ترجمة "عقد الملكية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : الملكية - ترجمة : عقد - ترجمة : الملكية - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد الملكية - ترجمة : الملكية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واشتملت هذه البرامج على عقد حلقات دراسية وأنشطة تدريبية عن الملكية الصناعية والمسائل ذات الصلة. | These programmes included seminars and training activities on industrial property and related matters. |
وفي هذه الظروف، غالبا ما يشكل طلب إثبات ملكية الأرض أو عقد الملكية عائقا لا يمكن تجاوزه. | In these circumstances the demand for proof of land ownership or title to land is often an insurmountable obstacle. |
وحجته أن عقد الرهن المطلوب كلا الطرفين ، يجري هو والمصرف ، كل طرح شكلا مشروعا من أشكال الملكية للتبادل. | His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange. |
وقامت شركة التأمين VVAA Schadeverzekeing smattschappij التي كان صاحب البلاغ قد عقد معها عقد تأمين ضد الغير عند وقوع الحادث، بدفع جزء من التعويض لشركة التأمين الملكية. | The insurance company VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), with whom the author had third party insurance at the time of the accident, partially compensated the damage to Royal. |
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي | You have private property, private ownership of land. |
الملكية | Ownership |
ورد ا على ذلك، لوحظ أن التوصية 2 تتناول اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية واتفاق الضمان واتفاق الإيجار المالي، لا عقد البيع. | In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract. |
وذهب رأي آخر إلى أنه، بما أن عقد البيع قد يكون لاغيا وباطلا نتيجة لبطلان اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية الذي يشكل جوهر عقد البيع، فينبغي أن يظل السند لدى البائع. | Another view was that, as the sales contract might be null and void as a result of the invalidity of the retention of title agreement which would be of the essence for the sales contract, title would remain with the seller. |
لدي اهداف من وراء المؤسسة الملكية, تتعدى اعادة الملكية | The foundation has a goal which is more important than rebuilding the imperial family. |
الملكية سرقة. | Property is theft. |
الملكية العامة. | From Public domain. |
حقوق الملكية | Proprietary rights |
الملكية الترشيح | Ownership Filtering |
الملكية الصناعية | Industry property |
حقوق الملكية | 312.5 Proprietary rights . 27 |
الخصخصة. الملكية. | Privatization. Ownership. |
روعة الملكية | The wonder of ownership. |
والقصور الملكية | And the royal palaces |
وزادت مطالبات الحركات الاجتماعية النسائية بشهادات الملكية التي تثبت الملكية المشتركة. | The demand by women's social movements for title deeds demonstrating joint ownership in land increased. |
الملكية الفكرية والصناعية | Intellectual and industrial property |
توزيع الملكية المشتركة | The division of joint property |
الحق في الملكية | 8. The right to property . 16 |
الغرفة الملكية الكبيرة | The Royal Grand Executive Presidential Suite. |
نخب العائلة الملكية | The stability of the Imperial Foundation? |
الثالث، حقوق الملكية. | Three, property rights. |
كوريا وارجاع الملكية | Restoration of The Imperial Family of Daehan Empire? |
قوة العائلة الملكية | Such great divine favor. |
الوردة الملكية الحمراء | The Royal flower bed |
...افتتاحية الملكية كانت فقط للاحتفال بالمؤسسة الملكية لا علاقة لها بك جلالتك | The Imperial family has always been represented, and it has nothing to do with you, Princess. |
ورغم أن الإصلاح الزراعي اتخذ أشكالا متنوعة في عقد التسعينات، فإن الملكية الخاصة أصبحت الشكل السائد لملكية الأرض ومعظم الملاك الجدد هم من الرجال(13). | Previously collectively or state owned land has been privatized as private and corporate farms and either been returned to pre socialist era owners or to ex collective or state farm workers. |
الأكاديمية الملكية السويدية للعلوم (Kungliga Vetenskapsakademien)هي واحدة من الأكاديميات الملكية في السويد. | The Royal Swedish Academy of Sciences (RSAS) or Kungliga Vetenskapsakademien (KVA) is one of the Royal Academies of Sweden. |
الملكية وحيازة الممتلكات واستعمالها | Ownership, possession and use of property |
والأمر يتطلب الملكية المحلية. | It requires local ownership. |
حقوق الملكية الفكرية وانحرافاتها | Intellectual Property Rights and Wrongs |
المدارس الأكاديمية الملكية، 3. | Royal Academy Schools, 3. |
حماية حقوق الملكية الفكرية | Protection of intellectual property rights |
الحق في الملكية الفكرية | Right to intellectual property |
حاء الخصوصيات وحقوق الملكية | H. Privacy and property rights |
ألف الأرض وحقوق الملكية | Land and property rights |
(ب) انتحال الملكية الفكرية | (b) Plagiarism of intellectual property |
سندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية | Property rights key achievements |
6 معاهدات الملكية الفكرية | Intellectual property treaties |
مستندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
التعديات على حق الملكية | A. Violations of property rights . 23 28 8 |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد الملكية الفكرية - عقد الملكية العقارية - عقد الإيجار الملكية - عقد الملكية القانونية - الملكية الخاصة الذي عقد - عقد عقد عقد - عقد عقد - عقد عقد