ترجمة "تضمن وتوافق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المقررات وتوافق اﻵراء | Decisions and consensus |
وتوافق اللجنة على اﻻقتراح. | The Committee concurs in the proposal. |
المعلومات والوعي وتوافق اﻵراء | B. Information, awareness and consensus . 152 171 29 |
وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح. | Table VIII.1 Growth in special political missions, 1998 2005 |
باء المعلومات والوعي وتوافق اﻵراء | B. Information, awareness and consensus |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على هذه التوصية. | The Advisory Committee concurs in that recommendation. |
وانطﻻقا من روح التضامن وتوافق اﻵراء، | In the spirit of solidarity and consensus, |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على هذا اﻻقتراح. | The Advisory Committee concurs in this proposal. |
وتوافق اللجنة على اقتراح اﻷمين العام. | The Committee concurs in the proposal of the Secretary General. |
وتوافق اللجنة على اقتراح اﻷمين العام. | The Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary General. |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على هذا اﻻجراء. | The Advisory Committee concurs in this course of action. |
وتوافق آراء إزولويني واضح في هذا الصدد. | The Ezulwini Consensus is clear in this regard. |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على اقتراح اﻷمين العام. | The Advisory Committee concurs in the proposal of the Secretary General. |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على اقتراح اﻷمين العام. | The Advisory Committee agrees to the Secretary General apos s proposal. |
وتوافق الآراء بشأن هذه المسألة مدعاة لاعتزاز المنظمة. | The consensus on this question does honour to the Organization. |
وتوافق الأغلبية على أنه ينبغي للنظام أن يتغير. | Most agree that the system needs to change. |
وتوافق اليونيسيف على وجود حاجة إلى مزيد من التنسيق. | UNICEF agrees that there is a need for greater harmonization. |
وتؤيد ألبانيا بالكامل روح إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري. | Albania fully embraces the spirit of the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus. |
١٠٤ وتوافق اﻻدارة على هذه التوصية من حيث المبدأ. | 104. The Administration agrees in principle with this recommendation. |
وقد تضمن المشروع مرحلتين | The project was composed of two phases |
88 وتوافق اليونيسيف على الإسراع بإنشاء مجمع المواهب لحالات الطوارئ. | UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool. |
فإن مختلف قرارات الجمعية العامة تعترف بهذا العمل وتوافق عليه. | Such action had been recognized and approved by various General Assembly resolutions. |
وتوافق اﻵراء المتوصل إليه يؤكد مرة أخرى عالمية وشمولية اﻻتفاقية. | The consensus reached once again underscores the universality and totality of the Convention. |
وتوافق التصرف مع هذه الشروط هو الذي يسمح بالقول إنه صحيح. | It was the conformity of the act with those conditions that made it possible to determine whether it was valid. |
لكن تضمن في ذات الوقت | 'but at the same time making sure |
تضمن رائحه المحيط بها !ـ | The aroma of the ocean is embedded in them! |
فكر بالإجهاد تضمن بمفخرته الضخمة. | Think of the strain involved by his prodigious feat. |
هل تضمن لنا طلب آخيرt? | Will you grant us a last request? |
36 وتوافق بيلاروس على مشروع برنامج اليونيدو وميزانيتيه للعامين 2006 و2007 ككل. | Belarus approved UNIDO's draft programme and budgets for 2006 2007 as a whole. |
ولا يمكن تحقيق ذلك إلا من خلال الحوار الصبور وتوافق الآراء العام. | This can be achieved only through patient dialogue and general consensus. |
122 وتوافق اليونيسيف على تقديم الإرشاد بشأن هيكلة برامج الطوارئ لأغراض الإبلاغ | UNICEF agrees to provide guidance on structuring emergency programmes in order to facilitate reporting. |
والسبيل الوحيد إلى تحقيق هذه الرؤيا هو مساهمات وتوافق آراء الناخبين كلهم. | The Constitution Drafting Committee was therefore expanded to better represent Iraqi society by including communities that did not take part or that did not fare well in the January elections. |
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على اقتراح إعادة وظيفة نائب الممثل الخاص لﻷمين العام. | The Advisory Committee concurs in the proposal to reactivate the assistant secretary general post of the Deputy Special Representative of the Secretary General. |
وتوافق اﻵراء حول برنامج العمل كان حقا النتيجة الرائعة التي حققها المؤتمر. | The consensus on the Programme of Action was indeed the remarkable outcome of the Conference. |
فلنطبق هذا الدرس جاعلين من اﻻتفاق وتوافق اﻵراء لب جميع الترتيبات الجديدة. | Let us apply that lesson, making agreement and consensus the kernel of all new arrangements. |
(و) أن تضمن التحاق الفتيات بالمدارس | (f) To ensure girls' enrolment in schools |
)٤( تضمن صك الموافقة التصريحات التالية | (4) The instrument of approval contained the following declarations |
)٦( تضمن صك القبول التحفظ التالي | (6) The instrument of acceptance contained the following reservation |
وقد تضمن إعﻻنهم السياسي هذا البيان | Their political Declaration contained this statement |
وقد تضمن هذا البرنامج ثﻻثة عناصر | This programme has involved three elements |
وبعضها تضمن حتى إشارات إلى المتحدثين، | It's what he's basically talking about in those 18,5 minutes. |
دوروثي دايل تضمن افضل المراكز لتلاميذها | Dorothy Dale places all her graduates in the finest positions. |
أنت والسيد شولز تضمن كلامكم هذا | You and Mr Sholes seem to be implying as much. |
فوحدة الدول الأعضاء وتوافق الآراء بينها هما أهم مصدرين قي مين لدى الأمم المتحدة. | The unity and consensus of Member States are the most valuable assets of the United Nations. |
وتوافق هولندا أيضا على أننا ينبغي أن نتخذ قرارات هامة قبل أيلول سبتمبر. | The Netherlands also agrees that we should arrive at concrete decisions before September. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعترف وتوافق - يوافق وتوافق - تدرك وتوافق - تقر وتوافق - تقر وتوافق - تتعهد وتوافق - تقبل وتوافق - تفهم وتوافق - تقر وتوافق - وعيا وتوافق - تضمن وتتعهد - تضمن منتجاتها