ترجمة "فإنك تضمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عش ما شئت فإنك ميت و أحبب من شئت فإنك مفارقه و اعمل ما شئت فإنك مجزي به. | Live as you want since you will die, love who you want because you are different, and do as you please because you will bear the fruits of your actions. |
ك ل، فإنك جائع. | Eat, for you are hungry. |
فإنك بالكاد تعرفني | After all, you hardly know me. |
لذا فإنك سوف تخطئ الأرض مجددا. الآن، فإنك على الجانب الأخر من الأرض، | So you're going to miss the Earth again. |
أسرع، وإلا فإنك ستتأخر. | Make haste, or you will be late. |
قال فإنك من المنظرين . | You are among the reprieved , ( said the Lord ) , |
قال فإنك من المنظرين . | ( God ) said You have the respite |
قال فإنك من المنظرين . | Said Allah , You are of those given respite . |
قال فإنك من المنظرين . | Said Allah , You are therefore among those given respite . |
قال فإنك من المنظرين . | Said He , ' Thou art among the ones that are respited |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said verily then thou art of the respited |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said verily , thou art of those respited . |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said Then , verily , you are of those reprieved , |
قال فإنك من المنظرين . | ( Allah ) said Verily ! You are of those allowed respite |
قال فإنك من المنظرين . | He said , You are of those reprieved . |
قال فإنك من المنظرين . | He said , You are one of those deferred . |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said For sure you are granted respite |
قال فإنك من المنظرين . | He said You are of those who have been granted respite |
قال فإنك من المنظرين . | He said Then lo ! thou art of those reprieved |
قال فإنك من المنظرين . | He said Lo ! thou art of those reprieved |
قال فإنك من المنظرين . | Said He , You are indeed among the reprieved |
قال فإنك من المنظرين . | He answered ' You are among those reprieved |
قال فإنك من المنظرين . | He ( Allah ) said ' You are among those that are respited |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said , So indeed , you are of those reprieved |
قال فإنك من المنظرين . | The Lord said , Your request is granted |
قال فإنك من المنظرين . | The Lord said , You will only be given a respite |
قال فإنك من المنظرين . | He said So surely you are of the respited ones |
قال فإنك من المنظرين . | He said Surely you are of the respited ones , |
قال فإنك من المنظرين . | He said , You are granted respite |
قال فإنك من المنظرين . | so He said , You are granted respite |
قال فإنك من المنظرين . | ( Allah ) said Respite is granted thee |
قال فإنك من المنظرين . | ( Allah ) said Respite then is granted thee |
لذا فإنك من ستختارين | So you're the one that'll have to choose. |
فإنك تنظر الى الماضي, صح | All right? |
فإنك لا تختار الكلمة المكتوبة | You don't choose the written word. |
عندما تحتاج لشيء فإنك لاتجده. | Nothing's there when you need it. |
والآن فإنك تقودنا إلى حتفنا | And now you drive us into a ditch. |
فإنك تصطاد في المكان الخطأ | youre fishing in the wrong stream. |
كلا توقف، فإنك لن تنجو | You'd never survive. |
فإنك تأخذنا لنموت فى القفاري | Why must we die? |
فإنك لم تعد على طبيعتك، | You're not the man you used to be, either. |
فعندما تكون t مساوية لربع, فإنك ستكون هنا. وعندما t تساوي صفر. خمسة وسبعين, فإنك ستكون هنا | At t is equal to 0.25, you're going to be here. t is equal to 0.75, you're going to be there. |
إذا أكلت كثير ا فإنك تصير سمين ا. | If you eat too much, you'll become fat. |
إذا فإنك تعترف بانها كلها ترجمات . | So you admit it's all interpretation. |
فإنك تبحث عن عذر لعدم أكمالها . | And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them. |
عمليات البحث ذات الصلة : فإنك تتعهد - فإنك توافق - فإنك تقر - فإنك تقر - تضمن وتتعهد - تضمن منتجاتها - تضمن اهتمامنا - تضمن فقط - تضمن وتوافق - تضمن للبحث - أنها تضمن - تضمن جمع - لا تضمن