ترجمة "الإمكانات الإنتاجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
اختبار الهاتف الإمكانات | Testing Phone Capabilities |
مستعرض صور سريع ومتعدد الإمكانات | A fast and versatile image viewer |
اليوم البلاد لديها الكثير من الإمكانات الاقتصادية. | Today the country has lots of economic potential. |
ولكن تلك الإمكانات لم تستغل بعد بالكامل. | However, that potential has yet to be fully used. |
ولكن الإمكانات المشتركة لا تترجم إلى عمل تعاوني. | But shared potential does not translate into collaborative action. |
ولم ت غف ل الشركات المتعددة الجنسيات عن هذه الإمكانات. | This potential is not lost on multinational companies. |
وندعو جميع الدول ذات الإمكانات الفضائية لتحذو حذونا. | We call on all States that have space potential to follow our example. |
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات | I can engage and see if there are any possibilities |
ثم تنتقل بروية لاستكشاف الإمكانات الأخرى لالتقاط الآثار. | And then moved slowly to explore the other possibilities of capturing traces. |
ثمن الإنتاجية | Paying for Productivity |
الفرص الإنتاجية | Production Opportunities |
ولقد ترسخت الإمكانات الخضراء للإنفاق في الاتحاد الأوروبي بالفعل. | The green potential within EU spending has already taken root. |
تحتوي على معظم الإمكانات لسد ثغرة التحيز والحواجز السياسية. | It has the most potential for bridging across biases and political barriers. |
(ج) رفع الإمكانات الاقتصادية للاجئين إلى أقصى درجة ممكنة | c) Maximize the economic potential of refugees |
نحن على وشك أن نركب موجة من الإمكانات التكنولوجية | We're about to ride the wave of technological opportunity. |
ثورة الإنتاجية القادمة | The Coming Productivity Revolution |
مفارقة الإنتاجية اليوم | Today s Productivity Paradox |
تحسين الإنتاجية الزراعية | Improving farm productivity. |
الخيارات الإنتاجية. | Productive Options |
(ب) زيادة الإنتاجية | (b) Increasing productivity |
جيم تحسين الإنتاجية | C. Improving productivity |
نستطيع زيادة الإنتاجية. | We can get productivity up. |
وهنا هي الإنتاجية. | And here's productivity. |
6 وقال إن الوثائق المتعلقة باستراتيجية تقليل الفقر تمثل هي أيضا أداة مهمة، وأن مفوضيته تتعاون مع رئيس البنك الدولي للتأكد من أن المسائل المتعلقة بالمشردين وخاصة الإمكانات الإنتاجية للعائدين، تأخذ مكانها في تلك الوثائق. | Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) were also an important tool and he had agreed to join forces with the President of the World Bank to ensure that displacement issues, in particular the productive capacity of returnees, were included in PRSPs. |
ولكن الإمكانات الكاملة لهذه الاقتصادات لم يطلق لها العنان بعد. | But these economies full potential has yet to be unleashed. |
(ب) تحسين الإمكانات الاقتصادية وفرص العمل إلى أقصى درجة ممكنة | b) Maximizing the economic potential and employment opportunities |
وينسجم هذا انسجاما كاملا مع الإمكانات التي ت تيحها الحرب الإلكترونية . | This fits well with the concrete possibilities offered by cyberwarfare . |
إن هذه الإمكانات لا تقتصر على القل ة ممن حالفهم الحظ. | This potential is not for the lucky few. |
38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات. | Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. |
وبالطبع فإن معادلة (إينشتاين) المذهلة فتحت الباب لعالم من الإمكانات المختلفة. | And of course, Einstein's extraordinary equation opened a world of possibilities. |
أميركا والصين ومفارقة الإنتاجية | America, China, and the Productivity Paradox |
(أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية | (a) Production and production capacity |
تحسين الإنتاجية الزراعية | Raising agricultural productivity. |
الإنتاجية السعيدة. أنا أحبها. | Blissful productivity. I love it. |
والواقع أن الإمكانات عظيمة في هذه المناسبة التي وصفت بأنها فرصة جيل . | Described as a generational opportunity, the potential is indeed great. |
(هـ) طبقا لقانون العمل، يتمتع جميع المواطنين بنفس الإمكانات في مجال التوظيف. | (e) Under Republic of Tajikistan labour law, all citizens have equal opportunities in the sphere of labour relations. |
وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير. | And someone who has that kind of artistic potential deserves so much more. |
تفاني كامل لعمل الطلاب وتفاؤل بلا حدود ونوع من الإمكانات للإبداع والأفكار | Same principles one on one attention, complete devotion to the students' work and a boundless optimism and sort of a possibility of creativity and ideas. |
صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية | Took note of document DP 2005 CRP.2 on the update on the progress achieved in the partnership between UNDP and UNIFEM |
(ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة | (c) An increase in the region's productive potential |
التجارة الدولية وتحديث القطاعات الإنتاجية | International trade and the modernization of productive sectors |
صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية | ACABQ Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية | UNDAF United Nations Development Assistance Framework |
وفيما يلي معدلات الإنتاجية التفاضلية . | Here's differential productivity rates. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإمكانات الحقيقية - توفير الإمكانات - الإمكانات الإبداعية - الإمكانات العلمية - تطبيق الإمكانات - توفير الإمكانات - الإمكانات الزراعية - مستوى الإمكانات - عقد الإمكانات - تحديد الإمكانات - توفير الإمكانات - تحديد الإمكانات - في الإمكانات