ترجمة "بوضوح تام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : تام - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة : بوضوح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بوضوح تام
All too clearly.
اسمحوا لي بأن أتكلم بوضوح تام.
Let me be completely clear.
ولذلك يجب أن ترسم الخطوط العريضة لمعايير العضوية بوضوح تام وتحديد تام.
The criteria for membership must therefore be etched very clearly, very sharply.
وفي الوقت نفسه، فإنهم يدركون تلك الحقيقة بوضوح تام.
At the same time, they are clearly conscious of that fact.
بداية التعاطف مكون من القدرة على أن ترى بوضوح تام
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering.
لقد رأينا جميعا ذلك بوضوح تام في العام الماضي في الصومال.
We saw that all too clearly in the past year in Somalia.
بوضوح تام من أن هذا النوع من الشيء يمكن أن يحدث
On the clear understanding that this kind of thing can happen,
بداية التعاطف مكون من القدرة على أن ترى بوضوح تام طبيعة المعاناة من حولك
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering.
إن هذا البعد يظهر بوضوح تام في كل موضوع تقريبا مطروح على مجلس اﻷمن اﻵن.
This dimension is starkly evident in nearly every issue now before the Security Council.
ويمكن مشاهدة ذلك بوضوح تام في أمثلة البلدان التي تمر اﻵن بفترات بالغة الصعوبة من تاريخها.
This can be seen quite clearly from the examples of those countries that are now going through a very difficult time in their history.
أفريقيا هي مهد البشرية، وأقول بوضوح تام، إن أفريقيا ستكون في نفس الوقت سرير الموت للرأسمالية.
Africa has been the cradle of mankind, and I stand very clearly on this, and say that Africa is also going to be the deathbed of capitalism.
وع ر فت عبارة ديانة معروفة بوضوح تام بحيث تكون مبدأ توجيهيا مفيدا للمتقدمين بطلبات الاعتراف بهم كطائفة دينية.
The term known religion had been fully clarified, so that it served as a useful guideline to applicants for recognition as a religious community.
واستطرد يقول إن المؤتمر قد أثبت بوضوح تام ان حالة التبعية ليست حالة شاذة مع العالم المعاصر .
The conference had shown very clearly that dependent status was not an anomaly in the modern world .
تضع بطاقة المدرسة او الــ ( ID Card ) على الكيبورد بالوجه الذي يظهر به وجهك و اسمك بوضوح تام
Place your ID card face up while you are in the lab
لقد أثبتت حكومة الإخوان المسلمين الإسلامية بقيادة محمد مرسي بوضوح تام عدم كفاءتها وعجزها عن ضمان انتقال ديمقراطي شامل.
The Muslim Brotherhood s Islamist government, led by Mohamed Morsi, demonstrated all too well its incompetence and incapacity to ensure an inclusive democratic transition.
تام
Complete
تام
Tam.
فباتخاذ القرار 53 30، قررت الجمعية العامة بوضوح تام أن شروط اتخاذ القرار بهذا الشأن هو الحصول على تأييد ثلثي الأعضاء.
By adopting resolution 53 30, the General Assembly quite clearly determined that the requirement for a decision on this question is two thirds of the membership.
عندما تكلم ابن بلدي، السفير كارلوس ماريا فيﻻسكيز، في مجلس اﻷمن يوم ٤ أيار مايو ١٩٦٥، ذكر بوضوح تام ما يلي
Speaking in the Security Council on 4 May 1965, my compatriot, Ambassador Carlos Maria Velasquez, stated with perfect clarity
والموقف المشترك الأفريقي كما يتجلى في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت يشير بوضوح تام إلى موقف المجموعة الأفريقية إزاء توسيع مجلس الأمن.
The African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration very clearly sets out the African Group's position as regards the expansion of the Security Council.
كما أنه من المعقول تماما أن يتعين على اﻷقليات المعارضة في المجلس أن تستمع بوضوح تام إلى صوت اﻷغلبية في المنظمة بأسرها.
And it is also entirely reasonable that dissenting minorities in the Council should hear very clearly the voice of the majority in the wider Organization.
أتذكر بوضوح تام والدي وهو يقول لي عندما يمتلك كل شخص في الحي جهاز تلفزيون، عندها سوف أشتري مذياع إف إم عادي.
I remember quite vividly my father telling me that when everyone in the neighborhood will have a TV set, then we'll buy a normal F.M. radio.
تام بعد
Complete attributes after
تطابق تام
Exact Match
بالمائة تام
Percent complete
بالمائة تام
Percent Complete
بالمائة تام
Mark as Complete
تام صفحة
Complete Page
تطابق تام
An almost identical structure.
سكون تام
Very quiet.
نستطيع أن نرى هذه العملية بوضوح تام إذا ما لجأنا، كما فعل الفيلسوف سير آيزيا برلين، إلى تصنيف الخبراء إلى قنافذ و ثعالب .
We can see this process in sharp relief when, following the philosopher Sir Isaiah Berlin, we classify experts as hedgehogs or foxes.
ثالثا، يمكن أن أؤكد للمجلس أن الزعماء في كوسوفو قد سمعوا بوضوح تام أن ما سيخلص إليه الاستعراض لن يكون نتيجة عادية متوقعة.
Thirdly, I can assure the Council that the leaders in Kosovo have heard, loud and clear, that the outcome of the comprehensive review is not a foregone conclusion.
تام الفئة بعد
Complete class members after
تام كايvietnam. kgm
Tam Ky
٨٦ ولبلوغ هذه الغاية، يدعو الفصل ٢٤ بوضوح تام الى إشراك المرأة إشراكا كامﻻ في إدارة النظام البيئي ومراقبة تدهور البيئة على الصعيدين الوطني والدولي.
86. To this end, chapter 24 calls very clearly for the full integration of women into national and international ecosystem management and control of environmental degradation.
ولكن ﻻ يزال من الصعب أن نرى بوضوح تام الدور المقبل لﻷمم المتحدة في النظام السياسي الدولي الجديد اﻵخذ في الظهور إثر انتهاء الحرب الباردة.
It is still difficult, however, to have a clear vision of the future role of the United Nations in the new international political order that is emerging following the end of the cold war.
حبوب لقاح شجرة الأرز من مستخدم فليكر تام تام، تحت رخصة المشاع الإبداعي.
Image from Flickr user Tam Tam.
أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح
I can see perfectly. I can see perfectly!
لقد أصبنا بشلل تام
We were really paralyzed.
حسنا .. هذا هراء تام .
Okay, this is complete rubbish.
و شعروا بصمت تام.
And complete silence fell.
سوف يقوم بتعافي تام
So, he's gonna make a full recovery.
وهو رفض بشكل تام
And he refused outright?
ستملك رفاء تام لنفسك
You going to have a whole Concord for yourself?
روما في سكون تام.
Rome at a standstill.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تام تام - تام - بوضوح - بوضوح - بوضوح