ترجمة "على رحيلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على رحيلك - ترجمة : على رحيلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Departure Leaving Gone After Leave Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كم مضى على رحيلك من منزلك
How long have you been away from home?
أجل، بعد رحيلك
What happened?
فالآن حان وقت رحيلك.
It is time for Lukashenko to go.
الان وقد وصلنا لهذا , لحزن الاقارب على رحيلك
Now we come down to it, relatives grieving.
العزيز , جيوفاني لقد مرت أيام كثيرة على رحيلك
Dear Giovanni, it's been so many days since you left.
الذى لاي غتفر هو رحيلك بدونى .
It was unforgivable, your leaving without me.
بعد فترة وجيزة من رحيلك.
Not long after you did.
دعني أرى وجهك وإبتسامتك قبل رحيلك
Let me see your face and give me a smile before you leave.
فى شقة اسكاليسى, بعد رحيلك مباشرة
At Scalise's place, shortly after you left.
ولكنى لا اضمن تصرفى بعد رحيلك
But I won't guarantee what action I'll take after you leave.
لا أحد هناك تقلق بشأن رحيلك عنه
We've got all your little chicks.
تركت الفندق. هذه الرسالة جاءت بعد رحيلك.
But this note came just after you left.
لا تنس أن تغلق البوابة بعد رحيلك
Don't forget to close the gate on your way out.
... والجميع في حالة مأساة رهيبة بسبب رحيلك
And all are in great affliction... of your departure.
لقد جئت لأطلب الإذن لترتيب رحيلك الفورى
I have come to ask your permission to arrange your immediate departure.
منذ رحيلك كنت أدخل وأخرج من السجن
Since you left, I've been in and out of the pen.
، على فكرة ... مادرلين أتصلت بك بعد رحيلك مباشرة وتدعونا على العشاء ... يوم الأربعاء
By the way, Maureen called after you left and wants us for dinner on Wednesday.
(سيد (جريفيد هل تريد رؤية (أنجارد) قبل رحيلك
Mr. Gruffydd, won't you see Angharad before you go?
لكنى لن اتحمل رحيلك تشارلى سوف اعود أيمى
But I can't bear it if you go, Charles. Oh, Emmy, I'll be back.
سي د (مارلو)، تود السيدة (راتلدج) أن تقابلك قبل رحيلك.
Mr. Marlowe, Mrs. Rutledge would like to see you before you leave.
لقد تبدلت الأحوال منذ رحيلك دون دييجو ، لقد إستفال أبوك
Conditions have changed since you left, Don Diego. Your father... resigned.
عندما سمع الملك بأمر رحيلك الليلة، بدأ بكتابة رسالة لك
When king heard you were sailing tonight, he started to write letter.
أعنى أن أحدا لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك
I mean nobody's seen her on this side of town since you rode out.
أفترض أننى أخبرتك بأننى لا أعرف فقط .... موعد رحيلك عن البلاد الليلة .....
Suppose I tell you that I not only know when you're leaving the country tonight but the latitude and longitude of your rendezvous and your ultimate destination.
... فهمت ، سموك .. من الرجال في الخارج أن هناك حشدا كبيرا بالخارج ينتظرون رحيلك
I understand, Your Grace, from the men on duty outside that a large crowd awaits your leaving.
..احتفظت بالصورة من أجلك أ خذت في المساء في الحديقة .قبل عدة أيام من رحيلك
I kept a photograph of you taken one afternoon in the park a few days before you left.
إن صدقنا الله يا مؤمن فلن يضيعنا، هكذا تعلمنا من رحيلك أيها الصغير الذي كبر في غفلة منا، وبعد أن ظننا أننا كبار، جئت لترينا كم صغرنا.
This is what we have learnt from your departure, o little one, who grew up without us realising, after we thought that we were grownups. You came to show us how much younger we had become.
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة.
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
على، شعبى، على
On, my people, on.
وعلاوة على ذلك، تعمل الهند على الحفاظ على تفوقها البحري على الصين.
Moreover, India is working to safeguard its naval superiority over China.
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم،
We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom.
على ماذا على عملك
What for? Your work.
على الاطلاق على الاطلاق
Not at all, not at all.
على انت على مايرام
Are you all right?
على مهلك , على مهلك
Easy, easy.
على اليسار على ماذا
On the what?
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة،
If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it.
وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها.
It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it.
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
Case by case project approval
لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال
On cement, on grass, on sand.
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى
Get the antenna, get the antenna, get the antenna.
ويجب على الإدارة أن ترك ز على الصورة العامة وليس على الأنشطة كل على حدة.
The Department must focus on the overall picture, not on individual activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد رحيلك - على على - على على - على على - على الحصول على - على الحصول على - على الحصول على