ترجمة "عمل وعمل على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديك زوجة لطيفة وابن طيب وعمل عمل | You got a job, a wife, a son... |
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد | He made also the bases, and the basins made he on the bases |
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد | He made also bases, and lavers made he upon the bases |
وعمل الشر في عيني الرب كما عمل منس ى ابوه. | He did that which was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father did. |
وعمل الشر في عيني الرب كما عمل منس ى ابوه. | And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did. |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب. عمل حسب كل ما عمل عز يا ابوه. | He did that which was right in the eyes of Yahweh he did according to all that his father Uzziah had done. |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب. عمل حسب كل ما عمل عز يا ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD he did according to all that his father Uzziah had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل آباؤه | He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل ابوه. | He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل يهوياقيم. | He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل آباؤه | And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل ابوه. | And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل يهوياقيم. | And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. |
وعمل الشر في عيني الرب حسب كل ما عمل يهوياقيم. | And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. |
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل داود ابوه. | He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. |
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل امصيا ابوه. | He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. |
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل داود ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. |
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل امصيا ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did. |
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل داود ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done. |
وعمل عليها على مصاريع الهيكل كروبيم ونخيل كما عمل على الحيطان وغشاء من خشب على وجه الرواق من خارج | There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls and there was a threshold of wood on the face of the porch outside. |
وعمل عليها على مصاريع الهيكل كروبيم ونخيل كما عمل على الحيطان وغشاء من خشب على وجه الرواق من خارج | And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls and there were thick planks upon the face of the porch without. |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب ولكن ليس كداود ابيه. عمل حسب كل ما عمل يوآش ابوه. | He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father he did according to all that Joash his father had done. |
وعمل الشر في عيني الرب كما عمل منس ى ابوه. وذبح آمون لجميع التماثيل التي عمل منس ى ابوه وعبدها. | He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب ولكن ليس كداود ابيه. عمل حسب كل ما عمل يوآش ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father he did according to all things as Joash his father did. |
وعمل الشر في عيني الرب كما عمل منس ى ابوه. وذبح آمون لجميع التماثيل التي عمل منس ى ابوه وعبدها. | But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل امصيا ابوه. | He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. |
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل امصيا ابوه. | And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done |
وعمل للعمودين صفين من الرمان في مستديرهما على الشبكة الواحدة لتغطية التاج الذي على راس العمود وهكذا عمل للتاج الآخر. | So he made the pillars and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars and he did so for the other capital. |
وعمل للعمودين صفين من الرمان في مستديرهما على الشبكة الواحدة لتغطية التاج الذي على راس العمود وهكذا عمل للتاج الآخر. | And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates and so did he for the other chapiter. |
أي، بتعبير آخر، ينبغي ألا تكون هناك ازدواجية بين عمل اللجنة الجديدة وعمل الوكالة. | In other words, the work of the new Committee should not duplicate that of the Agency. |
والآن أدلي ببعض التعليقات الموجزة على عمل لجنة مكافحة الإرهاب وعمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999). | I will now make some brief comments on the work of the Counter Terrorism Committee (CTC) and of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). |
)ب( ويجب اتخاذ الحيطة لتفادي اﻻزدواج، سواء داخل اﻷونكتاد أو على صعيد عمل هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية وعمل المنظمات اﻷخرى. | (b) Care needed to be taken to avoid duplication, both within UNCTAD and between the work of UNCTAD apos s intergovernmental bodies and that of other organizations. |
هكذا عمل حزقيا في كل يهوذا وعمل ما هو صالح ومستقيم وحق امام الرب الهه. | Hezekiah did so throughout all Judah and he worked that which was good and right and faithful before Yahweh his God. |
هكذا عمل حزقيا في كل يهوذا وعمل ما هو صالح ومستقيم وحق امام الرب الهه. | And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD his God. |
عاصر بوبي فيشر وعمل على تدريبه. | in Philosophy, an M.A. |
3 القضاء على السخرة وعمل الأطفال | Eliminating forced and child labour |
وعمل سلاسل كما في المحراب وجعلها على راسي العمودين وعمل مئة رمانة وجعلها في السلاسل. | He made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains. |
وعمل سلاسل كما في المحراب وجعلها على راسي العمودين وعمل مئة رمانة وجعلها في السلاسل. | And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars and made an hundred pomegranates, and put them on the chains. |
وأخيرا، فإننا نعلق أهمية كبرى على عمل المحكمة المنشأة لمحاكمة مجرمي الحرب في يوغوسﻻفيا السابقة، وعمل الهيئة الموازية التي نتوقع انشاءها لرواندا. | Finally, we attach profound significance to the work of the war crimes Tribunal for the former Yugoslavia and to the parallel panel we expect to see created for Rwanda. |
وعمل يهوذا الشر في عيني الرب واغاروه اكثر من جميع ما عمل آباؤهم بخطاياهم التي اخطأوا بها. | Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. |
وعمل حورام القدور والرفوش والمناضح وانتهى حورام من عمل العمل الذي صنعه للملك سليمان في بيت الله | Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he did for king Solomon in God's house |
وعمل يهوذا الشر في عيني الرب واغاروه اكثر من جميع ما عمل آباؤهم بخطاياهم التي اخطأوا بها. | And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. |
وعمل حورام القدور والرفوش والمناضح وانتهى حورام من عمل العمل الذي صنعه للملك سليمان في بيت الله | And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God |
كما قدم أعضاء الفريق مداخلات عن عمل الفريق وعمل اللجنة في اجتماعات إقليمية ع قدت في آسيا وأفريقيا. | Members of the Team have also made presentations on the work of the Team and the Committee to regional meetings in Asia and Africa. |
فقد أنشأت آيسلندا لجنة لكفالة إدراج المنظورات الجنسانية في عمل مؤسسات الرعاية الصحية وعمل مقدمي الخدمات الصحية. | Iceland set up a committee to ensure that gender perspectives are integrated into the work of health care institutions and health service providers. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة على عمل - توافق على عمل - الإشراف على عمل - قيود على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - حصلت على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - العثور على عمل - الحصول على عمل - أبقى على عمل