ترجمة "علاقة وثيقة مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وثيقة - ترجمة :
Doc

وثيقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : علاقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كان على علاقة وثيقة مع امك منذ الصغر
He and your mother were very close as children.
خلال الكوميديا، وانه يسير على علاقة وثيقة جدا مع كيتانا.
During the comics, he shares a very close relation with Kitana.
أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء.
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States.
لماذا كل هذا, لطلب علاقة وثيقة مع شخصأ ما يجب أن تخبره أسرارك
Why is it that, in order to become close with someone, you need to tell them your secrets?
هذا لأنها على علاقة وثيقة كيف لا تعرفين شيئآ كهذا
It's because it build a close relationship. How can you not know something like that?
ومن هنا شكل علاقة وثيقة ودائمة مع الملك الأسباني الأمر الذي كان مهما جدا خلال تفويضاته السياسية الخارجية.
It was here that he formed a lasting and close relationship with the Spanish King, which was to become very important in his foreign policy as Pope.
حيث توجد علاقة وثيقة بين الخلفية الجامعية والحصول على فرص العمل.
There is a close link between university background and employment opportunity.
ولذلك تجد أن أنماط حياتهم لها علاقة وثيقة بفصول العام المختلفة.
Their behaviors are closely synchronized with the seasons.
مع علاقة حميمة
Real close.
وسيكون لجميع العقود المبرمة والتجهيزات المقتناة والموظفين المعينين علاقة وثيقة باستراتيجية الإنجاز.
Contracts entered into, item of equipment purchased and personnel recruited will all bear a close relationship to the Completion Strategy.
77 وت شكل إقامة علاقة وثيقة مع الوكالات الأخرى المعنية بإنفاذ قانون المنافسة أداة أخرى ينبغي تشجيعها في مجال تعزيز الخبرات.
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise.
لقد تكلمت حتى الآن عن قضايا التنمية، ولكن هذه القضايا لها علاقة وثيقة مع مجالات حاسمة أخرى في جدول الأعمال الدولي.
I have spoken thus far on development issues. But these are closely related to other critical areas of the international agenda.
47 وهناك علاقة وثيقة بين مسألتي نوعية الهواء وتغير المناخ على عدة أصعدة.
The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels.
وقال إنه يلزم وجود علاقة وثيقة جدا بين تعبئة الموارد والأنشطة في الميدان.
In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies.
37 حافظ المعهد على علاقة تعاون وثيقة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
The Institute has maintained close cooperation with UNODC.
هل يجب على الفتيات أن يقولون مثل تلك الاشياء ليكونون على علاقة وثيقة
Must girls really tell each other these things to get close?
ليس لنا علاقة مع البوليس
We have no business with the police.
وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب.
There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism.
وفي عام 2002 تم إنشاء المجلس الوطني للمخدرات في إندونيسيا، الذي يقيم علاقة وثيقة مع جميع القطاعات التي تشترك في نشاطات المنع والمراقبة.
In 2002, the National Narcotic Board of Indonesia had been established to provide strong intersectoral linkages between all relevant drug prevention and control sectors.
فهناك علاقة وثيقة متبادلة بين الأمن والتنمية، وهما في حاجة إلى تحقيق التقدم بشكل متواز.
The two are interlinked and require progress in parallel.
كان فاضل على علاقة مع ليلى.
Fadil was having an affair with Layla.
ما الذي مصير علاقة مع هذا
What has destiny to do with this?
من 1991 إلى 1998 تحت مومير بولاتوفيتش، أيد الحزب على علاقة وثيقة والاتحاد مع صربيا (شريكها الوحيد في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من عام 1992).
During these years, the party endorsed a union and close relations with Serbia (its sole partner in the Federal Republic of Yugoslavia from 1992).
هذه هي الآلة الواعية التي يجب أن تستمر في إيجاد سبب حتى تكون على علاقة وثيقة.
Blogger TMS Ruge questions Invisible Children's fund raising stunt and argues that the organization's primary mission is not selling justice, democracy, or restoration of anyone s dignity but rather selfishly ensuring its own survival This is a self aware machine that must continually find a reason to be relevant.
38 وحافظ المعهد أيضا على علاقة تعاون وثيقة بالاتحاد الأفريقي، وخصوصا بإدارة الشؤون الاجتماعية التابعة له.
The Institute has also maintained close cooperation with the African Union, in particular its Social Affairs Department.
18 تدرج الشعوب الأصلية أثناء صياغة الاستراتيجيات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية لمجتمعاتها نظما ق ي م ية قائمة على علاقة معيشية وروحية وثيقة مع الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي.
In the course of formulating Millennium Development Goal strategies for their societies, indigenous peoples incorporate value systems based on a close subsistence and spiritual relationship with natural resources and biodiversity.
المادة 38 علاقة اللجنة مع الهيئات الأخرى
In order to foster the effective implementation of the present Convention and to encourage international cooperation in the field covered by the present Convention
لقد تورط في علاقة مع زميلة العمل.
He was involved in a relationship with a co worker.
كانت ليلى على علاقة مع الد كتور باكر.
Layla was having an affair with Dr. Bakir.
اعتقد سامي أن لهذا علاقة مع الأمر.
Sami thought that this had something to do with the matter.
كانت لليلى علاقة خطيرة مع قاتل مأجور.
Layla had a dangerous liaison with a hitman.
كانت لدي علاقة صداقة جي دة مع مدر سي.
I was good friends with my teacher.
كانت لدي علاقة صداقة جي دة مع مدر ستي.
I was good friends with my teacher.
لديه علاقة سهلة جدا مع نصف القطر
It has a very easy relationship with the radius.
ان علاقتهم مع الارض هي علاقة حب
Their relationship is a love story that feeds the Earth.
والسبب الثاني له علاقة مع ضغط الأقران
A second reason has to do with peer pressure.
قد أقمت علاقة مع تلك الفتاة اليابانية
I slept with that Japanese girl.
حسنا ، ما علاقة Worldchanging.com ، مع هذه الصور
Well, what's Worldchanging.com, with these images, have to do?
هل لديك أية علاقة مع ذلك الفتى
Does that boy have anything to do with you?
(ريدفيرن) كانت على علاقة حب مع (كاربينتر)
Redfern was in love with Carpenter.
سمعت بأن لك علاقة مع ابنتي (ماغي)
You've taken up with our Maggie, I hear.
! لم أكن على علاقة مع هذا الرجل !
I was not lovers with this man!
ومن الجدير بالإشارة هنا أيضا أن الطرف الخاسر في هذه الانتخابات تقبل الخسارة على الفور وأن سوريا الآن جادة بشأن بناء علاقة جديدة وثيقة مع لبنان.
Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon.
ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي.
However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body.
العلمانية والإسلام من يرى أن الإسلام يقتصر على علاقة الفرد مع الله وليس له اي علاقة مع الشؤون اليومية للحياة.
The opinion that Islam is limited to one's relation with God, and has nothing to do with the daily affairs of life.

 

عمليات البحث ذات الصلة : علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة - علاقة وثيقة بين - علاقة عمل وثيقة - علاقة شخصية وثيقة - في علاقة وثيقة - علاقة وثيقة بين - في علاقة وثيقة - في علاقة وثيقة