ترجمة "فشل لتعويض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة : فشل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣ إنشاء صندوق لتعويض ضحايا | 3. Establishment of a compensation fund for victims of human |
يتم سحب الهواء لتعويض الهواء الصاعد. | So, wherever the rain is falling, the air is drawn towards it to replace the air that's rising. |
إنشــاء صنــدوق لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان | 3. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations . 148 36 |
ورصد مبلغ صغير لتعويض اﻷثاثات والمعدات المكتبية. | A small provision has been made for the replacement of office furniture and equipment. |
لتعويض هذا، اكتسبت هينولا وضع المدينة في 1839. | To compensate this, Heinola gained a city status in 1839. |
٥ إنشاء صندوق لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻻنسان | 5. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations |
)ج( ﻻ توجد أحكام خاصة لتعويض ضحايا التعذيب. | (c) There are no special provisions for compensating victims of torture. |
لا أعتقد أنهـا الطريقة المثلى لتعويض مـا حدث | Doesn't look that way back there. |
فشل. | failed. |
فشل | File |
فشل | Enabled |
فشل | Failed |
فشل | All Recipients |
فشل | Failure |
فشل | Value |
فشل | Failure, eh? |
إن التصريح الذى منحته لتعويض بسيط عن هذه الجريمة | The permission I have granted is poor compensation for the crime attempted. |
انها نسبة فشل أكثر من فشل الامريكين وفاتهم | It's far higher than the failure rate of, say, Americans. |
ولكن هل يعنى فشل الملكة هو فشل اللوحة | But how about the picture is it a failure too? |
لذا فأنا أقول إن فشل اليورو يعني فشل أوروبا. | It is not. So I say If the euro fails, Europe fails. |
ولذلك فإن الوفد اﻷفغاني يدعم إنشاء آلية لتعويض الدول المعنية. | His delegation supported the establishment of a mechanism to compensate the States concerned. |
ويجب أيضا إيجاد طرق عملية وعادلة لتعويض الضحايا العديدين وأسرهم. | Practical and fair ways must also be found to compensate the many victims and their families. |
لذا نحن بحاجة إلى الكثير من الابتكار لتعويض هذا الانخفاض. | So we need a lot of innovation to offset this decline. |
فشل الاسترجاع | Restore Failed |
فشل التحقق | Authentication failed |
فشل الإرتباط | Correction Applied |
فشل الاتصال | Connection failed. |
فشل الإرتباط | Connection Failed |
الخذف فشل | Delete Files |
الخذف فشل | Delete failed |
الخذف فشل | Filter Files |
الخذف فشل | Delete Folder |
الخذف فشل | Delete preset |
فشل استيثاق | Authentication Error |
CDDB فشل | CDDB Failed |
فشل الإنتقالات | Failed Transfers |
فشل الإنتقالات | Start Transfer |
فشل الإنتقالات | Remove Transfer |
فشل الإنتقالات | Queue Transfer |
الطلب فشل | Request Failed |
فشل طلب | Request Failed |
فشل التهيئة | Format Failed |
فشل التحديث | Update Failed |
فشل الولوج | Login failed |
فشل الاستيثاق | Authentication failed |
عمليات البحث ذات الصلة : لتعويض هذا - لديها لتعويض - وتستخدم لتعويض - لتعويض شيء - تأكيدا لتعويض - لتعويض لك - لتعويض التأمين - فشل - فشل