ترجمة "الغرض منه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منه - ترجمة : منه - ترجمة : منه - ترجمة : الغرض منه - ترجمة : منه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Purpose Item Object Visit Afraid Asked Part

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وشرح الغرض منه
and explain its purpose?
يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose.
ولقد أسس إبراهيم صرحا الغرض الرئيسي منه الارتقاء بمعايير الحكم في أفريقيا.
Ibrahim has established a foundation whose main purpose is to raise standards of governance in Africa.
وتؤكد اللجنة الخاصة على أن الصندوق ينبغي استخدامه لتلبية الغرض اﻷساسي منه.
The Special Committee stresses that the Fund should be used for meeting its primary purpose.
الآن، هذا السؤال الذي أضفته الغرض منه أن أحفز الطلبة على التفكير فعل ا.
Now, this question that I added is meant to make students really think.
كما ت طرح التساؤلات حول ما إذا كان الغرض منه يقتصر على مجرد كفالة الأمن.
Questions have also been posed as to whether the purpose is only to ensure security.
في عام 2001، بدا خفض أسعار الفائدة وكأنه ناجح في تلبية الغرض منه، ولكن ليس على النحو الذي كان منتظرا منه.
In 2001, lowering interest rates seemed to work, but not the way it was supposed to.
المادة 417 يعاقب بالإعدام على الاعتداء الذي يكون الغرض منه التقتيل أو التخريب أو النهب.
Article 417 stipulates that any offence committed for the purpose of killing, destroying or looting shall be punishable by death.
وكما يوحي اسمه، برج بيل (الجرس) كان يضم جرس ا، الغرض منه التنبيه في حالة وقوع هجوم.
As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack.
فهو لا يحقق اليقين بل يقل ل منه، ومن ثم فهو يتعارض مع الغرض من مشروع الاتفاقية.
The Working Group on Electronic Commerce considered deleting the reliability condition, at its forty fourth session.
)و( برج هوائي ٠٠٢ قدم الغرض منه إقامة برجي اتصاﻻت ارتفاعهما ٠٠٢ قدم وبرج احتياطي واحد.
(f) Antenna tower 200 ft this requirement is for the purpose of installing two 200 foot communications towers and one spare.
في عالم مستقر، كان إطار معاهدة ماستريخت القائم على قواعد ثابتة ليؤدي الغرض منه إذا تم تنفيذه.
In a stable world, Maastricht Treaty s rules based framework, if enforced, might do the job.
ولكنه فشل، لأنه تصور أن حتى المدفع الوهمي سوف يؤدي الغرض منه إذا بدا مخيفا بالقدر الكافي.
He failed, because he believed that even a fake gun would work if it looked scary enough.
ولن يكون لإصلاح المجلس مغزى إلا إذا كان الغرض منه تجسيد وقائع الجغرفيا السياسية على نحو أفضل.
Council reform will make sense only if its purpose is to better reflect today's geopolitical realities.
وهذا لا يعني تتبع بريد كل المستخدمين، بل إن الغرض منه يتلخص في منع الأشرار من التحايل على الأخيار.
At the same time, all ISPs should implement an e mail ID system (there are two good standards, called Domain Keys and SPF). This is not to track everyone s mail, but to prevent bad guys from spoofing good guys.
وﻻ يجوز أيضا استخدام صندوق اﻻدخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله.
Neither can the Provident Fund nor any part of it be used for any other purpose than the one for which the Fund was established.
الغرض
Purpose
الغرض
Objective
وأبرز الاستعراض العام ما أ دخل على أساليب عمل اللجنة من تغييرات في السنوات الأخيرة، وكان الغرض منه تحسين إجراءات اللجنة.
It highlighted changes introduced in recent years and was designed to improve the Committee's procedures.
كذلك ﻻ يمكن أن يكون الغرض منه السماح بإدامة المعاناة والموت على نطاق واسع في دولة منهارة تعم فيها الفوضى.
Nor can it be intended to allow the perpetuation of large scale suffering and death in a State that has collapsed into anarchy.
ولهذا الغرض، تنشئ السلطة صندوقا للمساعدة اﻻقتصادية مستخدمة رصيد أموال التعدين الذي يتجاوز القدر الﻻزم منه لتغطية المصروفات اﻹدارية للسلطة.
For this purpose, the Authority is to establish an economic assistance fund from a portion of the proceeds from mining in excess of those necessary to cover the administrative expenses of the Authority.
ولم يكن اﻻستقﻻل موضوعا رئيسيا في المؤتمر الذي كان الغرض منه مناقشة مسألة الترابط والتعاون اﻹقليمي فيما بين هذه اﻷقاليم.
Independence was not a major topic at the Conference, the purpose of which was to discuss the question of interdependence and regional cooperation.
أولا الغرض
I. Purpose
بيان الغرض
Statement of purpose
قسم الغرض
Purpose section
ما الغرض
What's the point?
ويتمثل الغرض منه في تطوير القدرة اﻻقليمية المحلية على تعزيز البحث في مجال أصل التغيرات البيئية العالمية وأثرها على الصعيد اﻻقليمي.
The purpose is to develop indigenous regional capacity to promote research on the regional origin and impact of global environmental changes.
الحساب لجهة مجهولة، تحدد الغرض منه بجمع الصور وأشرطة الفيديو وتقارير من المظاهرات تضامن ا مع فلسطين خلال الهجمات الإسرائيلية المستمرة والعقاب الجماعي.
The account, which is anonymous, states its purpose is to collect Photos, videos, and reports from demonstrations in solidarity with Palestine during Israel's ongoing attacks and collective punishment.
(أ) أن تنص على تدابير لمنع تدهور جودة المياه الجوفية العابرة للحدود أو إزالته أو التقليل منه، ويجوز لها تحقيقا لهذا الغرض
a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may
المادة 1 الغرض
Article 1 Purpose
الغرض من السلطة
Purpose beyond Power
وتحقيقا لهذا الغرض
To this end we
ألف الغرض والأهداف
Purpose and goals
المادة 1 الغرض
Article 1. Purpose
المصدر الغرض المبلغ
Source Purpose Amount
الغرض من اﻻستعراض
PURPOSE OF THE REVIEW
ما الغرض منها
What is it for?
دولاران سيسديان الغرض
Uh, 2 will do nicely.
خمارى سيؤدى الغرض
But I...
.... الغرض من زيارتى
The purpose of my visit
(أ) إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا تجاه مجموعة من الدول تضم تلك الدولة، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة أو
(a) The obligation breached is owed to a group of States including that State, and is established for the protection of a collective interest of the group or
فهذا التحديث لم يكن الغرض منه إضافة ميزات جديدة، بمقدار ما كان من أجل جعل الميزات الحالية أكثر فاعلية ومتاحة لجميع مواقع لينجو ا.
This update wasn't about adding new features so much as making the existing ones more effective and available to all the Lingua sites.
وقد يؤدي ضبط الأوضاع المالية في البلدان الواقعة على البحر الأبيض المتوسط الغرض منه فيسمح ـ بتكاليف باهظة ـ بالعودة إلى الترتيبات المالية العادية.
Fiscal consolidation in the Mediterranean countries might just do the trick, and allow at great cost a return to normal financing arrangements.
ما الغرض من رحلتك
What's the purpose of your trip?
(ج) الغرض من البلاغ
(c) The objective of the communication

 

عمليات البحث ذات الصلة : الغرض الرئيسي منه - وكان الغرض منه - يخدم الغرض منه - يخدم الغرض منه - اقتربت منه - ميئوس منه - نتعلم منه - المخزون منه - طلب منه - يتوقع منه