ترجمة "على الصعيدين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على الصعيدين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على الصعيدين الدولي واﻻقليمي
seminars and symposia for experts on
الألعاب الرياضية على الصعيدين الإقليمي والدولي
Regional International Sport
هاء الامتثال على الصعيدين الإقليمي والدولي
E. Regional and international compliance
صلات الشبكة على الصعيدين الوطني والدولي
RAED's connections on the National and International Levels
خامسا اﻻجراءات على الصعيدين الوطني واﻻقليمي
V. ACTION AT THE NATIONAL AND REGIONAL LEVELS
والبنك الدولي على الصعيدين العالمي والقطاعي
AT GLOBAL AND SECTORAL LEVELS
هاء اﻻجراءات على الصعيدين الوطني واﻻقليمي
E. Action at the national and regional levels
اﻷخذ بالﻻمركزية على الصعيدين اﻹقليمي والوطني
Decentralization at the regional and national levels and
quot اﻹجراءات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
quot 14.
3 التدابير المتخذة على الصعيدين الإقليمي والدولي
Regional and international measures
صلات الشبكة على الصعيدين الأفريقي والأوروبي المتوسطي
RAED's connections on the African and Euro Mediterranean Levels
ألف تحسين التنسيق على الصعيدين العالمي واﻻقليمي
A. Improving global and regional coordination . 86 97 19
ألف تحسين التنسيق على الصعيدين العالمي واﻹقليمي
A. Improving global and regional coordination
إن الوقوف على أهبة الاستعداد على الصعيدين الوطني والعالمي لمكافحة الإرهاب لا يمكن الاستعاضة به عن العمل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
National and global anti terrorism preparedness cannot substitute for action at the regional and subregional levels.
61 39 سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
61 39. The rule of law at the national and international levels
62 70 سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
62 70. The rule of law at the national and international levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
سادسا إعادة البناء والتأهيل على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي
Social and economic reconstruction and rehabilitation
تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Draft resolution X Confidence building measures in the regional and subregional context
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Draft resolution XXI Conventional arms control at the regional and subregional levels
الالتزام 2 الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي
Commitment 2 Good governance at national and international levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
(ﻫ) بناء القدرات المؤسسية على الصعيدين القطري والقطاعي
(e) Institutional capacity building at the country and sectoral levels
ويبرز الإعلان أهمية التعاون على الصعيدين الدولي والإقليمي.
The Declaration highlighted the importance of cooperation at the international and regional levels.
)ج( المياه والمرافق الصحية على الصعيدين الحضري والريفي
(c) Water and sanitation, both urban and rural
ويجب علينا أن نواجهها على الصعيدين الوطني والعالمي.
We must counter them at the national and global levels.
فهناك دوما عوامل أخرى كثيرة على الصعيدين الداخلي والدولي.
Many other factors, domestic and international, are always in play.
لقد حدثت تطورات هامة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
There have been important developments at the regional and subregional levels as well.
هناك حاجة إلى تنسيق الجهود على الصعيدين الإقليمي والدولي
Several Parties reported the need to rehabilitate and expand the existing station networks for more representative monitoring of weather, climate and other environmental variables.
''(ت) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
(v) Conventional arms control in the regional and subregional levels
حملة الألفية الاستراتيجية والنهج المعتمدة على الصعيدين الإقليمي والمحلي
Millennium Campaign strategy and approaches being undertaken at regional and local levels
'2 تعزيز إمكانية مقارنة البيانات على الصعيدين الإقليمي والدولي
(ii) Enhancing the comparability of data at the regional and global levels
الصندوق اﻻستئماني ﻷنشطة نزع السﻻح على الصعيدين العالمي واﻹقليمي
Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities 700.0
الصندوق اﻻستئماني ﻷنشطة نزع السﻻح على الصعيدين العالمي واﻻقليمي
Supplies and materials 47.0 63.8 63.8 5.2 69.0
)ج( تأمين مصداقية نتائج اﻻنتخابات على الصعيدين الوطني والدولي.
(c) To provide domestic and international credibility for the outcome of the elections. .
)ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels
)ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels
وهكذا ولدت دول ضعيفة على الصعيدين السياسي واﻻقتصادي على حد سواء.
Thus were born States that were weak on both the political and the economic level.
وقامت الأمانة مع الآلية العالمية أيضا بتيسير الاتصالات مع الجهات الفاعلة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي ومع الشركاء المعنيين على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف.
The secretariat together with the GM has also facilitated contacts with relevant subregional and regional actors and interested bilateral and multilateral partners. In this regard, the UNCCD regional coordination units have had an important role in supporting the development of SRAPs and RAPs in a manner that is more responsive to the needs of affected country Parties.
وكان ذلك، على الأقل، بمثابة محاولة لعرقلة التحقيق على الصعيدين الداخلي والإجرائي.
This was, at the least, an attempt to hinder the investigation internally and procedurally.
وينطوي ذلك الواقع على تحديات محتملة للأمن واﻻستقرار على الصعيدين اﻻقليمي والدولي.
This reality carries potential challenges to security and stability, both regional and international.
57 77 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
57 77. Conventional arms control at the regional and subregional levels
59 87 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 87. Confidence building measures in the regional and subregional context
59 88 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 88. Conventional arms control at the regional and subregional levels
60 64 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
60 64. Confidence building measures in the regional and subregional context

 

عمليات البحث ذات الصلة : على على - على على - على على - على الحصول على - على الحصول على - على الحصول على - على الحصول على - تساعدك على الحصول على