ترجمة "فقط من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :
الكلمات الدالة : During Within Minute Months Hour Only Just Give Wanted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

احرصوا على النظر فقط من خلال المرآة
Now, be sure and look only in the mirror.
فقط الكثير من التفكير، من خلال الكثير من الكلام
Just a lot of thinking through a lot of talking.
فقط من خلال التعليم سنتمكن من تغيير قيم الانسان.
Only through education can we change human values.
فقط من خلال الإبداع بإمكانك زيادة مساحات كهذه
It's about maximising space being a little creative with how you use it.
رأيت شالفونت فقط من خلال ما رسمته أمي
I had seen Chalfont only as Mama had painted it.
يمكننى الحكم علية فقط من خلال ما لاحظتة
Well, I, I can only judge him by by what I observed.
بعد حين سترى فقط من خلال عين العدسة
After a while, you'll see only through the eye of the eyepiece.
و كانت السلطة السياسية تظهر ليس فقط من خلال الحكم ولكن أيضا من خلال الثروة.
Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth.
خلال الاسبوع الماضي بالقلم فقط
Since I was kind of okay, spending a week away from you with just that pen...
فقط من خلال التركيز على كل عمود ستجد الحل
Just by focusing on just each column, you're able to get the right answer.
فقط إستعرتها وسأعيدها خلال ثواني , هذه الشخصية الكرتونية من حلقاتك.
I just borrowed that, I'll return it in a second, this character from your series.
موظف باين كابيتال من خلال المقارنة فقط أعطى رومني 268
Bain Capital, by comparison, only gave Romney 268,.
في غضون عامين فقط ، المال سوف يهطل من خلال السقف
In just two years, money will come raining through the roof
وهذا شيئ يمكنكم القيام به فقط من خلال الفحص او من الخبرة
And this is something you can only do really through inspection or through experience.
من خلال هذا فقط نأمل إلى الوصول لشكل ما لحل المشاكل.
Through this alone we hope we can achieve some form of problem solving.
وربما تم إنتاج هذه الرقاقة فقط من خلال شركة Microchip Technology.
This chip may have only been produced by Microchip Technology.
و يمكننا القيام بهذا فقط من خلال الإسراع بدعم التوجهات الموجودة..
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends.
قد ترغب فقط في تقدير الأمور من خلال النظر في عينة.
You might just want to estimate things by looking at a sample.
فهم يجيبوا على أكثر من 5 الا ف مكالمة خلال شهرين فقط.
They answer more than 5,000 calls in just two months.
ولكن الآن، سوف نعمل فقط من خلال بعض الأساسية أكثر منها.
But for now, we'll just work through some of the more basic ones.
وسأقوم فقط بتسريع مروري خلال هذه الشرائح.
And I'm just going to zip through these slides.
فقط خلال ذلك الوقت كنت فاقدة للوعي
Well, you can just consider me as crazy back then.
خلال تلك الفترة كنت الوم الرئيس فقط
In the past, I blamed it on you, Chairman.
خلال ولايتين فقط ولاية كلنتون وولاية بوش
Clinton's and Bush's.
لماذا لا تقدم فقط طلب خلال القنوات
Why don t you just put in a request through channels?
إن رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي يمارس نفوذه العالمي ليس فقط من خلال السياسة النقدية، وإنما أيضا من خلال كلماته.
The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words.
ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط،
So they're crossing thousands of kilometers in a fraction of a second, and as they do so, they not only curve space, but they leave behind in their wake a ringing of space, an actual wave on space time.
تريدين عمل مسلسل فقط من خلال الصور من غير ان تعرفي اي شيء
You want to make a drama only through pictures, without knowing anything.
حصل الاتفاق على رفض ثلاثة وزراء فقط من الحكومة الإسرائيلية خلال التصويت.
The deal passed the vote in the Israeli government, with only three ministers voting against it.
وأنا مهتم فقط بالاستفادة بشكل أفضل من الزخم الذي نشأ خلال المشاورات.
I am just concerned that we make the best use of the momentum we have created during the consultations.
تعر ف.. تستطيع فقط أن تبث عشرة قنوات من خلال الموجات الهوائية للتلفزيون
You could only send out ten channels over the airwaves, television or even with cable, you had 500 channels.
طو رت قدرة سمع تمي ز الط يور، فقط من خلال أصوات اصطدامها على الز جاج.
I developed an ear to identify birds just by the sound of the bangs they made against the glass.
وربحنا هو 22 فقط هده المرة لأننا نبيع من خلال شخص آخر.
And our profit is just 22 this time because we're selling through someone else.
بصراحة وضعنا أي شيء فقط للحصول على ما نريد من خلال الاجتماع.
We basically put something together to get through the meeting.
إستجوبت ضميري خلال الساعات العميقة من الليل فقط للصحوة في التشويش الأعظم
I've questioned my conscience through the deep hours of the night only to awaken in greater confusion.
ما حسبناه هنا هو فقط متوسط الميل خلال
And what we calculated here is just the average slope across this change in time.
بسبب ان الام فقط تركتكم خلال ذلك اليوم
Because Mother leaves during the day, it's just us two.
فقط لأجعلكم تدركون، قصتان حصلتا خلال السنتين الماضيتين.
Just to tell you, two stories happened in the last two years.
لقد نمت ل4 ساعات فقط خلال 3 ايام
I slept for only 4 hours in 3 days!
سيرز, قدم تقريرك لى فى خلال شهر فقط
Sears, you're to report to me in just one month.
بالطبع,هذا أستمر فقط خلال عيد رأس السنه.
Of course, it lasted only during Christmas.
ففي خلال أكثر من سنة واحدة، تمكنت Asharsylyq. kz من تأكيد 415 اسم فقط.
In just over one year, Asharsylyq.kz has managed to confirm just 415 names.
خلال الثمانينيات، حصل فقط أقل من 30 من السكان على خدمات الرعاية الصحية الأولية.
During the 1980s, less than 30 of the population had access to primary health care services.
يتم تحديد العامل المسبب في 15 فقط من الحالات من خلال الفحوصات الميكروبيولوجية الروتينية.
The causative agent is determined in only 15 of cases with routine microbiological tests.
غير أنه لا ينبغي تقييم هذا من خلال عجز الحساب الجاري فقط، بل من خلال مركز صافي الأصول الأجنبية للولايات المتحدة.
However, sustainability should be judged not only by the current account deficit but also by the net foreign asset position of the United States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فقط خلال - فقط ذهبت من خلال - فقط من خلال هذا - من خلال النظر فقط - ولكن فقط من خلال - فقط من - فقط من - فقط من - فقط من - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال