ترجمة "غيرة منه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غيرة !! | Jealous?! |
غيرة. | Jealousy. |
غيرة ! | Jealous? |
من غيرة | Who else? |
لتعلن شيء آخر ليست غيرة بالنسبة لي إنما تظن بعدم الإستقرار الذي يجب أن تخجلين منه. | To intimate anything else spells a paranoiac insecurity that you should be ashamed of. Cut. |
. خطر جدا . خلافات ، غيرة | Too dangerous. Dissension, jealousy. |
ليس هناك حب بلا غيرة. | There's no love without jealousy. |
لقد أخطأت وظننت بأنها غيرة إذن | I had mistaken it as jealousy... |
فتذكر تلاميذه انه مكتوب غيرة بيتك اكلتني | His disciples remembered that it was written, Zeal for your house will eat me up. |
فتذكر تلاميذه انه مكتوب غيرة بيتك اكلتني | And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. |
نعم، إنه أكثر غيرة من أي شخص. | Yes, he's rather jealous of anyone. |
القانون واضح أخذ بعين الإعتبار غيرة المرأة | The law is clear. It considers the jealousy of the woman, but it doesn't protect her honor. |
عاش سامي و ليلى حياة أثارت غيرة الآخرين. | Sami and Layla led an enviable life. |
لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معي ريك وقعت علي . | For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. |
لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معي ريك وقعت علي . | For the zeal of thine house hath eaten me up and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. |
إننى أحب هذا الرجل ولن أعمل مع أحد غيرة | I love the man. I'll work for no other. |
أنها ليست غيرة أنها أكثر من ذلك أكثر سوءا | It's not jealousy. It's much more and much worse. |
عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة | idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, |
عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة | Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, |
لاني اشهد لهم ان لهم غيرة الله ولكن ليس حسب المعرفة. | For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. |
لاني اشهد لهم ان لهم غيرة الله ولكن ليس حسب المعرفة. | For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. |
فقام رئيس الكهنة وجميع الذين معه الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلأوا غيرة | But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, |
فقام رئيس الكهنة وجميع الذين معه الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلأوا غيرة | Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, |
لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة. | But they can often reveal themselves negatively, in the form of jealousy. |
هكذا قال رب الجنود. غرت على صهيون غيرة عظيمة وبسخط عظيم غرت عليها. | Thus says Yahweh of Armies I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. |
فلما رأى اليهود الجموع امتلأوا غيرة وجعلوا يقاومون ما قاله بولس مناقضين ومجدفين . | But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed. |
فاني اغار عليكم غيرة الله لاني خطبتكم لرجل واحد لأقدم عذراء عفيفة للمسيح. | For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ. |
هكذا قال رب الجنود. غرت على صهيون غيرة عظيمة وبسخط عظيم غرت عليها. | Thus saith the LORD of hosts I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. |
فلما رأى اليهود الجموع امتلأوا غيرة وجعلوا يقاومون ما قاله بولس مناقضين ومجدفين . | But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. |
فاني اغار عليكم غيرة الله لاني خطبتكم لرجل واحد لأقدم عذراء عفيفة للمسيح. | For I am jealous over you with godly jealousy for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. |
متحمس الضمادات اهتمامه المهنية ، وتقرير الفا و one زجاجات الصدد أثار غيرة له. | The bandages excited his professional interest, the report of the thousand and one bottles aroused his jealous regard. |
نحن نعرف أننا لسنا غاضبين دائما , أو فى حاله غيرة , لسنا دائما كرماء . | We know we're not always angry, always jealous, always generous. |
لانه من اورشليم تخرج البقية والناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا | For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh will perform this.' |
لانه من اورشليم تخرج بقية وناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا | For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.' |
ولكن ان كان لكم غيرة مرة وتحزب في قلوبكم فلا تفتخروا وتكذبوا على الحق. | But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don't boast and don't lie against the truth. |
لانه من اورشليم تخرج البقية والناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا | For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion the zeal of the LORD of hosts shall do this. |
لانه من اورشليم تخرج بقية وناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا | For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion the zeal of the LORD of hosts shall do this. |
ولكن ان كان لكم غيرة مرة وتحزب في قلوبكم فلا تفتخروا وتكذبوا على الحق. | But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. |
فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس. | For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. |
فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس. | For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. |
فقال لي الملاك الذي كلمني ناد قائلا. هكذا قال رب الجنود. غرت على اورشليم وعلى صهيون غيرة عظيمة. | So the angel who talked with me said to me, Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Armies I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. |
وكنت اتقدم في الديانة اليهودية على كثيرين من اترابي في جنسي اذ كنت اوفر غيرة في تقليدات آبائي. | I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. |
فقال لي الملاك الذي كلمني ناد قائلا. هكذا قال رب الجنود. غرت على اورشليم وعلى صهيون غيرة عظيمة. | So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. |
وكنت اتقدم في الديانة اليهودية على كثيرين من اترابي في جنسي اذ كنت اوفر غيرة في تقليدات آبائي. | And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. |
او اذا اعترى رجلا روح غيرة فغار على امرأته يوقف المرأة امام الرب ويعمل لها الكاهن كل هذه الشريعة | or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتربت منه - الغرض منه - ميئوس منه - نتعلم منه - المخزون منه - طلب منه - يتوقع منه - تلقى منه - الخوف منه