ترجمة "فإنك تضمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فإنك تضمن - ترجمة : تضمن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عش ما شئت فإنك ميت و أحبب من شئت فإنك مفارقه و اعمل ما شئت فإنك مجزي به.
Live as you want since you will die, love who you want because you are different, and do as you please because you will bear the fruits of your actions.
ك ل، فإنك جائع.
Eat, for you are hungry.
فإنك بالكاد تعرفني
After all, you hardly know me.
لذا فإنك سوف تخطئ الأرض مجددا. الآن، فإنك على الجانب الأخر من الأرض،
So you're going to miss the Earth again.
أسرع، وإلا فإنك ستتأخر.
Make haste, or you will be late.
قال فإنك من المنظرين .
You are among the reprieved , ( said the Lord ) ,
قال فإنك من المنظرين .
( God ) said You have the respite
قال فإنك من المنظرين .
Said Allah , You are of those given respite .
قال فإنك من المنظرين .
Said Allah , You are therefore among those given respite .
قال فإنك من المنظرين .
Said He , ' Thou art among the ones that are respited
قال فإنك من المنظرين .
Allah said verily then thou art of the respited
قال فإنك من المنظرين .
Allah said verily , thou art of those respited .
قال فإنك من المنظرين .
Allah said Then , verily , you are of those reprieved ,
قال فإنك من المنظرين .
( Allah ) said Verily ! You are of those allowed respite
قال فإنك من المنظرين .
He said , You are of those reprieved .
قال فإنك من المنظرين .
He said , You are one of those deferred .
قال فإنك من المنظرين .
Allah said For sure you are granted respite
قال فإنك من المنظرين .
He said You are of those who have been granted respite
قال فإنك من المنظرين .
He said Then lo ! thou art of those reprieved
قال فإنك من المنظرين .
He said Lo ! thou art of those reprieved
قال فإنك من المنظرين .
Said He , You are indeed among the reprieved
قال فإنك من المنظرين .
He answered ' You are among those reprieved
قال فإنك من المنظرين .
He ( Allah ) said ' You are among those that are respited
قال فإنك من المنظرين .
Allah said , So indeed , you are of those reprieved
قال فإنك من المنظرين .
The Lord said , Your request is granted
قال فإنك من المنظرين .
The Lord said , You will only be given a respite
قال فإنك من المنظرين .
He said So surely you are of the respited ones
قال فإنك من المنظرين .
He said Surely you are of the respited ones ,
قال فإنك من المنظرين .
He said , You are granted respite
قال فإنك من المنظرين .
so He said , You are granted respite
قال فإنك من المنظرين .
( Allah ) said Respite is granted thee
قال فإنك من المنظرين .
( Allah ) said Respite then is granted thee
لذا فإنك من ستختارين
So you're the one that'll have to choose.
فإنك تنظر الى الماضي, صح
All right?
فإنك لا تختار الكلمة المكتوبة
You don't choose the written word.
عندما تحتاج لشيء فإنك لاتجده.
Nothing's there when you need it.
والآن فإنك تقودنا إلى حتفنا
And now you drive us into a ditch.
فإنك تصطاد في المكان الخطأ
youre fishing in the wrong stream.
كلا توقف، فإنك لن تنجو
You'd never survive.
فإنك تأخذنا لنموت فى القفاري
Why must we die?
فإنك لم تعد على طبيعتك،
You're not the man you used to be, either.
فعندما تكون t مساوية لربع, فإنك ستكون هنا. وعندما t تساوي صفر. خمسة وسبعين, فإنك ستكون هنا
At t is equal to 0.25, you're going to be here. t is equal to 0.75, you're going to be there.
إذا أكلت كثير ا فإنك تصير سمين ا.
If you eat too much, you'll become fat.
إذا فإنك تعترف بانها كلها ترجمات .
So you admit it's all interpretation.
فإنك تبحث عن عذر لعدم أكمالها .
And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فإنك تتعهد - فإنك توافق - فإنك تقر - فإنك تقر - تضمن وتتعهد - تضمن منتجاتها - تضمن اهتمامنا - تضمن فقط - تضمن وتوافق - تضمن للبحث - أنها تضمن - تضمن جمع - لا تضمن