحدي التصور الخاص حول الموارد المحيطة بك،
So something completely different is to keep on challenging your perception about the resources surrounding you, whether they are environmental, technological, animal, or human.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاختلاف في التصور - تغيير في التصور - في التصور الخاص - التصور الخارجي - التصور المكاني - التصور المريض - دراسة التصور - نظام التصور - التصور نحو - التصور العقلى - حلول التصور - الموظفين التصور