ترجمة "في الاستنزاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستنزاف المفتوح لامريكا اللاتينية | The Open Drains of Latin America |
أوروبا وحرب الاستنزاف الاقتصادية | Europe s Economic War of Attrition |
وعبء الديون الثقيلة في أفريقيا يظل أحد عوامل الاستنزاف الرئيسية لإمكان تنميتها. | Africa's heavy debt burden remains a major drain on its development potential. |
في أعلى اليمين نجد الحياة المنطقية .. والرفاهية ولكن نلاحظ الاستنزاف الكبير للموارد | To the top right of the graph, are countries which are doing reasonably well and producing well being, but they're using a lot of planet to get there. |
إن الاستنزاف هو عملية فقدان الدم، بدرجة تؤدي إلى الوفاة. | Exsanguination is the process of blood loss, to a degree sufficient to cause death. |
وهذه كانت البداية لباب مسلسل الاستنزاف من أكبر واكثر جاذبية من الأصناف | And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not so tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you. |
ومثل حرب الاستنزاف التي خاضتها مصر، فإن الاضطرابات الاقتصادية والمالية والاجتماعية الأساسية في منطقة اليورو تختمر بشكل مستمر. | Like Egypt s war of attrition, the eurozone s underlying economic, financial, and social ferment continues. |
كان عدد سكان السويس حوالي 260,000 قبل حرب الاستنزاف، ولكن معظمهم هجرها خلال ذلك الصراع. | The town of Suez had about 260,000 residents before the War of Attrition, but most of them left during that conflict. |
أنظمة الاستنزاف أو الاعادة (Drainback) تعمل على اعادة نقل السوائل من النظام عندما تتوقف المضخة. | Drainback systems drain the transfer fluid from the system when the pump stops. |
ومن الأمور الرئيسية التي يبنغي التنبه لها هو معدل تناقص العملاء ويسمى أحيان ا معدل الاستنزاف. | And the key thing that you want to worry about is churn or sometimes called customer attrition. |
وكما تلاحظون يوجد طيف واسع من الدول ... في أعلى اليمين نجد الحياة المنطقية .. والرفاهية ولكن نلاحظ الاستنزاف الكبير للموارد | Now, there's a huge array of nations To the top right of the graph, are countries which are doing reasonably well and producing well being, but they're using a lot of planet to get there. |
نيوبورت بيتش ــ كنت في التاسعة من عمري عندما دخل ت مصر ما أصبح ي عر ف باسم حرب الاستنزاف مع إسرائيل. | NEWPORT BEACH I was nine years old when Egypt entered what became known as its war of attrition with Israel. |
في ثمانينيات القرن العشرين أعلن ميخائيل جورباتشيف أن الاحتياطي الروسي من النفط الخام قد وصل إلى مرحلة الاستنزاف تقريبا . | In the late 1980's, Mikhail Gorbachev announced that Russian oil was practically exhausted. |
وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي | And I think that's what we're doing when we're asking people to engage with our agenda around environmental degradation and climate change. |
عقيدة المناورة الحربية ترى أساليب الحرب باعتبارها الطيف مع حرب الاستنزاف وحرب المناورة على عكس الغايات. | Maneuver warfare doctrine sees styles of warfare as a spectrum with attrition warfare and maneuver warfare on opposite ends. |
كانت خسائر الخيول عالية خصوص ا خلال معارك الاستنزاف، مثل معركة فردان عام 1916 بين القوات الفرنسية والألمانية. | Equine casualties were especially high during battles of attrition, such as the 1916 Battle of Verdun between French and German forces. |
بدأت حرب الاستنزاف في أعقاب حرب يونيو حزيران 1967 التي منيت فيها مصر ــ في مفاجأة هائلة لأغلب المواطنين المصريين والعالم الخارجي ــ بهزيمة ساحقة. | The war of attrition followed the June 1967 war, in which Egypt to the immense surprise of most of its citizens and the outside world was soundly defeated. |
في العالم المادي، تفرض الحكومات ما يشبه الاحتكار على نطاق واسع من استخدامات القوة، ويتمتع المدافع بمعرفة وثيقة بالتضاريس، وتنتهي الهجمات إما بسبب الاستنزاف أو الإرهاق. | In the physical world, governments have a near monopoly on large scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion. |
ومع بقاء القضايا الأساسية بلا تسوية، نشبت في أعقاب حرب الاستنزاف حرب أخرى شاملة في عام 1973 ــ وهي الحرب التي فاجأت مرة أخرى أغلب الناس داخل وخارج مصر. | With the underlying issues left unaddressed, the war of attrition was followed by another full scale war in 1973 one that again surprised most people inside and outside Egypt. |
في 15 نوفمبر 1889، وتهالك بعد سنوات من الركود الاقتصادي، في الاستنزاف مع غالبية ضباط الجيش، وكذلك مع النخب الريفية والمالية (لأسباب مختلفة)، تمت الإطاحة بالملكية عن طريق انقلاب عسكري. | On 15 November 1889, worn out by years of economic stagnation, in attrition with the majority of Army officers, as well as with rural and financial elites (for different reasons), the monarchy was overthrown by a military coup. |
10 ويتمثل التأثير الإجمالي لهذا الاستنزاف الاقتصادي في تأكل الطاقة الإنتاجية الفلسطينية وفي تراجع قدرة الناس على تأمين قوتهم، وبالتالي تزايد الاعتماد على الواردات، ولا سيما من إسرائيل. | The overall impact of this economic attrition is erosion of the Palestinian production capacity and degradation of people's ability to feed themselves, and therefore increased dependence on imports, especially from Israel. |
ومع تصعيد الصين حملة الاستنزاف التي تشنها ضد اليابان الحازمة، فإنها بذلك تزيد من خطر اندلاع النزاع المسلح، سواء عن طريق الصدفة أو سوء التقدير. | As China escalates its campaign of attrition against a resolute Japan, it increases the risk of armed conflict, whether by accident or miscalculation. |
الحماية من الحرارة الزائدة عندما لا يتم استخدام الماء الساخن لمدة يوم أو يومين ,فأن السائل الموجود في(الجامع) أو الخزان يصل إلى أعلى درجات الحرارة في جميع الأنظمة باستثناء أنظمة الاستنزاف(drainback). | Overheat protection When no hot water has been used for a day or two, the fluid in the collectors and storage can reach very high temperatures in all systems except for those of the drainback variety. |
قد يزعم البعض أنه كما قادت حرب الاستنزاف التي خاضتها مصر في نهاية المطاف إلى حرب شاملة ثم معاهدة سلام، فإن الأوروبيين أيضا يحتاجون إلى أزمة كبرى تحملهم على المضي قدما. | Some say that, just as Egypt s war of attrition eventually gave way to a full scale war and then a peace treaty, Europe needs a major crisis to move forward. |
وفي تشرين الأول من عام 1973 خاضت سورية ومصر حربا لاسترجاع الأراضي المحتلة من إسرائيل، تبعتها حرب الاستنزاف التي استمرت ثمانين يوما ، فاستعادت سورية جزءا من الجولان وفي مقدمته القنيطرة. | In October 1973, Syria and Egypt waged war for recovery of the occupied territories from Israel, which was followed by the eight year war of attrition. Syria recovered part of the Golan, including in particular Quneitra. |
بدأت حرب الاستنزاف في أعقاب حرب يونيو حزيران 1967 التي منيت فيها مصر ــ في مفاجأة هائلة لأغلب المواطنين المصريين والعالم الخارجي ــ بهزيمة ساحقة. فقد أ قع د ت قواتها الجوية وس ح ق جيشها تقريبا، واستولت إسرائيل على كامل شبه جزيرة سيناء. | The war of attrition followed the June 1967 war, in which Egypt to the immense surprise of most of its citizens and the outside world was soundly defeated. Its air force was crippled and its army was virtually overrun, with Israel capturing the entire Sinai Peninsula. |
نيوبورت بيتش ــ كنت في التاسعة من عمري عندما دخل ت مصر ما أصبح ي عر ف باسم حرب الاستنزاف مع إسرائيل. وخلال هذه الفترة من اللاحرب واللاسلم ، تفاقمت التوترات الأساسية، وقوطعت حالة من الهدوء الهش بشكل دوري بمناوشات مسلحة. | NEWPORT BEACH I was nine years old when Egypt entered what became known as its war of attrition with Israel. During this period of no war and no peace, underlying tensions festered, and a fragile tranquility was periodically interrupted by armed skirmishes. |
وهذه كانت البداية لباب مسلسل الاستنزاف من أكبر واكثر جاذبية من الأصناف الى أصغر وغير جذاب من الاصناف من الأصناف التي كانت قريبة من المنزل الى الأصناف التي كانت حول العالم والذي تمكله انت | And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not so tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you. |
ان الاستنزاف التدريجي ومع تعثر البلدان الاضعف سوف يؤدي الى نادي تقوده المانيا من الدول القوية يكون الدخول فيه اكثر تقييدا او سوف تختار المانيا بنفسها ان تتبنى سياسة تحقيق مزايا مالية ضيقة عن طريق الخروج من منطقة اليورو. | Either gradual attrition, with weaker countries defaulting, will lead to a more restricted German led club of virtuous countries, or Germany itself will choose to pursue a policy of narrow fiscal advantage by seceding from the eurozone. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستنزاف موظف - الاستنزاف الطوعي - لوحة الاستنزاف - فقدان الاستنزاف - الاستنزاف منخفضة - حروب الاستنزاف - ارتداء الاستنزاف - خطر الاستنزاف - مقاومة الاستنزاف - الاستنزاف القسري - الاستنزاف عالية - الاستنزاف لغة - مستوى الاستنزاف - عامل الاستنزاف