ترجمة "فرض ضريبة على المعاملات المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أحد يستطيع أن ينكر الجاذبية العاطفية التي تنطوي عليها فكرة فرض ضريبة على كل المعاملات المالية. | The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. |
كمبريدج ــ يفكر زعماء أوروبا جديا الآن في فرض ضريبة توبين، والتي تقضي بفرض ضريبة صغيرة على المعاملات المالية، وبالتالي إضعاف التداول. | CAMBRIDGE European leaders are seriously considering a Tobin tax, which would put a small levy on financial transactions, thereby dampening trading. |
وبعد تحقيق الفوز في هذه المعركة، فإن الهدف التالي الجدير ببذل الجهود الحثيثة يتلخص في فرض ضريبة على المعاملات المالية العالمية. | With this battle won, the next worthy goal is a global financial transaction tax. |
فرض رسم على المعاملات المالية الدولية ي طبق وطنيا وي نسق دوليا. | A domestically applied and internationally coordinated levy on international financial transactions This levy should be constructed in a way that does not impede on the efficiency and liquidity of financial markets. |
وتتضمن المقترحات القائمة فرض ضريبة روبن هوود على المعاملات المالية، أو حصة من الأرباح من برنامج مقايضة الانبعاثات الكربونية في الاتحاد الأوروبي، أو حصة أكبر في عائدات ضريبة القيمة المضافة. | Existing proposals include a Robin Hood tax on financial transactions, a share of the profits from the EU s carbon emissions trading scheme, or a larger take from value added tax receipts. |
إن تأييد فرض رسوم على المعاملات المالية العالمية آخذ في الازدياد. | Support for a global financial transaction tax is growing. |
والواقع أن ضريبة المعاملات المالية هي الأنسب لمثل هذا المشروع لسببين. | An FTT is most suitable for such a venture for two reasons. |
2210 ضريبة على المعاملات في العملات | 2210 Tax on foreign exchange transactions |
كمبريدج ــ يفكر زعماء أوروبا جديا الآن في فرض ضريبة توبين، والتي تقضي بفرض ضريبة صغيرة على المعاملات المالية، وبالتالي إضعاف التداول. ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | CAMBRIDGE European leaders are seriously considering a Tobin tax, which would put a small levy on financial transactions, thereby dampening trading. But will the tax do as much as its proponents hope? |
فقد اقترح صندوق النقد الدولي مؤخرا فرض ضريبة عالمية جديدة على المؤسسات المالية تتناسب مع أحجامها، فضلا عن فرض ضريبة على أرباح البنوك والمكافآت. | Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks profits and bonuses. |
ونتيجة لهذا فمن المرجح أن تأتي المكاسب النهائية من العائدات مخيبة للآمال، كما اكتشفت السويد عندما حاولت فرض ضريبة على المعاملات المالية قبل عقدين من الزمان. | As a result, the ultimate revenue gains are likely to prove disappointing, as Sweden discovered when it attempted to tax financial transactions two decades ago. |
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي | Taxing the Israeli Occupation |
والواقع أن العائدات الناتجة عن فرض ضريبة صغيرة على المعاملات النقدية الدولية ت ق د ر بمئات المليارات من الدولارات سنويا . | Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year. |
ومن الممكن تحقيق الهدف الثالث في كل دولة على ح دة، ولكن هناك من يزعمون أن تحصيل ضريبة مصرفية عبر الحدود، أو فرض ضريبة على المعاملات المالية على نطاق أوروبا بالكامل، من شأنه أن يزيل التشوهات التنافسية. | The third aim could be achieved country by country, but it is certainly arguable that an across the board banking levy, or a Europe wide financial transaction tax, would eliminate competitive distortions. |
ولنتخيل هنا، على سبيل المثال، ضريبة قدرها 0،25 تفرض على كافة المعاملات المالية التي تتم عبر الحدود. | Consider, for example, a tax of 0.25 applied to all cross border financial transactions. |
)٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات | (97) Taxation of aircraft fuels |
ذلك أن فرض ضريبة على معاملات الأوراق المالية من شأنه أن يشجع السندات الأطول أجلا. | A tax on stock transactions encourages longer term holdings. |
فضلا عن ذلك فإن ضريبة المعاملات المالية من شأنها أن تكبح جماح المضاربة المزعزعة للاستقرار في الأسواق المالية. | As a bonus, an FTT will curb destabilizing speculation in financial markets. |
فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي | introduction of VAT on domestic fuel |
الأمر باختصار أن أحد صناع القرار السياسي البارزين في إمبراطورية المال الأنجلو أميركية ذهب بالفعل إلى تأييد ضريبة توبين ـ ضريبة شاملة على المعاملات المالية. | A leading policymaker in the Anglo American empire of finance actually came out in support of a Tobin tax a global tax on financial transactions. |
على سبيل المثال، كثيرا ما ت طر ح فكرة فرض ما يطلق عليه ضريبة توبين على المعاملات المالية باعتبارها حلا مقترحا، ولكنها ليست بالحل السياسي الذي يمكن تنفيذه بواسطة قضاة متخصصين في قانون الشركات. | For example, a so called Tobin tax on financial transactions is a frequently proposed solution, but it is not a policy solution that could be implemented by corporate law judges. |
من بين الاحتمالات الأخرى أن يكون الأوروبيون استنتجوا أن المزايا السياسية المترتبة على ضريبة المعاملات المالية تفوق عيوبها الاقتصادية. | Another possibility is that the Europeans concluded that an FTT s political advantages outweigh its economic flaws. |
وبشكل أكثر عموما فإن ضريبة المعاملات المالية تنتهك المبدأ العام الذي يحكم التمويل العام والذي يؤكد عدم فعالية فرض الضرائب على عوامل الإنتاج الوسيطة، وخاصة تلك التي تتسم بالقدرة العالية على التنقل وسيولة الاستجابة. | More broadly, FTTs violate the general public finance principle that it is inefficient to tax intermediate factors of production, particularly ones that are highly mobile and fluid in their response. |
تتفق هذه البلدان على فرض ضريبة دولية أو رسم دولي لتوفير الموارد المالية الأساسية اللازمة لتحقيق هذه الأهداف. | However, those countries wishing not to implement such a mechanism immediately could choose to make their contributions either through other instruments amongst the options available or through fiscal transfers. |
ولكن ضريبة المعاملات المالية، على الرغم من نبالة مقصدها الفكري، ليست بالحل الناجع للمشاكل التي تعاني منها أوروبا ـ أو العالم. | But the FTT, despite its noble intellectual lineage, is no solution to Europe s problems or to the world s. |
يجب فرض ضريبة على الكربون. نحن بحاجة إلى ضريبة على ثاني أكسيد الكربون، تكون محايدة بالنسبة للعائد | Put a price on carbon. |
6 المعاملات المالية | Financial transactions |
)٥١( فرض ضريبة على المركبات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة اﻷولى( | (15) Emissions oriented motor vehicle tax (1st phase) |
لا شك أن فرض ضريبة على أرباح ومكافآت الشركات المالية لابد وأن يتم على نحو مماثل لغير ذلك من الأنشطة الاقتصادية الأخرى. | Of course, taxation of financial firms profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities. |
إلا أنه في الحقيقة أسوأ من فرض ضريبة مباشرة على الكربون. | In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. |
ويؤيد الاتحاد الأوروبي مبادرة فرض ضريبة تضامن على تذاكر السفر الجوي. | The European Union supports the initiative of a voluntary solidarity tax on air tickets. |
كان تيرنر في معرض حديثه عن مخاوفه إزاء الحجم الذي بلغه القطاع المالي والمستويات الفاحشة التي بلغتها هياكل التعويض قد قال إنه يعتقد أن فرض ضريبة شاملة على المعاملات المالية ربما يساعد في الحد من هذين التهديدين. | Turner, voicing his concerns about the size of the financial sector and its frequently obscene levels of compensation, said he thought a global tax on financial transactions might help curb both. |
صحيح أن بعض حكومات أميركا اللاتينية، وخاصة السلطات البرازيلية، نجحت في جمع قدر من العائدات من فرض الضرائب على عمليات السحب من البنوك (النسخة الخام من ضريبة المعاملات المالية) أكبر مما تصور أغلب محللي السياسات أنه ممكن. | It is true that Latin American governments, particularly the Brazilian authorities, succeeded in raising more revenue from taxes on bank withdrawals (a crude version of an FTT) than most policy analysts thought possible. |
أو بعبارة بسيطة، الأمر يتطلب فرض ضريبة احتلال . | In plain English, an occupation tax is needed. |
ينبغي أيضا على البلدان النامية أن تسعى إلى فرض ضريبة توبين ـ وهي ضريبة ت فر ض على معاملات النقد الأجنبي العالمية. | Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions. |
ومن هذه الناحية، فإن وزراء المالية الأوروبيين توصلوا إلى اتفاق بشأن اقتراح فرض ضريبة تطوعية على بطاقات السفر الجوي لزيادة المساعدات الإنمائية. | In this regard, European finance ministers have reached an agreement to propose a voluntary tax on airline tickets to increase development aid. |
ومن المؤكد أن حجتهم لتبرير هذا الاستنتاج قد تكون أن ضريبة المعاملات المالية تتمتع بمستوى كبير من الشعبية إلى الحد الذي يجعل من الصعب على أصحاب المصالح المالية النافذين سياسيا منعها. | After all, there certainly is a case to be made that an FTT has so much gut level popular appeal that politically powerful financial interests could not block it. |
28) فرض ضريبة على التبغ من أجل تقليص مخاطر الإصابة بأمراض القلب والسرطان | 28. Tobacco tax to reduce heart disease and cancer |
لذا فإن أصحاب مناجم الفحم وعملاءهم يعارضون بقوة فرض أي ضريبة على الكربون. | Owners of coal mines and their clients are thus strongly opposed to any tax on carbon. |
والتغيير الثالث فرض ضريبة على القطاع المالي، في هيئة ضريبة أنشطة مالية على الأرباح والتعويضات في البنوك الكبرى التي تتمتع بضمانات حكومية ضمنية. | The third change is a tax on the financial sector, in the form of a Financial Activities Tax on profits and remuneration at big banks that enjoy implicit government guarantees. |
إذ يقول بعض المنتقدين إن فرض ضريبة توبين من شأنه أن يرفع تكاليف التمويل قصير الأمد، متناسين على نحو أو آخر أن ذلك على وجه التحديد هو الغرض من فرض ضريبة توبين. | A Tobin tax would raise the cost of short term finance, some argued, somehow missing the point that this is in fact the very purpose of a Tobin tax. |
وعلى نحو مماثل، يتعين على المشرعين أن يضمنوا استيعاب المشاركين في الأسواق المالية بشكل كامل للمخاطر التي يقدمون على خوضها، بدلا من فرض الضرائب أو تقييد أنواع معينة من المعاملات المالية. | The implication is that we should punish offenders rather than restrict gun circulation. Similarly, policymakers should ensure that financial market participants fully internalize the risks that they assume, rather than tax or restrict certain types of transactions. |
لقد حان الوقت لفرض ضريبة دولية على أرباح البنوك ـ وربما يمكن فرضها كضريبة على المعاملات المالية الدولية ـ وهذا كاف لجمع عشرات المليارات من الدولارات في كل عام. | It is time for an international tax on bank profits perhaps implemented as a levy on international financial transactions which would raise tens of billions of dollars each year. |
صحيح أن مفكرين عظماء، من أمثال جون ماينارد كينز، والراحل جيمس توبين الحائز على جائزة نوبل، طرحوا أفكارا عديدة لفرض ضريبة على المعاملات المالية كوسيلة للحد من التقلبات الاقتصادية. | True, great thinkers like John Maynard Keynes and the late Nobel laureate James Tobin floated various ideas for taxing financial transactions as a way to reduce economic volatility. |
ولكن لا يعتبر فرض ضريبة على النفط عبئا زائدا بل على العكس، يعتبر فائدة إضافية. | A tax on oil, however, does not entail excess burdens. On the contrary, it implies excess benefits . |
عمليات البحث ذات الصلة : ضريبة على المعاملات المالية - فرض ضريبة على المعاملات الخارجية - فرض ضريبة على - ضريبة على المعاملات - ضريبة على المعاملات - فرض ضريبة - فرض ضريبة - فرض ضريبة - فرض ضريبة - ضريبة المعاملات - المعاملات المالية - المعاملات المالية - فرض ضريبة على الأرباح - ضريبة على المعاملات العملة