ترجمة "غير كافية تماما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : كافية - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية | Is it enough, in the light of your service? |
الذاكرة غير كافية | Out of memory |
الذاكرة غير كافية. | Not enough memory. |
حجج غير كافية. | Not enough arguments. |
ذاكرة غير كافية | Out of Memory |
فالحمامات غير كافية. | Bathrooms are insufficient. |
السفن غير كافية للإرسال. | Not enough ships to send. |
نوايا طيبة غير كافية | Good intentions are not enough. |
لماذا عين' ر بما فيه الكفاية كافية تماما ، وقال الأعجوبة. | Why! ain't it enough? Quite enough, said Marvel. |
كان تماما شخصين قوي انه يعتقد ان والده والخادمة كافية. | Two strong people he thought of his father and the servant girl would have been quite sufficient. |
غير منسجم تماما . | Very inconsistent. |
مساحة غير كافية على القرص | Not enough space available on the disc |
لماذا المساعدات التنموية غير كافية | Why Development Aid is Not Enough |
نفذت الذ اكرة. الذاكرة غير كافية. | Out of memory. |
لكنها غير متوازنه تماما . | But they don't completely balance out. |
ولكن الاستجابات العالمية تظل غير كافية. | But global responses remain inadequate. |
صلاحيات غير كافية في الدليل الهدف | Insufficient permissions in target directory. |
غير أن اﻷقوال وحدها ليست كافية. | Words, however, are not enough. |
لكن أربع أياد غير كافية أحيانا. | But sometimes four hands just isn't enough. |
هذه أسئلة مهمة ولكن غير كافية. | These are necessary but insufficient questions. |
كالمعتاد, تناولت السم بكمية غير كافية | The usual way, insufficient poison. |
وفي الوقت ذاته، اتضحت تماما أهمية اﻻحتفاظ بترتيبات أمن كافية أثناء مرحلة التصفية. | At the same time, the importance of retaining adequate security arrangements during the liquidation phase has also been clearly illustrated. |
واستجاباتنــا التقليدية تثبــت أنهــا غير كافية أو غير فعالــة. إننا | They affect underdevelopment as much as they do the excesses of the consumer society, and our traditional responses are proving to be inadequate or ineffective. |
أعني أنه غير حياتي تماما. | I mean totally changed my life. |
وتظل الجهود غير كافية لتسريع عملية العودة. | Efforts are still insufficient to speed up the process of returns. |
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية. | Current prevention coverage is inadequate. |
وهذه مبادرة حميدة، إﻻ أنها غير كافية. | This is a praiseworthy initiative, but it is not enough. |
١٨ والموارد الحالية من الموظفين غير كافية. | 18. Current staff resources are inadequate. |
ومع ذلك، تبدو اﻹنجازات العملية غير كافية. | However, the practical achievements do not seem to be adequate. |
عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف. | The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. |
غير أنهم صرحوا بأن المعلومات عن التكوين الديموغرافي للبلد غير كافية. | They nevertheless stated that the information on the demographic composition of the country was inadequate. |
وهذا يمثل خطوة كبرى، ولكن غير كافية تقريبا. | That represents a major step, but not nearly enough. |
لم أتمكن من حفظ الصورة المعلومات غير كافية. | Could not save image insufficient information. |
ومن الواضح أن البيانات المتوفرة لديها غير كافية. | The information available was clearly inadequate. |
٢ ١ قاعدة البيانات غير كافية وغير موثوقة | 2.1 AVAILABLE DATA UNRELIABLE AND INADEQUATE . 6 |
)١( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية. | 1 Data from the national report is insufficient. |
)٢( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية. | 2 Data from the national reports are insufficient. |
إن هذه الفرقة ستكون مفيدة ولكنها غير كافية. | Such a task force would be useful, but it is not enough. |
فهو عندما يتسرع الشباب فأن معتقداتهم غير كافية | It is when the hastily adopted beliefs of youth are insufficient... |
و لكن اسبانيا و بلاد الغال غير كافية | I'll need money. |
غير إن الحقيقة مخالفة لذلك تماما. | The truth, however, is quite different. |
كان هذا غير مسموح به تماما. | This was completely unauthorized. |
إمرأة غير قادرة عى الأحساس تماما | A woman completely incapable of feeling. |
ولكن شخصية ماروباشي غير واقعية تماما | But that character Marubashi is totally unrealistic. |
وكانت سياسة صندوق النقد الدولي مترابطة تماما، غير أنها كانت كارثية تماما. | The policy of the IMF was totally coherent, yet totally catastrophic. |
عمليات البحث ذات الصلة : كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - كافية تماما - غير كافية كافية - غير كافية - غير كافية