ترجمة "وتستخدم لتعويض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتستخدم - ترجمة : وتستخدم - ترجمة : وتستخدم لتعويض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Compensate Redeem Losses Replace Loss

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتستخدم هذه المبالغ لتعويض الموظفين الذين تخضع مرتباتهم للضريبة الوطنية على الدخل.
It is used to reimburse staff members whose salaries are subject to national income tax.
٣ إنشاء صندوق لتعويض ضحايا
3. Establishment of a compensation fund for victims of human
يتم سحب الهواء لتعويض الهواء الصاعد.
So, wherever the rain is falling, the air is drawn towards it to replace the air that's rising.
إنشــاء صنــدوق لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان
3. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations . 148 36
ورصد مبلغ صغير لتعويض اﻷثاثات والمعدات المكتبية.
A small provision has been made for the replacement of office furniture and equipment.
وتستخدم أوهايو أحد نظامين.
Ohio uses one of two systems.
وتقوم بتجربتها وتستخدم الأفضل
You try out all 10. You keep the one that works best.
لتعويض هذا، اكتسبت هينولا وضع المدينة في 1839.
To compensate this, Heinola gained a city status in 1839.
٥ إنشاء صندوق لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻻنسان
5. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations
)ج( ﻻ توجد أحكام خاصة لتعويض ضحايا التعذيب.
(c) There are no special provisions for compensating victims of torture.
لا أعتقد أنهـا الطريقة المثلى لتعويض مـا حدث
Doesn't look that way back there.
وتستخدم أيضا كلها كزيت للوقود .
All are also used as fuel oils.
وتستخدم أحيان ا في الحساء الكثيف.
It is sometimes used in minestrone.
وتستخدم المنطقة مجموعة الأدوات بالكامل.
The region is using the tool pack in full.
إن التصريح الذى منحته لتعويض بسيط عن هذه الجريمة
The permission I have granted is poor compensation for the crime attempted.
ولذلك فإن الوفد اﻷفغاني يدعم إنشاء آلية لتعويض الدول المعنية.
His delegation supported the establishment of a mechanism to compensate the States concerned.
ويجب أيضا إيجاد طرق عملية وعادلة لتعويض الضحايا العديدين وأسرهم.
Practical and fair ways must also be found to compensate the many victims and their families.
لذا نحن بحاجة إلى الكثير من الابتكار لتعويض هذا الانخفاض.
So we need a lot of innovation to offset this decline.
وتستخدم لتحديد قيمة هذه المعاملة التجارية.
It is used to declare the value of the trade.
وتستخدم هذا المجاز لسماء ليلة متفاعلة.
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
وهنا تستخدم الإزاحه وتستخدم السرعه المتجهه
And here you use displacement and you use velocity.
وتستخدم شريط التمرير فهذه مضيعة للوقت
That's a terrible waste of time
كما سينظر في إمكانية إنشاء صندوق دولي لتعويض ضحايا الأعمال الإرهابية.
It would also consider the possibility of establishing an international fund to compensate the victims of terrorist acts.
وينبغي توفير تسهيﻻت مالية لتعويض النقص في أرباح الصادرات للبلدان النامية.
Financing facilities should be provided to compensate for shortfalls in the export earnings of developing countries.
وتستخدم الشرطة هذه الشركات لتتبع وقمع المنشقين.
Police use them to detect and repress dissidents.
وتستخدم الاتهامات الخطيرة الزائفة بكل حرية وعلانية.
Kompromaty fake, compromising charges are used liberally and openly.
الثمرات غنية بفيتامين سي وتستخدم لإعداد المشروبات،
the fruits are rich in vitamin C and are used to prepare beverages,
وتستخدم هذه الموارد لدعم أنشطة التعاون التقني.
These resources are used for supporting technical cooperation activities.
وتستخدم جميع البلدان في المنطقة مجموعة الأدوات.
All countries in the region are using the tool pack.
وتستخدم القروض عادة، لبدء مشروع تجاري صغير.
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business.
وتع ر ف تلك الفصول أيضا وتستخدم مصطلحات إضافية.
Those chapters also define and use additional terms.
وتستخدم معظم اليد العاملة في القطاع الخاص.
The majority of the labour force is employed in the private sector.
وتستخدم موانئ الﻻذقية وأسدود وحيفا للشحنات البحرية.
The seaports of Latakia, Ashdod and Haifa are used for sea shipments.
وتستخدم الحاويات أيضا ﻹقامة الموظفين التعاقديين الدوليين.
Containers are also being used to accommodate international contractual personnel.
وتستخدم أيضا الشبكات الحكومية أحيانا لنشر المعلومات.
Government networks are sometimes also used for dissemination of information.
وتستخدم التيربون أيضا دافعات تعمل بالطاقة الكهربائية.
The Tiburon also uses electric powered thrusters.
وتستخدم مواد كيميائية. حسنا . سخن وأطرق وعالج.
Heat, beat and treat.
وتستخدم هذه مع بقايا دماء واضحة للعيان.
And these are used with traces of blood visible.
يمكن أن تستخدم لبيع غاز الميثان لتعويض جزء من تكلفة تخزين CO2.
The sale of the methane can be used to offset a portion of the cost of the storage.
كما أثار القرار إمكانية إنشاء صندوق دولي لتعويض ضحايا الأعمال الإرهابية وأسرهم.
The resolution also raised the possibility of establishing an international fund to compensate victims of terrorist acts and their families.
واقترحت إحداث آلية لتعويض الضحايا عندما يتعذر التعرف على هوية مرتكبي الجرائم.
She also suggested that there be a mechanism for providing compensation to victims when the perpetrators of crimes could not be identified.
جيليلاند عديم الفائدة 2.40cm إلى يسار المرمى لتعويض الرياح الخفيفة التي يبطئ.
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
ويمكن أن تنتج الشرائح وتستخدم بطرق مختلفة ومتنوعة.
Slices may be produced and used in several different ways.
وتستخدم هذه البرودة مجدد ا أثناء دورة التبريد التالية.
The cold is re used during the next refrigeration cycle.
وتستخدم كلتا الجماعتين خطوط الشحن التجاري للمحيط الهندي.
Both groups use the commercial shipping lines of the Indian Ocean.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لتعويض هذا - لديها لتعويض - لتعويض شيء - تأكيدا لتعويض - لتعويض لك - فشل لتعويض - لتعويض التأمين - وتستخدم الآن - وتستخدم أفضل - وتستخدم لتحديد - وتستخدم المواد - وتستخدم خصوصا