ترجمة "غضون عامين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غضون عامين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تم تطويرها في غضون عامين واستخدمت في مشاريع استكشافية فعلية. | It was developed within a two year period and used on actual exploratory projects. |
في غضون عامين فقط ، المال سوف يهطل من خلال السقف | In just two years, money will come raining through the roof |
وقد ض ربت ضواحي عسقلان بالصورايخ لأول مرة في غضون عامين ونصف. | The outskirts of Ashkelon were hit by rockets for the first time in two and a half years. |
سيصبح ب 100 دولار في غضون عامين. وسنتخفض لأقل من 100 | It will be 100 in two years. It will go below 100. |
وفي أغسطس آب 2009، أعلن فياض رؤيته لدولة فلسطينية في غضون عامين. | In August 2009, Fayyad declared his vision of a Palestinian state in two years. |
ويتوقع المراقبون أن يتولى غاندي الشاب منصب رئيس الوزراء في غضون عامين. | Observers expect the young Gandhi to become prime minister within two years. |
كنت هناك 1800 عامل في العمل، وسيتم الانتهاء منها في غضون عامين. | And there it is under construction there are 1,800 workers at work and it will be finished in two years. |
وافق نابليون الثالث في مؤتمر سبتمبر 1864، على سحب قواته في غضون عامين. | They agreed to the September Convention in September 1864, by which Napoleon agreed to withdraw the troops within two years. |
باريس ــ في غضون أقل من عامين، نفذت فرنسا ثلاثة تدخلات عسكرية خارجية حاسمة. | PARIS In less than two years, France has carried out three decisive foreign military interventions. |
وهو يرى أن الاقتصاد الهندي سوف يكون أضخم من اقتصاد بريطانيا في غضون عشرة أعوام، وأضخم من اقتصاد اليابان في غضون عامين. | He thinks that the Indian economy will be bigger than Britain s in a decade and bigger than Japan s in two. |
وفي غضون عامين فقط من اعتلائه العرش كان فيلهلم الثاني قد صرف بسمارك من الخدمة. | Within two years, Wilhelm II dismissed Bismarck. |
ويبدو أن إسرائيل تهدف إلى تحقيق الفصل التام بين الشعبين في غضون عام أو عامين. | Israel's objective appeared to be to achieve total separation between the two populations within a year or two. |
وفي جميع أنحاء الهند، في غضون عامين تقريبا، بدأ الأطفال باستعمال جوجل للقيام بواجباتهم المدرسية. | And all over India, at the end of about two years, children were beginning to Google their homework. |
وفي غضون أقل من عامين من اﻻعتراف الدولي باستقﻻلنا، حققنا، في ظروف صعبة، نموا اقتصاديا إيجابيا. | In the less than two years in which our independence was internationally recognized, we have, under difficult circumstances, achieved positive economic growth. |
ففي غضون عامين فقط قفز العجز في الميزانية اليونانية من 4 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 13 . | In just two years, Greece s budget deficit jumped from 4 of GDP to 13 . |
غير أنه قبل عامين ونصف، انسحبت نمور تاميل إيلام للتحرير من محادثات السلام للمرة السادسة في غضون 18 سنة. | However, two and a half years ago, the LTTE walked away from the peace talks for the sixth time in 18 years. |
كنت تسمية سفيديا سينغ، وهناك هو قيد الإنشاء كنت هناك 1800 عامل في العمل، وسيتم الانتهاء منها في غضون عامين. | I was renamed Safdie Singh. And there it is under construction there are 1,800 workers at work and it will be finished in two years. |
وفي غضون عام أو عامين سوف نشهد نفس النمط مرة أخرى للعاطلين عن العمل لفترات طويلة في منطقة شمال الأطلسي. | And, in a year or two, it will be the pattern again for the long term unemployed in the North Atlantic region. |
لأنك تقرأ الكثير في الصحافة، و ربما تظن أنها هنالك و في غضون عامين سيحدث كل شيء بواسطة هذه التكنولوجيا | Because you read a lot of press, and you would think that it's there and in two years everything will happen with this technology? |
وقد أخذت كرواتيا على عاتقها التزاما بأن تنشر من جديد، في غضون عامين جميع المعاهدات التي أصبحت فيها طرفا تعاقديا بالخﻻفة. | Croatia has committed itself to publishing again, within two years, all the treaties to which it became a contracting party by succession. |
90 تقرر الشروع في مرحلة البدء التي تسمى تقييم التقييمات ، على أن تكتمل في غضون عامين، بوصفها مرحلة تحضيرية لإنشاء العملية المنتظمة | 90. Decides to launch the start up phase, the assessment of assessments , to be completed within two years, as a preparatory stage towards the establishment of the regular process |
وعندما نتأمل في العواقب المترتبة على هذا فعلينا أن نتذكر أن 40 من ديون الحكومة الأميركية سوف تكون مستحقة في غضون عامين. | When contemplating the consequences of this, remember that 40 of US government debt comes due within two years. |
90 تقرر إطلاق مرحلة البدء التي تسمى تقييم التقييمات ، على أن تكتمل في غضون عامين(5)، بوصفها مرحلة تحضيرية لإنشاء العملية المنتظمة | Decides to launch the start up phase, the assessment of assessments , to be completed within two years,5 as a preparatory stage towards the establishment of the regular process |
ففي غضون عامين، أصبحت الزراعة واﻷراضي والشقق والنقل والخدمات والتجارة وحوالي ٥٠٠ ٢ من المشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم ملكا للقطاع الخاص. | In two years apos time, agriculture, land, apartments, transport, services, trade and about 2,500 small and medium sized enterprises have been privatized. |
أي أننا نستطيع أن نتوقع احتدام المناقشة في غضون عامين حول ما إذا كان ضبط الموازنة قد تحقق بالفعل على أساس معدل دوريا. | So, in two years, we can expect a debate about whether budget balance has then been achieved on a cyclically adjusted basis. |
ومن المتوقع اعتماد الدستور النهائي في غضون عامين كما تقرر من قبل، وإن كانت الحكومة الحالية ستستمر لمدة خمس سنوات لتعزيز اﻻستقرار الوطني. | It is expected that the final Constitution will be adopted within the two year period as envisaged earlier, but the present Government will continue to function for a period of five years to promote national stability. |
وقد ظللت هناك لمدة عامين, وقبلها عامين فى روما | Been there two years, and two in Rome before that. |
بعد عامين | 2 years later |
قبل عامين، | A couple years ago, |
مر عامين | 2 years have gone by. |
عامين فقط | Two years! |
ففي إحدى الجلستين، توقع 61 من المشاركين الكساد في غضون عامين إلى خمسة أعوام (توقع 33 من المشاركين النمو، وتوقع 5 منهم اندلاع أزمة). | In one session, 61 of participants foresaw stagnation in the next 2 5 years (33 predicted growth and 5 expected a crisis). |
وبعد مناقشات مكثفة بين الدول الست، وبصورة خاصة بين فرنسا وألمانيا، تم رسم وتصميم معاهدة روما في غضون عامين من رفض اتحاد الدفاع الأوروبي. | After intensive discussion among the six, and especially between France and Germany, the Treaty of Rome was drawn up and signed within two years of the EDC debacle. |
فعلى ضوء تحليل أسباب وفاة اﻷطفال في البلد، أعلن ملك المغرب أن الوفيات الناجمة عن أمراض اﻹسهال ستخفض الى أدنى حد في غضون عامين. | After an analysis of the causes of child death in the country, the King of Morocco declared that deaths due to diarrhoea would be reduced to a minimum within two years. |
في غضون عامين، وسعت صربيا أراضيها بنسبة 80 وعدد سكانها بنسبة 50 كما أنها عانت خسائر كبيرة عشية الحرب العالمية الأولى، مع حوالي 20،000 قتيلا. | In two years, Serbia enlarged its territory by 80 and its population by 50 it also suffered high casualties on the eve of World War I, with around 20,000 dead. |
إن مؤتمر النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة، الذي عقد ﻷول مرة في مانيﻻ، انتقل إلى أمريكا الﻻتينية هذا العام. وسيعقد في أوروبا في غضون عامين. | The Conference of New and Restored Democracies, which was first held in Manila, moved to Latin America this year and will be held in Europe in two years. |
و خلال عامين، | And for two years, |
وهذا بعد عامين. | And this is after two years. |
حمقى ! .. منذ عامين | Idiots. A couple of years ago, |
) مات قبل عامين | He died two years ago. |
انها عامين تقريبا | Almost two. |
قبل نحو عامين. | About two years ago. |
لقد استغرق المذياع 38 عاما حتى وصل عدد مستخدميه إلى خمسين مليون شخص، أما الفيس بوك فقد تجاوز عدد مستخدميه نفس الرقم في غضون عامين فقط. | It took radio 38 years to reach an audience of 50 million. Facebook did that in two years. |
فرنسا وبعض الدول من جمهورية هولندة ومختلف الدول الكاثوليكية في ألمانيا وسويسرا(كان كلا البلدين منقسمان دينيا),وحذا حذوهم في غضون عام أو عامين المجر 1587. | France, some states of the Dutch Republic and various Catholic states in Germany and Switzerland (both countries were religiously split) followed suit within a year or two, and Hungary followed in 1587. |
وسكان الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى هم الأكثر تفاؤلا ــ 97 من الغانيين على سبيل المثال يتوقعون أن تكون أحوالهم أفضل كثيرا في غضون عامين. | Sub Saharan Africans are the most optimistic 97 of Ghanaians, for example, expect to be much better off in two years. |
عمليات البحث ذات الصلة : في غضون عامين - يستغرق عامين - قبل عامين - في عامين - يستغرق عامين - عامين بعيدا - فترة عامين - عامين آخرين - بعد عامين - قبل عامين - آخر عامين - بعد عامين - كل عامين - منذ عامين