ترجمة "عقدت وفقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وفقا - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : وفقا - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : وفقا - ترجمة : عقدت وفقا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد عقدت هذه الدورة وفقا للفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
The session was convened in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 47 188 of 22 December 1992.
٩ عقدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية أربع دورات في الفترة المستعرضة، وذلك وفقا للجدول التالي )وترد رموز التقارير بين أقواس(
9. The Intergovernmental Negotiating Committee held four sessions in the period under review, according to the following schedule (reports indicated in parentheses)
() وفقا للقرار 59 145، عقدت الجمعية العامة اجتماعا منفصلا بشأن تمويل التنمية في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
In accordance with resolution 59 145, the General Assembly held a separate meeting on financing for development within the framework of the High level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly.
عقدت معه اتفاقا
I made a deal with him.
هل عقدت صفقة
Did you make a deal?
لقد عقدت العزم.
Me mind's made up.
لقد عقدت النية
I already decided.
...لقد عقدت العزم على
I've made up my mind.
إذن ، لقد عقدت عزمك
Then... You've made up your mind?
هل عقدت صفقة معهم
Did you make a deal with them?
وقد عقدت جولتان من المحادثات.
Two rounds of talks were held.
ايغو, ماذا عن عقدت الاميرة
Aigoo, what kind of complexion is this for a princess?
بعينين من الساتان عقدت بالذهب
Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold.
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك
Where are you holding your picnic?
لقد عقدت صفقه مع أطبائي.
I struck a bargain with my doctors.
٣٣ وفقا للفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٦ ٢٢١ جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، عقدت اللجنة اجتماعـا إعﻻميا في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤.
33. In accordance with paragraph 1 of General Assembly resolution 46 221 C of 20 December 1991, the Committee held an information meeting on 30 June 1994.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5308، التي عقدت في 23 تشرين الثاني نوفمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5308th meeting, held on 23 November 2005, in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5309، التي عقدت في 23 تشرين الثاني نوفمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5309th meeting, held on 23 November 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5335، التي عقدت في 20 كانون الأول ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5335th meeting, held on 20 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5337 التي عقدت في 20 كانون الأول ديسمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5337th meeting, held on 20 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5338، التي عقدت في 21 كانون الأول ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5338th meeting, held on 21 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5340، التي عقدت في 21 كانون الأول ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5340th meeting, held on 21 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5342 التي عقدت في 21 كانون الأول ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5342nd meeting, held on 21 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5326، التي عقدت في 14 كانون الأول ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5326th meeting, held on 14 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
القرعة عقدت يوم 30 مارس 2011.
The draw was held on 30 March 2011.
القرعة عقدت في 20 أكتوبر، 2010.
The draw was made on October 20, 2010.
وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959.
The competition has been held since 1959.
ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات.
Since then, the network has formally met on five other occasions.
كما عقدت اللجان الفرعية 21 جلسة.
There have been 21 Subcommittee meetings.
في المفاوضات التي عقدت في جنيف
at the negotiations held in Geneva
جلالتك, الامر ليس بسبب عقدت الذنب
Your Highness. What do you mean because of my guilt?
لقد عقدت الخطوبة لابقيها معي بأمان
I have no intention of that. I brought up marriage so that I can safely keep her.
لقد عقدت عزمها على هذا البنسيون
She's set her mind on this particular boarding house.
سأخذ فقط ما عقدت العزم عليه
I'd take only what I set out to get.
إذن فأنت عقدت صفقة مع الطبيب
So you did make a bargain with the doctor!
عقدت العزم . سأحل المشكلة مع رايكر
I'll have it out with Ryker.
اوكي ، ان كنت عقدت العزم ، انتهى
OK, if your mind's made up, fine.
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5333 (الخاصة) التي عقدت في 20 كانون الأول ديسمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5333rd (private) meeting, held on 20 December 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5098 (السرية)، التي عقدت في 10 كانون الأول ديسمبر 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5098th (private) meeting, held on 10 December 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
عقدت أول بطولة بريطانيا في عام 1966.
The first British Championship was held in 1966.
13 عقدت اللجنة الفرعية ما مجموعه جلسة.
The Subcommittee held a total of meetings.
كما عقدت عددا من الجلسات غير الرسمية.
It also held a number of informal meetings.
3 وقد عقدت حتى الآن عشرة مؤتمرات.
To date, 10 congresses have been held.
() عقدت سبعة اجتماعات لمؤتمر الأطراف حتى الآن.
2 There have been seven meetings of the Conference of the Parties to date.
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها
Occupational groups for which competitive examinations have been conducted

 

عمليات البحث ذات الصلة : عقدت العزم - عقدت بإحكام - عقدت الانتخابات - عقدت عيون - التي عقدت - عقدت ندوة