ترجمة "غرفة للتفاوض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غرفة - ترجمة : غرفة - ترجمة : للتفاوض - ترجمة : غرفة - ترجمة : للتفاوض - ترجمة : غرفة للتفاوض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول. | It is a negotiating, not a deliberative, forum. |
1 ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض. | The Conference shall establish a Negotiating Group. |
غرفة طعام ، غرفة نوم و غرفة معيشة | Dining room, bedroom, living room. |
هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام | Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. |
(أ) إنشاء عملية حكومية دولية للتفاوض | (a) Establishment of an intergovernmental negotiating process |
لااستطيع الذهاب اليها للتفاوض حول المعاهدة | If you'd gone when |
واذهب للتفاوض مع مصر القديمه هيا تحرك | Move it! |
سوف اجعل غرفة للحب ,غرفة للكرم | I would make a room for love, a room for generosity. |
إذهب إلى غرفة النوم، غرفة نومي. | Go into the bedroom, my bedroom. |
هذه غرفة السيدة وهذه غرفة السيد | That's the mistress's room. That's the master's. |
هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل. | Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. |
هناك العديد من القضايا القابلة للتفاوض بشكل واضح. | These are eminently negotiable issues. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | Successor Agreement to the International Tropical |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | Negotiation of a Successor Agreement to the |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement |
والعيد الخامس عشر للتفاوض بشأن الصندوق متعدد الأطراف. | It was also fitting to celebrate the international community's lasting political commitment to the Montreal Protocol and the countless, technical and in kind contribution of the Parties. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | the Negotiation of a Successor Agreement to the |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق | United Nations Conference for the Negotiation of a |
وسوف يستغرق اﻷمر وقتا للتفاوض وﻹحداث هذه التغيرات. | It will take time to negotiate and put the changes in place. |
للطاولة للتفاوض السودان وجنوب السودان التحلي بالشجاعة للرجوع | Sudan and South Sudan must have the courage to return to the table and negotiate and resolve these issues peacefully. |
غرفة الطعام هي غرفة مخصصة لـ تناول الطعام. | A dining room is a room for consuming food. |
غرفة غرفة, بيت بيت, حارة حارة, شارع شارع.. | Room room, house house, block block, street street.. |
غرفة الطوربيد الأماميه خاليه غرفة الطوربيد الخلفيه خاليه | Forward torpedo room clear. Aft torpedo room clear. |
المياه تغمر غرفة الحريق و غرفة الماكينات الأماميه | Fire room and engine room, flooded. |
غرفة البريد و غرفة المرجل ستة و خمسة | The mail room and boiler rooms six and five. |
أتصور أن غرفة الفتيان اسمها غرفة التلفاز الآن. | I imagine the boys' room is called the TV room now. |
أشعل النار في غرفة تانكريدي وفي غرفة الزوار | Light fires in Tancredi's room and in the visitor's room. |
انها في في غرفة غرفة طوارئ رقم 53 و. | She's in room emergency room 53W. |
إشتغلت في غرفة البريد والأن أنا في غرفة القراء. | I worked up from the mail room to being reader. |
'6' اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني ضد الفساد | (vi) Ad Hoc Committee for the negotiation of a legal instrument against corruption |
فمنذ عام 1982، فشلت ثلاث محاولات للتفاوض على الأقل. | Since 1982, at least three negotiation attempts have failed. |
إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب. | Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war. |
كفا قولا ولنزد عملا، فحقوق المرأة غير مفتوحة للتفاوض | Women's rights are not negotiable!! ! |
وأدى هذا إلى الدعوة للتفاوض حول صكوك قانونية جديدة. | That has led to calls for the negotiation of new legal instruments. |
تكثيف الجهود للتفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية | Intensify efforts to negotiate a fissile material cut off treaty |
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني. | The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. |
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as Amended and Extended, 1993 |
لدى الماء المقدرة على جعل المدينة قابلة للتفاوض، ملموسة. | The water has an ability to make the city negotiable, tangible. |
غرفة للإيجار. | Room for rent. |
غرفة العمليات | Situation Room |
غرفة تدريب | Training room 1 4 000 4 000 |
غرفة عرض | Projection room |
غرفة النوم | Bedroom. |
غرفة وحريق! | A room and a fire! |
غرفة المستخدم | User room |
عمليات البحث ذات الصلة : تفويض للتفاوض - كمبيالة للتفاوض - التزام للتفاوض - مساحة للتفاوض - يهم للتفاوض - للتفاوض شيء - محاولة للتفاوض - الاستعداد للتفاوض - دعوة للتفاوض - قابل للتفاوض - مفتوحة للتفاوض - مجال للتفاوض