ترجمة "علاقة وثيقة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وثيقة - ترجمة : وثيقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : علاقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كان على علاقة وثيقة مع امك منذ الصغر | He and your mother were very close as children. |
خلال الكوميديا، وانه يسير على علاقة وثيقة جدا مع كيتانا. | During the comics, he shares a very close relation with Kitana. |
أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء. | The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. |
لماذا كل هذا, لطلب علاقة وثيقة مع شخصأ ما يجب أن تخبره أسرارك | Why is it that, in order to become close with someone, you need to tell them your secrets? |
هذا لأنها على علاقة وثيقة كيف لا تعرفين شيئآ كهذا | It's because it build a close relationship. How can you not know something like that? |
ومن هنا شكل علاقة وثيقة ودائمة مع الملك الأسباني الأمر الذي كان مهما جدا خلال تفويضاته السياسية الخارجية. | It was here that he formed a lasting and close relationship with the Spanish King, which was to become very important in his foreign policy as Pope. |
حيث توجد علاقة وثيقة بين الخلفية الجامعية والحصول على فرص العمل. | There is a close link between university background and employment opportunity. |
ولذلك تجد أن أنماط حياتهم لها علاقة وثيقة بفصول العام المختلفة. | Their behaviors are closely synchronized with the seasons. |
مع علاقة حميمة | Real close. |
وسيكون لجميع العقود المبرمة والتجهيزات المقتناة والموظفين المعينين علاقة وثيقة باستراتيجية الإنجاز. | Contracts entered into, item of equipment purchased and personnel recruited will all bear a close relationship to the Completion Strategy. |
77 وت شكل إقامة علاقة وثيقة مع الوكالات الأخرى المعنية بإنفاذ قانون المنافسة أداة أخرى ينبغي تشجيعها في مجال تعزيز الخبرات. | Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. |
لقد تكلمت حتى الآن عن قضايا التنمية، ولكن هذه القضايا لها علاقة وثيقة مع مجالات حاسمة أخرى في جدول الأعمال الدولي. | I have spoken thus far on development issues. But these are closely related to other critical areas of the international agenda. |
47 وهناك علاقة وثيقة بين مسألتي نوعية الهواء وتغير المناخ على عدة أصعدة. | The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels. |
وقال إنه يلزم وجود علاقة وثيقة جدا بين تعبئة الموارد والأنشطة في الميدان. | In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies. |
37 حافظ المعهد على علاقة تعاون وثيقة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. | The Institute has maintained close cooperation with UNODC. |
هل يجب على الفتيات أن يقولون مثل تلك الاشياء ليكونون على علاقة وثيقة | Must girls really tell each other these things to get close? |
ليس لنا علاقة مع البوليس | We have no business with the police. |
وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب. | There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism. |
وفي عام 2002 تم إنشاء المجلس الوطني للمخدرات في إندونيسيا، الذي يقيم علاقة وثيقة مع جميع القطاعات التي تشترك في نشاطات المنع والمراقبة. | In 2002, the National Narcotic Board of Indonesia had been established to provide strong intersectoral linkages between all relevant drug prevention and control sectors. |
فهناك علاقة وثيقة متبادلة بين الأمن والتنمية، وهما في حاجة إلى تحقيق التقدم بشكل متواز. | The two are interlinked and require progress in parallel. |
كان فاضل على علاقة مع ليلى. | Fadil was having an affair with Layla. |
ما الذي مصير علاقة مع هذا | What has destiny to do with this? |
من 1991 إلى 1998 تحت مومير بولاتوفيتش، أيد الحزب على علاقة وثيقة والاتحاد مع صربيا (شريكها الوحيد في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من عام 1992). | During these years, the party endorsed a union and close relations with Serbia (its sole partner in the Federal Republic of Yugoslavia from 1992). |
هذه هي الآلة الواعية التي يجب أن تستمر في إيجاد سبب حتى تكون على علاقة وثيقة. | Blogger TMS Ruge questions Invisible Children's fund raising stunt and argues that the organization's primary mission is not selling justice, democracy, or restoration of anyone s dignity but rather selfishly ensuring its own survival This is a self aware machine that must continually find a reason to be relevant. |
38 وحافظ المعهد أيضا على علاقة تعاون وثيقة بالاتحاد الأفريقي، وخصوصا بإدارة الشؤون الاجتماعية التابعة له. | The Institute has also maintained close cooperation with the African Union, in particular its Social Affairs Department. |
18 تدرج الشعوب الأصلية أثناء صياغة الاستراتيجيات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية لمجتمعاتها نظما ق ي م ية قائمة على علاقة معيشية وروحية وثيقة مع الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي. | In the course of formulating Millennium Development Goal strategies for their societies, indigenous peoples incorporate value systems based on a close subsistence and spiritual relationship with natural resources and biodiversity. |
المادة 38 علاقة اللجنة مع الهيئات الأخرى | In order to foster the effective implementation of the present Convention and to encourage international cooperation in the field covered by the present Convention |
لقد تورط في علاقة مع زميلة العمل. | He was involved in a relationship with a co worker. |
كانت ليلى على علاقة مع الد كتور باكر. | Layla was having an affair with Dr. Bakir. |
اعتقد سامي أن لهذا علاقة مع الأمر. | Sami thought that this had something to do with the matter. |
كانت لليلى علاقة خطيرة مع قاتل مأجور. | Layla had a dangerous liaison with a hitman. |
كانت لدي علاقة صداقة جي دة مع مدر سي. | I was good friends with my teacher. |
كانت لدي علاقة صداقة جي دة مع مدر ستي. | I was good friends with my teacher. |
لديه علاقة سهلة جدا مع نصف القطر | It has a very easy relationship with the radius. |
ان علاقتهم مع الارض هي علاقة حب | Their relationship is a love story that feeds the Earth. |
والسبب الثاني له علاقة مع ضغط الأقران | A second reason has to do with peer pressure. |
قد أقمت علاقة مع تلك الفتاة اليابانية | I slept with that Japanese girl. |
حسنا ، ما علاقة Worldchanging.com ، مع هذه الصور | Well, what's Worldchanging.com, with these images, have to do? |
هل لديك أية علاقة مع ذلك الفتى | Does that boy have anything to do with you? |
(ريدفيرن) كانت على علاقة حب مع (كاربينتر) | Redfern was in love with Carpenter. |
سمعت بأن لك علاقة مع ابنتي (ماغي) | You've taken up with our Maggie, I hear. |
! لم أكن على علاقة مع هذا الرجل ! | I was not lovers with this man! |
ومن الجدير بالإشارة هنا أيضا أن الطرف الخاسر في هذه الانتخابات تقبل الخسارة على الفور وأن سوريا الآن جادة بشأن بناء علاقة جديدة وثيقة مع لبنان. | Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon. |
ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي. | However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body. |
العلمانية والإسلام من يرى أن الإسلام يقتصر على علاقة الفرد مع الله وليس له اي علاقة مع الشؤون اليومية للحياة. | The opinion that Islam is limited to one's relation with God, and has nothing to do with the daily affairs of life. |
عمليات البحث ذات الصلة : علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة بين - علاقة عمل وثيقة - علاقة شخصية وثيقة - في علاقة وثيقة - علاقة وثيقة بين - في علاقة وثيقة - في علاقة وثيقة