ترجمة "الغرض منه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منه - ترجمة : منه - ترجمة : منه - ترجمة : الغرض منه - ترجمة : منه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وشرح الغرض منه | and explain its purpose? |
يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه | It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose. |
ولقد أسس إبراهيم صرحا الغرض الرئيسي منه الارتقاء بمعايير الحكم في أفريقيا. | Ibrahim has established a foundation whose main purpose is to raise standards of governance in Africa. |
وتؤكد اللجنة الخاصة على أن الصندوق ينبغي استخدامه لتلبية الغرض اﻷساسي منه. | The Special Committee stresses that the Fund should be used for meeting its primary purpose. |
الآن، هذا السؤال الذي أضفته الغرض منه أن أحفز الطلبة على التفكير فعل ا. | Now, this question that I added is meant to make students really think. |
كما ت طرح التساؤلات حول ما إذا كان الغرض منه يقتصر على مجرد كفالة الأمن. | Questions have also been posed as to whether the purpose is only to ensure security. |
في عام 2001، بدا خفض أسعار الفائدة وكأنه ناجح في تلبية الغرض منه، ولكن ليس على النحو الذي كان منتظرا منه. | In 2001, lowering interest rates seemed to work, but not the way it was supposed to. |
المادة 417 يعاقب بالإعدام على الاعتداء الذي يكون الغرض منه التقتيل أو التخريب أو النهب. | Article 417 stipulates that any offence committed for the purpose of killing, destroying or looting shall be punishable by death. |
وكما يوحي اسمه، برج بيل (الجرس) كان يضم جرس ا، الغرض منه التنبيه في حالة وقوع هجوم. | As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack. |
فهو لا يحقق اليقين بل يقل ل منه، ومن ثم فهو يتعارض مع الغرض من مشروع الاتفاقية. | The Working Group on Electronic Commerce considered deleting the reliability condition, at its forty fourth session. |
)و( برج هوائي ٠٠٢ قدم الغرض منه إقامة برجي اتصاﻻت ارتفاعهما ٠٠٢ قدم وبرج احتياطي واحد. | (f) Antenna tower 200 ft this requirement is for the purpose of installing two 200 foot communications towers and one spare. |
في عالم مستقر، كان إطار معاهدة ماستريخت القائم على قواعد ثابتة ليؤدي الغرض منه إذا تم تنفيذه. | In a stable world, Maastricht Treaty s rules based framework, if enforced, might do the job. |
ولكنه فشل، لأنه تصور أن حتى المدفع الوهمي سوف يؤدي الغرض منه إذا بدا مخيفا بالقدر الكافي. | He failed, because he believed that even a fake gun would work if it looked scary enough. |
ولن يكون لإصلاح المجلس مغزى إلا إذا كان الغرض منه تجسيد وقائع الجغرفيا السياسية على نحو أفضل. | Council reform will make sense only if its purpose is to better reflect today's geopolitical realities. |
وهذا لا يعني تتبع بريد كل المستخدمين، بل إن الغرض منه يتلخص في منع الأشرار من التحايل على الأخيار. | At the same time, all ISPs should implement an e mail ID system (there are two good standards, called Domain Keys and SPF). This is not to track everyone s mail, but to prevent bad guys from spoofing good guys. |
وﻻ يجوز أيضا استخدام صندوق اﻻدخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله. | Neither can the Provident Fund nor any part of it be used for any other purpose than the one for which the Fund was established. |
الغرض | Purpose |
الغرض | Objective |
وأبرز الاستعراض العام ما أ دخل على أساليب عمل اللجنة من تغييرات في السنوات الأخيرة، وكان الغرض منه تحسين إجراءات اللجنة. | It highlighted changes introduced in recent years and was designed to improve the Committee's procedures. |
كذلك ﻻ يمكن أن يكون الغرض منه السماح بإدامة المعاناة والموت على نطاق واسع في دولة منهارة تعم فيها الفوضى. | Nor can it be intended to allow the perpetuation of large scale suffering and death in a State that has collapsed into anarchy. |
ولهذا الغرض، تنشئ السلطة صندوقا للمساعدة اﻻقتصادية مستخدمة رصيد أموال التعدين الذي يتجاوز القدر الﻻزم منه لتغطية المصروفات اﻹدارية للسلطة. | For this purpose, the Authority is to establish an economic assistance fund from a portion of the proceeds from mining in excess of those necessary to cover the administrative expenses of the Authority. |
ولم يكن اﻻستقﻻل موضوعا رئيسيا في المؤتمر الذي كان الغرض منه مناقشة مسألة الترابط والتعاون اﻹقليمي فيما بين هذه اﻷقاليم. | Independence was not a major topic at the Conference, the purpose of which was to discuss the question of interdependence and regional cooperation. |
أولا الغرض | I. Purpose |
بيان الغرض | Statement of purpose |
قسم الغرض | Purpose section |
ما الغرض | What's the point? |
ويتمثل الغرض منه في تطوير القدرة اﻻقليمية المحلية على تعزيز البحث في مجال أصل التغيرات البيئية العالمية وأثرها على الصعيد اﻻقليمي. | The purpose is to develop indigenous regional capacity to promote research on the regional origin and impact of global environmental changes. |
الحساب لجهة مجهولة، تحدد الغرض منه بجمع الصور وأشرطة الفيديو وتقارير من المظاهرات تضامن ا مع فلسطين خلال الهجمات الإسرائيلية المستمرة والعقاب الجماعي. | The account, which is anonymous, states its purpose is to collect Photos, videos, and reports from demonstrations in solidarity with Palestine during Israel's ongoing attacks and collective punishment. |
(أ) أن تنص على تدابير لمنع تدهور جودة المياه الجوفية العابرة للحدود أو إزالته أو التقليل منه، ويجوز لها تحقيقا لهذا الغرض | a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may |
المادة 1 الغرض | Article 1 Purpose |
الغرض من السلطة | Purpose beyond Power |
وتحقيقا لهذا الغرض | To this end we |
ألف الغرض والأهداف | Purpose and goals |
المادة 1 الغرض | Article 1. Purpose |
المصدر الغرض المبلغ | Source Purpose Amount |
الغرض من اﻻستعراض | PURPOSE OF THE REVIEW |
ما الغرض منها | What is it for? |
دولاران سيسديان الغرض | Uh, 2 will do nicely. |
خمارى سيؤدى الغرض | But I... |
.... الغرض من زيارتى | The purpose of my visit |
(أ) إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا تجاه مجموعة من الدول تضم تلك الدولة، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة أو | (a) The obligation breached is owed to a group of States including that State, and is established for the protection of a collective interest of the group or |
فهذا التحديث لم يكن الغرض منه إضافة ميزات جديدة، بمقدار ما كان من أجل جعل الميزات الحالية أكثر فاعلية ومتاحة لجميع مواقع لينجو ا. | This update wasn't about adding new features so much as making the existing ones more effective and available to all the Lingua sites. |
وقد يؤدي ضبط الأوضاع المالية في البلدان الواقعة على البحر الأبيض المتوسط الغرض منه فيسمح ـ بتكاليف باهظة ـ بالعودة إلى الترتيبات المالية العادية. | Fiscal consolidation in the Mediterranean countries might just do the trick, and allow at great cost a return to normal financing arrangements. |
ما الغرض من رحلتك | What's the purpose of your trip? |
(ج) الغرض من البلاغ | (c) The objective of the communication |
عمليات البحث ذات الصلة : الغرض الرئيسي منه - وكان الغرض منه - يخدم الغرض منه - يخدم الغرض منه - اقتربت منه - ميئوس منه - نتعلم منه - المخزون منه - طلب منه - يتوقع منه