ترجمة "عن خلفيتك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ظننت انه قد يفيدنى معرفة المزيد عن خلفيتك | I thought it'd help me to know more about your background. |
نتكلم عن الزواج من جانب أخر، لا نعرف أي شيء عن خلفيتك تقريبا | Talk of marriage aside, we know almost nothing about your background. |
تعرف انهم تحصلوا على خلفيتك كلها | You know they've got your whole background. |
لحسن الحظ أن خلفيتك الفكرية تختلف بعض الشيء عن رفقائك فى مجال الجريمة | It is fortunate that your background differs slightly from that of your companions in crime. |
وليس لديهم ما يكفي من الوقت. هذا يعتمد على خلفيتك | It has to do with your background and your education. |
لكن، قد تدخل غرفة ما ملأى بأشخاص من نفس خلفيتك يشاركونك مستوى الذكاء | But, you know, you can walk into a room and everybody is from your background, and same level of intelligence, and same level of good looks, and there's a lot of the same childhood and you don't fall in love with all of them. |
مع خلفيتك ، مظهرك و شخصيتك الظريفة أنت كامل جدا بحيث يبدو أنك تجعل خصومك يشعرون بنوع من النقص | Background, looks, sense of humor, and even your personality... Everything's so perfect, people feel... shall I say deprived? |
و تقوم بإرسال النتائج إلى قاعدة بياناتنا، وتخبرنا قليلا عن خلفيتك الجينية المنطقية، ونحن نقوم بتحليلها كجزء من الجهد العلمي. | And you can actually submit those results to the database, and tell us a little about your genealogical background, have the data analyzed as part of the scientific effort. |
(أ. ف. ) بالحديث عن خلفيتك الأفرو إسبانية، كيف لهويتك المزدوجة هذه أن تتناسب مع بلد مثل إسبانيا كيف تتعامل أسبانيا معها بدورها هل يمكن إخضاع هذا الأمر إلى تحليل أنثروبولوجي | AF Speaking of your Afro Spanish background, how have your multiple identities fit into a country like Spain? |
أنا أضع هذه البيانات معا الآن، وعند نقطة ما سيكون هناك دائما سحر الحب، ولكن أعتقد أنني أقترب من الفهم لماذا يمكنك المشي الى داخل غرفة حيث الجميع من نفس خلفيتك، نفس المستوى العام للذكاء، نفس المستوى العام للمظهر الجيد، وأنت لا تشعر بالانجذاب باتجاه كل منهم. | I'm putting the data together now, and at some point there will always be magic to love, but I think I will come closer to understanding why it is you can walk into a room and everybody is from your background, your same general level of intelligence, your same general level of good looks, and you don't feel pulled towards all of them. |
عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية | Republic of Russian Republic of Republic of Republic of |
عن جمهورية أوزبكستان عن تركمانستان عن جمهورية طاجيكستان عن جمهورية قيرغيزستان عن جمهورية كازاخستان | For the Republic of Uzbekistan |
عن تركمانستان عن جمهورية أوزبكستان عن جمهورية طاجيكستان عن الجمهورية القيرغيزية عن جمهورية كازاخستان | For the Republic of Uzbekistan |
لكننا نسمع فقط عن الرديئة عن الموت، عن التدمير، عن الحروب، | All we ever hear about is bad news. The death, the destruction, wars, killing, murders, rapes. |
ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي. | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
ولا تابوا عن قتلهم ولا عن سحرهم ولا عن زناهم ولا عن سرقتهم | They didn't repent of their murders, nor of their sorceries, nor of their sexual immorality, nor of their thefts. |
ولا تابوا عن قتلهم ولا عن سحرهم ولا عن زناهم ولا عن سرقتهم | Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts. |
عن حكومة عن حكومة | For the Government of For the Government of |
عن الجانب عن الجانب عن الجانب الجورجي الروسي اﻷبخازي | For the Georgian side For the Abkhaz side For the Russian Federation |
توقف عن الكذب توقف عن الكذب توقف عن الكذب | I thought it was this way. |
يستحيل أن تغيب عن أحاديثه، عن كتابته، عن تفاصيل يومه. | She is ever present in his conversations, his writings and the details of his everyday life. |
التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب. | let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections. |
عوضا عن البحث عن واحد سنبحث عن إثنين, هذا ممتاز! | Instead of one suspect, we have two. That's perfect. |
)عن ١٩٩٠( )عن ١٩٩١( اﻷردن | 4 US 2 996.00 (15.11.91) (for 1991) |
توقف عن الحديث عن الكلاب. | Stop talking about dogs. |
لاجابة عن سؤال عن كيفية | Hey, everybody Matt Cutts here, ready to answer another question you've got about how |
عن قلبه و عن روحه | His heart and soul |
توقف عن التفكير عن نفسك | Stop thinking about yourself! |
عن سكيبر ، عنى ، عن نفسك | About Skipper, about me, about yourself? |
هي ليس عن السمك وليس عن التلوث وليس عن تغير المناخ | It's not about the fish it's not about the pollution it's not about the climate change. |
يستطيع أن يخبرك قصص عن البقرة العطشة, عن التمساح عن الزرافة | He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe. |
رسالتي ليست عن السرطان وهي ليست عن خصيصا عن الركض ايضا. | My message isn't about cancer and this is not specifically about running either. |
يتوقفون عن النمو ، يتوقفون عن العمل على أنفسهم ، يتوقفون عن التمدد | Most people, they raise a family, they earn a living and then they die. They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, they stop pushing themselves |
البعيد عن العين بعيد عن القلب. | Out of sight, out of mind. |
اليابان والدفاع عن الدفاع عن النفس | Japan s Self Defense Defense |
ت ك ل م ت عن صريخها، ت ك ل م ت عن تصرفاتها. | Then I said I told her that there could be a fatal accident if it happened again, that sort of situation. |
عن جمهورية أرمينيا عن جمهورية قيرغيزستان | We are in favour of establishing a new, democratic Iraq and the speedy stabilization of the situation in that country by developing a dialogue aimed at achieving a general national consensus. |
عن جمهورية بيلاروس عن الاتحاد الروسي | Our strategic objective is to establish a just, democratic world order, which must be founded on the principle of the supremacy of international law, mutual respect for interests and ensuring equal security for all States. |
عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية طاجيكستان | For the Republic of Belarus For the Russian Federation A. Lukashenko V. Putin President of the Republic of Belarus President of the Russian Federation |
عن حكومة العراق عن اللجنة الخاصة | For the Government of Iraq For the Special Commission |
عن الجانب الجورجي عن الجانب اﻷبخازي | For the Georgian side For the Abkhaz side |
قليلا عن البحث، وقليلا عن المطبخ. | I was going to talk a little bit about research, a little bit about the kitchen. |
وماذا عن الثانية ماذا عن الصحة | And what about the second? What about health? |
ماذا عن هولي توقف عن ذلك | What about Holly? |
بالنيابة عن نفسي، و عن هال | On behalf of Hal and myself, |
عمليات البحث ذات الصلة : الامتناع عن الكشف عن - عن طريق إبلاغ عن - عن طريق الكشف عن - عن طريق الإفراج عن - الامتناع عن نقلا عن - الاعلان عن الافراج عن - تحدث عن - تسفر عن - امتنع عن - بحثا عن - تستفسر عن - الإجابة عن