ترجمة "علاقة وثيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

علاقة وثيقة - ترجمة : علاقة وثيقة - ترجمة : وثيقة - ترجمة :
Doc

وثيقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة وثيقة - ترجمة : علاقة وثيقة - ترجمة : وثيقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كان على علاقة وثيقة مع امك منذ الصغر
He and your mother were very close as children.
خلال الكوميديا، وانه يسير على علاقة وثيقة جدا مع كيتانا.
During the comics, he shares a very close relation with Kitana.
هذا لأنها على علاقة وثيقة كيف لا تعرفين شيئآ كهذا
It's because it build a close relationship. How can you not know something like that?
حيث توجد علاقة وثيقة بين الخلفية الجامعية والحصول على فرص العمل.
There is a close link between university background and employment opportunity.
أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء.
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States.
ولذلك تجد أن أنماط حياتهم لها علاقة وثيقة بفصول العام المختلفة.
Their behaviors are closely synchronized with the seasons.
وسيكون لجميع العقود المبرمة والتجهيزات المقتناة والموظفين المعينين علاقة وثيقة باستراتيجية الإنجاز.
Contracts entered into, item of equipment purchased and personnel recruited will all bear a close relationship to the Completion Strategy.
47 وهناك علاقة وثيقة بين مسألتي نوعية الهواء وتغير المناخ على عدة أصعدة.
The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels.
وقال إنه يلزم وجود علاقة وثيقة جدا بين تعبئة الموارد والأنشطة في الميدان.
In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies.
37 حافظ المعهد على علاقة تعاون وثيقة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
The Institute has maintained close cooperation with UNODC.
هل يجب على الفتيات أن يقولون مثل تلك الاشياء ليكونون على علاقة وثيقة
Must girls really tell each other these things to get close?
لماذا كل هذا, لطلب علاقة وثيقة مع شخصأ ما يجب أن تخبره أسرارك
Why is it that, in order to become close with someone, you need to tell them your secrets?
وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب.
There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism.
فهناك علاقة وثيقة متبادلة بين الأمن والتنمية، وهما في حاجة إلى تحقيق التقدم بشكل متواز.
The two are interlinked and require progress in parallel.
هذه هي الآلة الواعية التي يجب أن تستمر في إيجاد سبب حتى تكون على علاقة وثيقة.
Blogger TMS Ruge questions Invisible Children's fund raising stunt and argues that the organization's primary mission is not selling justice, democracy, or restoration of anyone s dignity but rather selfishly ensuring its own survival This is a self aware machine that must continually find a reason to be relevant.
38 وحافظ المعهد أيضا على علاقة تعاون وثيقة بالاتحاد الأفريقي، وخصوصا بإدارة الشؤون الاجتماعية التابعة له.
The Institute has also maintained close cooperation with the African Union, in particular its Social Affairs Department.
ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي.
However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body.
ومن هنا شكل علاقة وثيقة ودائمة مع الملك الأسباني الأمر الذي كان مهما جدا خلال تفويضاته السياسية الخارجية.
It was here that he formed a lasting and close relationship with the Spanish King, which was to become very important in his foreign policy as Pope.
77 وت شكل إقامة علاقة وثيقة مع الوكالات الأخرى المعنية بإنفاذ قانون المنافسة أداة أخرى ينبغي تشجيعها في مجال تعزيز الخبرات.
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise.
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
لقد تكلمت حتى الآن عن قضايا التنمية، ولكن هذه القضايا لها علاقة وثيقة مع مجالات حاسمة أخرى في جدول الأعمال الدولي.
I have spoken thus far on development issues. But these are closely related to other critical areas of the international agenda.
ويتيح هذا التغيير أيضا زيادة العقوبة بمقدار النصف إذا كان مرتكب الجريمة على علاقة وثيقة بالضحية، أو يعيش، أو كان يعيش، معها.
The modification also provides for an increase by half of the sentence if persons that have a close relationship with the victim, or live or have lived with the victim practiced the crime.
52 وإن الرغبة في الحصول على الأسلحة النووية ظاهرة لشيء أعمق، أي للاعتقاد بأن هناك علاقة وثيقة بين امتلاك الأسلحة النووية والقوة.
The desire for nuclear weapons was a symptom of something deeper, of a belief that the possession of nuclear weapons and power were inextricably linked.
علاقة
Relationship
وفي عام 2002 تم إنشاء المجلس الوطني للمخدرات في إندونيسيا، الذي يقيم علاقة وثيقة مع جميع القطاعات التي تشترك في نشاطات المنع والمراقبة.
In 2002, the National Narcotic Board of Indonesia had been established to provide strong intersectoral linkages between all relevant drug prevention and control sectors.
من 1991 إلى 1998 تحت مومير بولاتوفيتش، أيد الحزب على علاقة وثيقة والاتحاد مع صربيا (شريكها الوحيد في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من عام 1992).
During these years, the party endorsed a union and close relations with Serbia (its sole partner in the Federal Republic of Yugoslavia from 1992).
إلا أنه أشار إلى أن للموضوع علاقة وثيقة أيضا بمسائل أخرى في إطار القانون الدولي، مثل القانون الإنساني الدولي والدفاع عن النفس ومسؤولية الدول.
However, the subject was also closely related to other domains of international law, such as international humanitarian law, self defence and State responsibility.
هذه علاقة
That is a relationship.
علاقة الثياب.
A hanger.
هناك علاقة
There is a connection.
لا علاقة
No sirree.
ويشيد وفدها بما تم من مراعاة المشاكل التي تؤثر بالمرأة بصفة خاصة، في استراتيجية الأهداف الإنمائية للألفية، نظرا لأن جميع الأهداف ذات علاقة وثيقة بالمرأة.
In the case of Sri Lanka, that situation had been aggravated by the consequences of the conflict situation in the country. Sri Lanka welcomed the incorporation of problems affecting particularly women into the strategy for attaining the Millennium Development Goals (MDGs), as they were closely linked to women.
وثمة علاقة وثيقة بالمعاهدات التي تنشئ نظاما إقليميا، وتقيم بذلك معايير تحكم حقوق الإنسان الواجبة للسكان ككل، أو نظاما للأقليات، أو نظاما للاستقلال الذاتي المحلي.
There is also a close relation to the treaties creating a territorial regime and, in so doing, setting up standards governing the human rights of the population as a whole, or a regime for minorities, or a regime for local autonomy.
18 تدرج الشعوب الأصلية أثناء صياغة الاستراتيجيات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية لمجتمعاتها نظما ق ي م ية قائمة على علاقة معيشية وروحية وثيقة مع الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي.
In the course of formulating Millennium Development Goal strategies for their societies, indigenous peoples incorporate value systems based on a close subsistence and spiritual relationship with natural resources and biodiversity.
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور.
Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore.
الرياضة لها علاقة من الحرب كما الأفلام الخليعة لها علاقة بالجنس .
Sports is to war as pornography is to sex.
ومن الجدير بالإشارة هنا أيضا أن الطرف الخاسر في هذه الانتخابات تقبل الخسارة على الفور وأن سوريا الآن جادة بشأن بناء علاقة جديدة وثيقة مع لبنان.
Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon.
وللرابطة علاقة وثيقة بعملية تأسيس المحكمة الجنائية الدولية، وعلى وجه الخصوص باعتبارها عضوا في اللجنة التوجيهية لائتلاف المنظمات غير الحكومية من أجل إنشاء محكمة جنائية دولية.
The Association has been deeply involved in the process of the establishment of the International Criminal Court, especially as a member of the Steering Committee of the NGO Coalition for an International Criminal Court (CICC).
ليس لنا علاقة.
We're not involved.
بينج! علاقة. بيانات.
Bing! Relationship. Data.
للشجاعة علاقة بهذا،
Courage has everything to do with
لروحانيتي علاقة بكوني
Absolutely. Most of my whole thing with spirituality is...
كلاكما في علاقة
Both of you are in a relationship?
انها علاقة خطية
It's a linear relation.
والزوج على علاقة
The husband's having an affair.

 

عمليات البحث ذات الصلة : علاقة وثيقة بين - علاقة عمل وثيقة - علاقة وثيقة مع - علاقة شخصية وثيقة - في علاقة وثيقة - علاقة وثيقة بين - في علاقة وثيقة - في علاقة وثيقة