ترجمة "في الأزمنة القديمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : القديمة - ترجمة : القديمة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في الأزمنة القديمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Olden Times Modern Changing Ancient Old-fashioned Times Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الأزمنة القديمة القبيلة الآرية لانجوبارديانس وهبت اضحية بشرية إلى الإله ثور
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.
حرفيا، في الأزمنة السحيقة.
literally at early times.
في الأزمنة القديمة الكلاسيكية، كانوا يتواجدون في سكيثيا بشكل رئيس (تقع في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وشمال القوقاز) وفارس (في غربي آسيا).
In Classical Antiquity, they were found primarily in Scythia (located in Central Asia, Eastern Europe and northern Caucasus) and Persia (in Western Asia).
حسنا ، الأزمنة تتغي ر
Well, times change
في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم حرفيا، في الأزمنة السحيقة.
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big literally at early times.
الأمر الغير منظقي بالنسبة لنا بنفس القدر هو أن الكون، في الأزمنة القديمة، قرب زمن الإنفجار الكبير، كان أيضا متجانس، بصورة كبيرة جدا.
The thing that doesn't make sense to us as much is that the universe, at early times, near the Big Bang, was also very, very smooth.
لقد تحول الإرهاب إلى طاعون الأزمنة الحديثة.
Terrorism has turned into the plague of modern times.
هذا مقطع من الأزمنة الحديثة لتشارلي شابلن
So this is a clip from Charlie Chaplin's Modern Times.
وقد تم اصطيادها باستدامة في جميع الأزمنة ماعدا زمن جيلنا
It was fished sustainably till all of time, except for our generation.
تفسير وانغ للكونفوشيوسية كان ذا تأثير في الصين في الأزمنة المعاصرة.
Wang's interpretation of Confucianism has been influential in China into modern times.
واليوم نرى تلك العواصف تضرب بوحشية غير مألوفة في الأزمنة الأخيرة.
Today, we are seeing those storms hit with a savagery unknown in recent times.
في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big
الإحتفاظ بالكون في غاية التجانس في الأزمنة السحيقة ليس سهلا، إنه ترتيب دقيق.
Keeping the universe very, very smooth at early times is not easy it's a delicate arrangement.
ظهر المصطلح لأول مرة في اللاتينية عام 1469 كـ media tempestas (الأزمنة المتوسطة) .
The term first appears in Latin in 1469 as media tempestas (middle times).
وإذ تلاحظ أن الدورة الثامنة والعشرين للألعاب الأوليمبية ستجري في الفترة من 13 إلى 29 آب أغسطس 2004 في أثينا، اليونان، مهد الألعاب الأوليمبية في الأزمنة القديمة الذي تم فيه إحياؤها من جديد عام 1896، وأنشئ فيه تقليد الهدنة الأوليمبية،
Noting that the Games of the XXVIII Olympiad will take place from 13 to 29 August 2004 in Athens, in Greece, where the Olympic Games were born in ancient times and revived in 1896, and where the tradition of the Olympic Truce was first established,
لقد كانت موجودة دوم ا ولم تبدأ مع الجمهورية فإنها تعود إلى الأزمنة العثمانية.
It has always has and it did not start with the Republic it dates back to Ottoman times.
هذه التفاصيل... هي ما يجعلني واثقا من الأزمنة القصيرة ال تي أتنب أ بها هنا...
The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here.
كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك
You see, in Ancient Greece, in ancient Athens, that term originated there.
في الأزمنة التاريخية، أدى إدخال العملة باعتبارها مالا موحد ا إلى تسهيل تبادل البضائع والخدمات على نطاق أوسع.
In historic times, the introduction of currency as a standardized money, facilitated a wider exchange of goods and services.
وهناك عدد من الملاحم التاريخية، خاصة تلك التي أنتجت في عقدي 1950 و 1960، والتي دارت أحداثها في العصور القديمة، وخاصة في روما القديمة، اليونان القديمة، أو مصر القديمة.
A number of historical epics, especially those made in the 1950s and 1960s, are set in ancient times, particularly in Rome, Greece, or Egypt.
كما أصدر ماو أوامره إلى الدولة بتدمير الأربعة القدامى الأفكار القديمة، والثقافة القديمة، والتقاليد القديمة، والعادات القديمة.
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits.
إنها كقصة الح م ل الضحية القديمة القديمة
It was the old story of the sacrificial lamb.
الحياة في روما القديمة.
Life in Ancient Rome .
المعبودات المصرية القديمة هي الآلهة والإلهات التي كانت ت عبد في مصر القديمة.
Ancient Egyptian deities are the gods and goddesses who were worshipped in ancient Egypt.
وهو أشيب الأرنب القديمة ، وأشيب الأرنب القديمة ،
An old hare hoar, And an old hare hoar,
. الآن أنظر لهذه الكنيسة القديمة . وبيوتها القديمة
And them old houses.
موسوعة الحضارات القديمة في آسيا.
Encyclopedia of Ancient Asian Civilizations .
الدين والفكر في كوريا القديمة.
Ideology and religion in ancient Korea.
الرغوية القديمة Chiswick في الفم.
Old Chiswick foamed at the mouth.
في هذه العلية القديمة المتربة
How Does a Moment Last Forever This is my childhood Paris
وقادني ذلك البحث الى اليونان القديمة وروما القديمة.
And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome.
أوروبا، خاصة في اليونان القديمة وروما القديمة هي مهد الحضارة الغربية المؤثرة على العالم.
Europe, in particular ancient Greece, is the birthplace of Western culture.
في عام 2001 ، أغلقت مناجم الفحم القديمة واحتفلت البلدة يوبيلها 750 مع المهرجان في البلدة القديمة.
In 2001, the last coal mine closed and the town celebrated its 750th jubilee with a festival in the old town.
استخدام النجوم مثل مشاهدة التلفزيون القديمة مع الهوائيات القديمة.
Use the Starlight is like watching old TV with old antennas.
أزمة لا تستطيع أكثر قبول الحلول القديمة الاشكال القديمة
A crisis that cannot, anymore, accept the old norms, the old patterns, the ancient traditions.
سأجهز مشروبا على الطريقة القديمة على طريقة والدي القديمة
I'm making an Old Fashioned the oldfashioned way the way dear old Dad used to.
فليني القديمة.
I thought it was up to me to rally round old Corky.
غرفتك القديمة
Your old room.
توهجاتى القديمة
Old flames? Oh, no.
ونتج عن هذه التغييرات في أساليب الإدارة تغييرات في بيئات الغابات القديمة وخسارة الغابات القديمة مقابل الحراجة.
These changes in management methods have resulted in changes to ancient woodland habitats, and a loss of ancient woodland to forestry.
في السوق القديمة في العاصمة السورية دمشق
'in the old market in the Syrian capital, Damascus.'
أميركا في مواجهة أوروبا القديمة والجديدة
America Confronts Old and New Europe
خطة بوش الجديدة القديمة في العراق
Bush s Old New Plan for Iraq
الدولة القديمة كانت مميزه في الادب
Old Kingdom Egypt was also remarkably literate
كصوت واحد القديمة بكت في ياس
As one ancient voice cried out in despair

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأزمنة القديمة - مثل الأزمنة القديمة - في الأزمنة المعاصرة - الأزمنة المعاصرة - الأزمنة التاريخية - الأزمنة الغابرة - في أحد الأزمنة (أ) - في العصور القديمة - في نضارة القديمة - في الأيام القديمة - في روما القديمة - في الأزياء القديمة