ترجمة "في اتفاق بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واحتكم المدعى إلى اتفاق التحكيم المتضمن في اتفاق الإيجار بين المالك السابق وبين الرابطة. | The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association. |
ألف اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب | A. UNIDO UNDP cooperation agreement |
ولكن لا تحبس أنفاسك في انتظار حدوث اتفاق بين الفئتين. | But don t hold your breath waiting for them to agree. |
باستثناء العلاقة بين الأطراف في مشارطة استئجار أو اتفاق مماثل. | except in the relationship between the parties to a charter party or similar agreement. |
ويجب إبرام اتفاق جديد في مجال التعاون بين الشمال والجنوب. | A new development compact between North and South was essential. |
وهناك اتفاق سلام شامل بين الشمال والجنوب. | There is a north south comprehensive peace agreement. |
ويوجد اتفاق ثقافي مشابه بين اليابان وأفغانستان(). | A similar cultural agreement existed between Japan and Afghanistan. |
نعم هناك اتفاق سيمﻻ بين باكستان والهند. | Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India. |
ألف اتفاق تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة | A. Cost sharing agreement between the United Nations and the |
عضو فريق مفاوضات quot اتفاق كولونيا quot ، وهو اتفاق دولي بين اﻷرجنتين وأوروغواي، في كولونيا، بأوروغواي، في أيار مايو ١٩٨٥. | Member of the negotiations team of the quot Colonia Act quot , an international agreement between Argentina and Uruguay, Colonia, Uruguay, May 1985. |
ويشكـل اتفاق الهدنـة الكورية الـذي وقع في الخمسينات خطوة مؤقتة تتوخى تعليق العمليات العسكريـة بين الطرفين المتحاربين وتحويل اتفاق الهدنة فيما بعد إلى اتفاق للسلم. | The Korean Armistice Agreement, signed in the 1950s, is a provisional step that envisages the suspension of military actions between the belligerent parties and the subsequent conversion of the Armistice Agreement into a peace agreement. |
(أ) اتفاق بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء المشاركة. | (a) Agreement between United Nations and participating Member States. |
(ب) اتفاق بين الدول الأعضاء المشاركة ووكيل السندات. | (b) Agreement between participating Member States and the bond trustee. |
أنت وانا اصبح لدينا اتفاق يا بين كويك | You and me got a deal, Ben Quick. |
وهذا ما يقع في الواقع عندما يبرم، مثلا، اتفاق هدنة بين المتحاربين. | This is indeed what happens when, for instance, an armistice agreement is concluded between belligerents. |
يوجد اتفاق من حيث المبدأ في هذا الشأن بين الطرفين المسلم والصربي. | The Muslim and Serb sides agree in principle on this. |
58 232 اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية | 58 232. Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization |
وسيتم توقيع اتفاق بين اﻷمم المتحدة وهولندا بهذا الشأن. | An appropriate agreement is to be signed between the United Nations and the Netherlands. |
اتفاق بشأن تبادل الخبراء والمتخصصين بين إدارات البريد واﻻتصاﻻت. | Agreement on the exchange of experts and specialists between postal and communications administrations |
هناك اتفاق من الدم والصداقة بين شعبي وقبيلة السلافيك | There is a pact of blood and friendship between my people and the Slavic tribe. |
وكان ذلك نزاعا بين كندا وفرنسا في ظل اتفاق الصيد الموقع بين البلدين بشأن الصيد في خليج سانت لورانس. | This was a dispute between Canada and France under the 1972 Fishing Agreement between the two countries in respect of fishing within the Gulf of St. Lawrence. |
() اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية هو اتفاق بين ثلاثة دول انظر www.nafta secalena.org DefaultSite Index_e.aspx?ArticleID 282. | NAFTA is an agreement between three countries see www.nafta sec alena.org DefaultSite index_e.aspx?ArticleID 282. |
إن تعيين منسق الشؤون اﻻنسانية في الميدان كان موضع اتفاق إجماعي بين الوكاﻻت. | The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter agency agreement. |
ويرحب المجلس اﻷوروبي بإبرام اتفاق السلم بين اسرائيل واﻷردن، الذي يوطد ويعزز التطور اﻹيجابي في العﻻقات بين البلدين. | The European Council welcomes the conclusion of the Israel Jordan peace agreement, which consolidates and strengthens the positive development in relations between the two countries. |
برنامج التعليم الصحي المشترك بين القطاعات، وهو نتيجة اتفاق بين وزارة التعليم ووزارة الصحة. | The Inter Sectoral Healthy Education Programme is the outcome of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health. |
اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز يوليه 2004. | Australia Thailand Free Trade Agreement, 5 July 2004 |
وتم توقيع اتفاق بشأن التعاون بين القطاعين غير الحكومي والحكومي. | The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector. |
(ب) عملية اتفاق القاهرة بين حكومة السودان والتحالف الديمقراطي الوطني | (b) The process of the Cairo Agreement between the Government of the Sudan and the National Democratic Alliance |
(ب) عملية اتفاق القاهرة بين حكومة السودان والتحالف الديمقراطي الوطني | (b) The process of the Cairo Agreement between the Government of the Sudan and the National Democratic Alliance |
(ب) عملية اتفاق القاهرة بين حكومة السودان والتحالف الديمقراطي الوطني | (b) The process of the Cairo agreement between the Government of the Sudan and the National Democratic Alliance |
اتفاق بشأن تبادل المتكونين بين إدارات البريد واﻻتصاﻻت بدول اﻻتحاد. | Agreement on the exchange of trainees between postal and communications administrations in the countries of the Union |
ويتضمن اتفاق بيشاور المبرم بين اﻷطراف المذكورة تقسيما وتوزيعا للسلطة. | The Peshawar Accord reached between the cited parties contained a division and distribution of power. |
٤٠ بدأ التعاون بين منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي واليونيسيف في عام ١٩٨٢ وتم التوقيع على اتفاق لهذا الغرض بين المنظمتين. | 40. Cooperation between OIC and UNICEF was initiated in 1982 and an agreement was signed between the two organizations to this effect. |
اتفاق التعاون بين سلطات المنافسة في جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان أبريل 1996. | Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. |
اتفاق التعاون بين وزارات الداخلية في رابطة الدول المستقلة من أجل القضاء على الإرهاب | Agreement on the Cooperation between the Ministries of Interior of the CIS Participating States for the Suppression of Terrorism. |
أ برم اتفاق بين المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية وإدارة الجمارك، وهو في مرحلة التصديق. | An agreement between the National Office of Nuclear Energy and Technology and the Customs Office is pending approval. |
فما قدمتموه على أنه اتفاق خطي بين مختلف المجموعات الإقليمية كان في سياق مختلف. | What you have presented as a written agreement among the various regional groups was in a different context. |
وستفضي هذه الموافقة إلى بدء نفاذ أول اتفاق يجمع بين المطالبة الشاملة بالأرض وحكمها ذاتيا في إقليم نورث و ست ت ريتوريز وثاني اتفاق من نوعه في كندا. | This will bring into force the first combined comprehensive land claim and self government agreement in the Northwest Territories and the second such agreement in Canada. |
اتفاق شراكة اقتصادية أوثق بين تايلند ونيوزيلندا، 19 نيسان أبريل 2005. | Thailand New Zealand Closer Economic Partnership Agreement, 19 April 2005. |
ويرح ب الوفد على وجه الخصوص بتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب. | It particularly welcomed the implementation of the UNIDO UNDP Cooperation Agreement. |
اتفاق بشأن الامتيازات والحصانات بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والدول الأعضاء | Agreement on privileges and immunities between the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and States parties |
الوثائق اتفاق تعاون بين موئل الأمم المتحدة والمدن المتحدة والحكومات المحلية | Documentation Agreement of cooperation between UN Habitat and United Cities and Local Governments |
اتفاق التجارة الحرة المبرم بين أستراليا وتايلند، 5 تموز يوليه 2004. | Australia Thailand Free Trade Agreement, 5 July 2004. |
وأنا أشير بذلك إلى اتفاق السﻻم بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. | I am referring to the peace accord between Israel and the Palestine Liberation Organization. |
وأشير، بالطبع، إلى توقيع اتفاق السلم بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. | I am referring, of course, to the signing of the peace agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق بين - اتفاق بين - اتفاق بين - اتفاق بين الحزبين - اتفاق متبادل بين - اتفاق بين المؤسسات - اتفاق بين الجنسين - اتفاق بين الشركات - اتفاق كامل بين - اتفاق شامل بين - اتفاق الاندماج بين - في اتفاق - في اتفاق - في اتفاق