ترجمة "على استعداد تام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تام - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : استعداد - ترجمة : استعداد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على استعداد تام - ترجمة : على استعداد تام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإن كنت على استعداد تام | That I was perfectly willing to do. |
ونحن على استعداد تام لمساعدة كوبا الدولة الكاريبية الشقيقة. | We are fully ready to assist the fraternal Caribbean nation of Cuba. |
ونحن على وعي تام بمسؤولياتنا، وعلى استعداد للاضطلاع بتلك الرسالة التاريخية بكل شجاعة. | We are very aware of our responsibilities, and we are ready to carry out that historic mission with great courage. |
ولكن هذه حقيقة من حقائق الحياة، ونحن على استعداد تام لقبولها دون أي تغيير على اﻹطﻻق. | But this is a fact of life, and we are perfectly willing to accept it without any change whatsoever. |
وكان آخرون على استعداد تام لتقبل طلبات الالتحاق من دول حيث تنتهك سيادة القانون بشكل روتيني. | And others have been far too willing to accept at face value submissions from countries where the rule of law is routinely abused. |
اريد جعل جنود المشاه في حالة استعداد تام لاطلاق النار في كل الاوقات. | I want to keep trigger pullers trigger happy. |
إذا ما حل صوت المطارق محل دوي البنادق ستكون أمم كثيرة على استعداد تام لمد يد العون لنا. | If the thumping of hammers replaces the thunder of guns, many nations will be more than willing to extend a helping hand. |
والحقيقة أن عددا كبيرا من العراقيين قد أصبحوا على استعداد تام للمقاومة حتى الموت في سبيل إنهاء الوجود الأميركي. | Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency. |
إننا على استعداد تام لمساعدة الشمال في تحقيق النمو الاقتصادي، الذي يشكل المصدر للسلام والأمن في كل الأحوال تقريبا . | We are more than willing to help the North achieve economic growth, which is almost always the source of peace and security. |
وجمهورية كوريا شأنها شأن بلدان عديدة أخرى، على استعداد تام اﻵن وفي المستقبل لﻻضطﻻع بدور نشط في التنمية اﻻقتصادية للشرق اﻷوسط. | Like many other countries, the Republic of Korea is fully prepared and will continue to take an active part in the economic development of the Middle East. |
8 إن حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على استعداد تام لمساعدة فريق خبراء الأمم المتحدة على التحقق من المركز القانوني للمطارين الخاصين لبيني واجيني وبوتمبو. | The Government of National Unity and Transition would be pleased to assist the United Nations Group of Experts in verifying the legal status of private airports in Beni Wageni and Butembo. |
وتكرر الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي تأكيد أنها على استعداد تام للمساهمة بقوات لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في البوسنة والهرسك. | The OIC member States reiterate that they are fully prepared to contribute troops for United Nations peace keeping operations in Bosnia and Herzegovina. |
والاتحاد البرلماني الدولي على استعداد تام لربط الدراسة بعمل شبكة تتألف من أكثر من 100 لجنة لحقوق الإنسان تابعة للبرلمانات في العالم أجمع. | The Inter Parliamentary Union offered to link up the study with the work of a network of more than 100 parliamentary human rights committees worldwide. |
كما أن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية على استعداد تام لمواصلة المساهمة في التوصل، في إطار مؤتمر جنيف، إلى حل عادل ودائم لﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقة. | The Federal Republic of Yugoslavia is fully prepared to continue to contribute to the achievement of a just and lasting solution to the crisis in the former Yugoslavia within the Geneva Conference. |
الذي أخبرني ذات مرة أن روايتي لم تكن أفريقية أصلية. وكنت على استعداد تام لأزعم أن هناك عددا من الأشياء كانت خطأ في الرواية، | Now, I was quite willing to contend that there were a number of things wrong with the novel, that it had failed in a number of places, but I had not quite imagined that it had failed at achieving something called African authenticity. |
تطابق تام على نحو مخيف . | Terrifyingly accurate matching. |
إعتماد تام على هذا الشخص | Real dependence on this person. |
لقد كنا في طهران وما زلنا على استعداد تام للدخول في مفاوضات صريحة ومتعمقة مع وفد اﻻمارات العربية المتحدة حول جميع القضايا المعلقة بين الطرفين. | We were and continue to be fully prepared in Tehran to engage in frank and in depth discussions with the United Arab Emirates delegation of all issues pending between the two sides. |
الجميع على استعداد | P.L.T.s, perform your A.P.U. pre start. |
تام | Complete |
تام | Tam. |
لم تكن المنظمات غير الحكومية على استعداد للتعاون ولا المتبرع على استعداد لتمويلنا. | No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us. |
أنا على استعداد لاستلام اقتراحاتكم، وأنا على استعداد لاستضافتكم في صفحة الويب لدينا. | I'm willing to take your suggestions, and I'm willing to have you tune in to our webpage. |
وأمريكا على استعداد للعمل مع جميع الذين هم على استعداد لاحتضان مستقبل أفضل | And America stands ready to work with all who are willing to embrace a better future. |
أنا دائما على استعداد! | I'm always ready! |
أنت على استعداد لذلك | You are prepared for this? |
نحن على استعداد للذهاب | Come on! |
فلتكن النساء على استعداد! | Get the women ready! |
وكان على أتم استعداد. | He was more than willing. |
كنتم على استعداد للقتل | You were ready enough to kill. |
إنك إبن بارز لغيانا مؤهل تأهيﻻ عاليا وعلى استعداد تام لقيادة وإدارة المهام العديدة التي يجب اﻻضطﻻع بها في هذه الدورة للجمعية العامة. | You are an illustrious son of Guyana and are highly qualified and fully prepared to lead and manage the enormous tasks which must be accomplished at this session of the General Assembly. |
انني و جوردن .. دوما على وفاق تام .. | Gordon and I, we always got on perfectly well. |
يبدو أنها و(هاري) على إنسجام تام | Looks like she can keep Harry on his toes. |
تام بعد | Complete attributes after |
تطابق تام | Exact Match |
بالمائة تام | Percent complete |
بالمائة تام | Percent Complete |
بالمائة تام | Mark as Complete |
تام صفحة | Complete Page |
تطابق تام | An almost identical structure. |
بوضوح تام | All too clearly. |
سكون تام | Very quiet. |
ختاما، أود أن أؤكد من جديد أن حكومتي على استعداد تام لتقديم دعمها الكامل لتحقيق اﻻستقرار للنظام القانوني الدولي للمحيطات، بما في ذلك نظام التعدين في قاع البحار العميق. | In closing, I would like to reiterate that my Government is well prepared to lend its full support for the stabilization of the international legal regime for the oceans, including the deep seabed mining system. |
ولكن ، جولي ، انت كنت على استعداد للبدء في الدراسة ، حلوتي. لقد كنت على استعداد لذلك . | But, Julie, you were so ready to start school, honey. You were so ready. |
وبيريز على استعداد للقيام بهذا. | And Peres is ready to do so. |
عمليات البحث ذات الصلة : استعداد تام ل - تام تام - تام - على علم تام - على استعداد - استعداد استعداد - طيف تام - بوضوح تام - انتباه تام - غير تام