Translation of "a failure" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's a failure. | انه فاشل |
I'm a failure. | فأنا فـاشـــل |
Not a failure. | لست فاشلة. |
A lot of failure. | الكثير من الفشل |
I was a failure. | لقد كنت فاشل. |
He's not a failure! | إنه ليس فاشلا |
Was Christianity a failure? | هل اخفق المسيحية |
In fact, most war is a failure of politics, a failure of political imagination. | والحقيقة أن أغلب الحروب تعكس إخفاق السياسة وفشل الخيال السياسي. |
Market Failure and Political Failure | فشل السوق والفشل السياسي |
I'm a failure. I'm a drunk. | اننى فاشل و مدمن |
He's a failure and a moron. | إنه أحمق وفاشل . فهمت . |
But TiVo's a commercial failure. | ولكن خطة تيفو التسويقية فشلت |
I consider that a failure. | أنا أعتبرت هذا فشل |
But TiVo's a commercial failure. | ولكن تيفو تجربة تجارية فاشلة. |
Oh, me, I'm a failure. | أنا، إن ي فاشل. |
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law. | وعدم اﻻمتثال، الذي يتضمن عدم اﻹبﻻغ على النحو المطلوب، يشكل انتهاكا للقانون الدولي. |
That makes failure a distinct possibility. | وهذا من شأنه أن يجعل من الفشل احتمالا واضحا . |
It was, undeniably, a political failure. | لقد كان ذلك فشلا سياسيا بكل المقاييس. |
This is a textbook market failure. | إنه لفشل نموذجي للسوق في واقع الأمر. |
Banking failure caused a credit crunch. | وتسبب الانهيار المصرفي في نشوء أزمة الائتمان. |
Such a failure is extremely harmful. | إن هذا الفشل بالغ الضرر. |
The crisis? A failure to communicate. | والأزمة فشل في التواصل |
That is a huge failure rate. | انها نسبة فشل كبيرة |
That our success is a failure. | أن نجاحنا هو فشل |
I was looking at a failure. | كنت أنظر إلى فشل |
Our effort had been a failure. | فشل مجهودنا. |
I'm a failure. Nonsense. Keep pushing. | أنا فاشل كلام فارغ ، استمر بالدفع |
I think I'm a perfect failure. | أعتقد بأنني فاشل بأمتياز |
That's why you're a failure, Harvey. | لهذا السبب، فأنت فاشل يا (هارفي) |
This is analogous to having a power failure in an area of the brain, a regional power failure. | هذا مماثل لانقطاع الكهرباء في منطقة في الدماغ، انقطاع كهربائي موضعي |
Failure to prevent those crimes reflects a failure to learn from the horrors of the Holocaust. | والإخفاق في منع تلك الجرائم يعكس إخفاقا في التعلم من أهوال المحرقة. |
Failure | الفشل |
Failure | فشل |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصا يتحدث عن خطأ تلى الاخر |
We were a failure as a country, we were a failure as people, we could not even win the World Cup. | كنا فاشلين كبلد.. كنا فاشلين كشعب.. لم نتمكن حتى من الفوز بكأس العالم. |
It was a financial failure as well. | 4 وكان الفشل المالي أيضا. |
Well, and a little bit of failure. | و حتما القليل من الفشل |
Failing does not make you a failure. | الفشل لا يجعل منك فاشلا. |
But how good a failure is it? | ولكن أي فشل رائع هو هذا |
All hail Britannia! A failure like this... | لإعتقادنـا أنه سيكون قادرا على الحركة |
My friends thought I was a failure. | و أصدقائي ظنوا أني فاشل |
The trouble is, I was a failure. | المشكلة أنني كنت فاشلا . |
I'm afraid, afraid I'll be a failure. | أنا خائف أخاف من الفشل |
I'm a failure as a husband and as a man. | أنا فاشل كزوج و فاشل كرجل |
Kallmann syndrome is a genetic condition where the primary symptom is a failure to start puberty or a failure to fully complete it. | متلازمة كالمان هي حالة وراثية تتمث ل بفشل بداية البلوغ أو فشل في إتمام البلوغ بشكل كامل. |
Related searches : Have A Failure - As A Failure - Prove A Failure - Has A Failure - A Failure Occurs - Upon A Failure - Experienced A Failure - Make A Failure - Considered A Failure - Be A Failure - Constitute A Failure - Is A Failure - Remedy A Failure - A Complete Failure