ترجمة "دراسة التصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دراسة - ترجمة : دراسة - ترجمة : دراسة التصور - ترجمة : دراسة - ترجمة : التصور - ترجمة : التصور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التصور الخاطىء للتعليم العالي | Higher Education Misconceived |
نحن لدينا هذا التصور | So we have visions like this. |
لانني لا استطيع التصور | Well,Only Because I Can't Imagine |
وهذا التصور ليس خاطئا بالكامل. | This perception is not entirely false. |
من الصعب التصور أو القياس. | It's hard to imagine or measure. |
ولكن دراسة استقصائية حديثة أجرتها مؤسسة ماكينزي وشملت أكثر من 2800 صاحب عمل في مختلف أنحاء العالم أكدت على مدى خطأ واختلال هذا التصور. | But a recent McKinsey survey of more than 2,800 employers worldwide has underscored just how flawed that perception is. |
إلا أن هذا التصور غير صحيح. | But they are wrong. |
ت رى أما يزال هذا التصور صادقا | Is that still true? |
أنها أكثر التصور ثم التفاضل حقا. | It's more visualization then calculus really. |
ومن شأن هذا التوجه أن يمكنها من دراسة طائفة أكبر من السياسات والخيارات البرنامجية والتشجيع على تقديم مساهمات فكرية متنوعة، بحيث تزيد عملية التصور ثراء. | Such an orientation would allow it to examine a wider range of policy and programmatic options and to cultivate a diversity of intellectual contributions, thereby enriching the visioning process. |
ولقد باتت خطورة هذا التصور واضحة الآن. | The danger of their approach is now obvious. |
ولكن فلنطبق هذا التصور على المشترين والبائعين. | But apply it to buyers and sellers. |
لدينا التصور والحساب و الواجهات غير المرئية. | We have perception, computation and non visual interfaces. |
ثانيا فشلت في تصديق كيف أن التصور | Two |
كلمة النهمة منتقاة من وحى التصور النقى | Omnivorous has your pure, inspired imagery in it. |
ولقد كان على خطأ في ذلك التصور أيضا . | He was wrong. |
إن هذا التصور وهم من اﻷوهام ﻻ أكثر. | Such fantasy can only feed our illusions but can go no further. |
ك.ش الآن، أرينا التصور لبعض الأشخاص قبل هذا، | KS Now, we showed the concept to a few people before this, and they asked us, when's it coming out? |
وهي تبدو كهذه ولكي اعطيكم التصور الملائم لها | It actually looks like this, just to give you a feeling for what it looks like. |
وعلى طول الطريق خلقوا طفرة في التصور الكمبيوتري. | And along the way they created a breakthrough in computer visualization. |
التصور حقا هو الجزء الأصعب حول هذه المشاكل. | The visualization really is the hardest part about these problems. |
ومنذ ذلك الحين، نما توافق دولي قوي في الآراء بشأن ذلك التصور وبشأن خارطة الطريق نحو سلام م صمم من أجل تحقيق ذلك التصور. | Since then, a strong international consensus has developed behind that vision and behind the road map for peace designed to achieve that vision. |
إلا أن الأمور تجري على نحو مخالف لذلك التصور. | But this has not been the case. |
ومن السهل أن ندرك السبب وراء انتشار هذا التصور. | It is easy to see why. |
في المرحلة الاولى التصور , المستخدمون يتشاركون الافكار مع المجتمع | In the first stage ideation , the users share their ideas with the community. |
ويمكنك التصور بنفسك كيف يمكن للبروتين ان يقوم بذلك | You can try to visualize it yourself how a protein would actually do that. |
وكان هذا الامر بعيدا كل البعد عن إمكانية التصور | And indeed, I was very far from the mark. |
وفي الحقيقة اريدكم ان تدركوا هذا عن طريق التصور | And I really want you to internalize this visualization here. |
وأحسست بأنيي قد خذلت، لأن التصور.. شيء سهل التطبيق | And I felt a little bit cheated, because the visualization that's a really easy thing to do. |
ولكن يبدو أنها لابد وأن تعيد النظر في هذا التصور. | But they should think again. |
لكن مثل هذا التصور يشتمل على قدر كبير من المجازفة. | But such a view is risky. |
ويعلقون فعلا, تعلمون, بناء علي التصور الذي لدينا عن المشاهير, | And really commenting, you know, based on the perception we have of the celebrities. |
ك.ش الآن، أرينا التصور لبعض الأشخاص قبل هذا، وسألونا، متى سيصدر | KS Now, we showed the concept to a few people before this, and they asked us, when's it coming out? |
ويتلخص التصور الأساسي هنا في دمج كردستان العراقية في الاقتصاد التركي. | The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy. |
لذلك أردت فقط أن أعلمكم، أنه لن يصدر بالفعل، فقط التصور. | So I just wanted to let you know, it's not actually coming out, just the concept is. |
إذا لأعطيكم بعض التصور لما وصلنا إليه اليوم مع روبوتات الجراحة | So in order to give you some kind of a perspective of where we are right now with surgical robots, and where we're going to be going in the future, |
اعلم ان ذلك صعب التصور، وربما سأفعل واحدا آخر بثلاثة ابعاد | I know that's really hard to visualize, and maybe I'll do another one in three dimensions. |
كريس وعلى ذلك، في غضون سنوات، ما هو التصور لإنجازاتك في المستقبل | CA And so, in 10 years' time, what do you picture yourself doing? |
من عجيب المفارقات هنا أن هذا التصور يقدم لإسرائيل شركاء غير متوقعين. | Ironically, this perception brings Israel some rather unlikely partners. |
و قلت سأدفع من أجل أعني أنه كان لدي ذلك التصور الكامل. | And I said, I'll pay for the ... I mean, I had this whole sort of picture. |
وبعد عشرة سنوات استطاع أن يصل الى التصور الكامل لمفهوم الانترنت العالمي | And only after about ten years did the full vision of the World Wide Web come into being. |
هذه طريقة لإعادة الأرض هذا هو ماهو مثير جدا حول هذا التصور | This is a way to reanimate the world, and that's what's so exciting about this perspective. |
شجاع,شخصية متهورة ومتحضر لأي شيء سيحدث يخطو داخل نفق الزمن وينبثق في زمن غير معلوم إن هذا التصور قد يكون مبالغا فيه والحقيقة قد تكون مغايرة تماما لهذا التصور | A brave, perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what, steps into the time tunnel and emerges who knows when. |
وأما إدارة السمعة فتهتم بإدارة التصور العام تجاه إحدى المنظمات أو أحد الأفراد. | Reputation management is about managing public perception of an organization or individual. |
وتعتبر إعادة التصور هذه شرطا أساسيا لوضع نهج برنامجية متعددة القطاعات لمعالجة الوباء. | This reconceptualization is an essential precondition to the development of multisectoral programme approaches to the epidemic. |
عمليات البحث ذات الصلة : التصور الخارجي - التصور المكاني - التصور المريض - نظام التصور - التصور نحو - التصور العقلى - حلول التصور - الموظفين التصور - التصور البياني - عالم التصور - التصور المكاني - التصور الاستراتيجي