ترجمة "عدد الأشخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عدد الأشخاص المسجلين(أ) | Table 1 Number of registered personsa |
وهو عدد الأشخاص الذين يستخدمون الإنترنت. | It's the number of people using the internet. |
كم عدد الأشخاص الذين قطعتهم بة | How many people did you cut up with it? |
وانخفض عدد الأشخاص المشردين ولو بقدر طفيف. | The number of displaced persons has slightly decreased. |
كم عدد الأشخاص الذي حضروا من أجله | How many of them showed up for him? |
هل تعلمين عدد الأشخاص الذين عوقبو بسببك | Do you even know how many people got screwed over because of you!? |
كم عدد الأشخاص الذين سافروا من قبل مجانا | How many people have ever hitchhiked? |
القليل. على أغلب بنفس عدد الأشخاص المبدعين هنا. | A few. Probably about as many as there are creative people here. |
لاأعلم عدد الأشخاص الذين أملك عنواينهم في حسابي , | I don't know how many people I had on my address. |
كم عدد الأشخاص الذين يرغبون بتعليقها على جدارهم | How many people want to hang them on the wall? |
عدد الأشخاص الذين يعالجون من كل 000 1 نسمة | United Nations Office on Drugs and Crime, Assessment of the Current Treatment and Rehabilitation Facilities and Services in Egypt (2001). |
كم عدد الأشخاص الذين قد رأوا علامة الشاطئ مغلق | How many people have seen a beach closed sign? |
كم عدد الأشخاص الذين سافروا من قبل مجانا(ص حبة) | How many people have ever hitchhiked? |
(ج) الزيادة في عدد الأشخاص في عدد مختار من خدمات العلاج ومدة بقائهم تحت العلاج | (c) Increase in the number of people in selected treatment services and duration of their retention in treatment |
18 وقد وصل عدد الأشخاص المتأثرين بالصراع إلى نقطة الاستقرار. | The number of people affected by the conflict has stabilized. |
فقلت له حسن ا، كم عدد الأشخاص الذين يعملون في إلكترولوكس | And I said, Well, how many people work at Electrolux? |
وأخرجنا عدد من الأشخاص بداية من القانون وحتى العلوم الانسانية. | And we produced a number of people in law, all the way to the humanities. |
يمكننا البدء بتحديد عدد الأشخاص الذين يعيشون في مدينة شيكاغو. | We can start by determining how many people live in the city of Chicago. |
على سبيل المثال، كيف ستقوم بعد عدد الأشخاص في غرفة | For instance, how would you go about counting the number of people in a room? |
ووفقا للأرقام الحكومية، ازداد عدد الأشخاص في شبكة المخبرين زيادة كبيرة، شأنه شأن عدد الجنود الفلاحين. | According to government figures, the number of persons in the network of informants had increased considerably as did the number of peasant soldiers. |
20 وخلال شهر تشرين الأول أكتوبر، انخفض قليلا عدد الأشخاص المشردين داخليا إلى 1.75 مليون شخص نتيجة لحالات تسجيل جديدة وعودة عدد من الأشخاص على نطاق ضيق. | During October, the number of internally displaced persons diminished slightly to 1.75 million as a result of new registrations and some small scale returns. |
ففي كل مليون ، يسحق عدد من الأشخاص الذين يخرجون وحقيبتهم فارغة . | For every million raked in by a financial satrap, there s a gang of guys left out holding an empty bag. |
الجدول 16 عدد حالات طلاق الأشخاص من الزيجات الأولى أو المتكررة | Table 16.3. The number of divorces for persons who divorced their first or repetitive marriage |
كم عدد الأشخاص الذين نصدر الأحكام عليهم حتى قبل أن نعرفهم | How many other people do we judge, even before we know them? |
وقد بلغ عدد الأشخاص الآن ستة وما يزيد عن عشر وحدات، | Now we have six, but we have, you know, over ten modules, |
و هذا لأن عدد الأشخاص الذين يسمح بوجودهم الـحمض النووي الخاص بنا يفوق عدد الناس الموجودين بكثير | We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively outnumbers the set of actual people. |
وبالرغم من ذلك، خلال الوقت الذي نقوم فيه بإعدام نفس عدد الأشخاص سنوي ا عدد المحكوم عليهم بالموت | And yet, at the same time that we continue to execute about the same number of people every year, the number of people who we're sentencing to death on an annual basis has dropped rather steeply. |
وانخفض عدد الأشخاص المستفيدين من الخدمات انخفاضا طفيفا في السنوات الأربع الماضية. | The number of cases accessing services has declined slightly in the past four years. |
ومن عام 2003 إلى عام 2004، اتجه عدد هؤلاء الأشخاص نحو الاستقرار. | From 2003 to 2004, the number of people accessing social assistance showed a levelling off trend. |
وقد غادر عدد من الأشخاص المشردين داخليا المخيمات بسبب حلول موسم الزراعة. | A number of internally displaced persons have left the camps for the agricultural season. |
(ج) يشمل هذا الرقم مجموع عدد الأشخاص المستفيدين من خدمات برنامج العوق. | c This number includes the total number of individuals served through the Disability Programme. |
إذا تم إنقاذ حياة مئة شخص، كم عدد الأشخاص الذين سيفقدوا حياتهم | If a hundred lives are saved, how many will be lost? |
كريس أندرسون يعاني عدد كبير من الأشخاص في TED، من ألم عميق | Chris Anderson |
كم عدد الأشخاص يعرفون كيف تبدوا شخصيتي في الحياة الثانية Second Life | How many people here know what my avatar looks like? |
عدد الأشخاص الذين يعيشون في بلدان غير بلدانهم يقارب الآن 220 مليون، وهذا عدد لا يمكن تصوره تقريبا، | The number of people living in countries not their own now comes to 220 million, and that's an almost unimaginable number, but it means that if you took the whole population of Canada and the whole population of Australia and then the whole population of Australia again and the whole population of Canada again and doubled that number, you would still have fewer people than belong to this great floating tribe. |
لكن نا لم نقتصر على الكتب والر وايات الانجليزية أو على عدد قليل من الأشخاص. | But we didn't want to limit ourselves to English books or to novels, or to a small group of people. |
وتساءلت الناشطة رفيف جويجاتي عن عدد الأشخاص الذين سيموتون قبل أن يتحرك العالم | And Syrian activist Rafif Joueati wonders how many more people need to die before the world acts |
بحلول 22 أبريل، بلغ عدد الأشخاص الذين تم إجلاؤهم من الإقليم 4000 شخص. | By April 22, the number of people evacuated from the locality reached 4,000. |
الشكل 12 عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية حسب السن والجنس، 1999 | Figure 12.1. HIV positive persons by age and sex, 1999 2003 |
وتصل المساعدة إلى عدد متزايد من الأشخاص المتأثرين بالصراع في مخيمات المشردين داخليا. | Assistance is reaching an increasing number of conflict affected persons in camps for the displaced. |
وبذلك بلغ عدد الأشخاص الذين انتهت محاكمتهم أو لا تزال جارية 50 شخصا. | This brings the total number of persons whose trials have either been completed or are in progress to 50. |
وتسعى ليكونسا إلى أن يستفيد من ألبانها أكبر عدد ممكن من الأشخاص المعسرين. | LICONSA is continually endeavouring to bring the benefit of its milk to the greatest possible number of financially disadvantaged persons. |
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات أخرى لخفض عدد الأشخاص المحبوسين حبسا احتياطيا . | The State party should take further steps to reduce the number of persons in pre trial detention. |
وبالتالي، حدث تقلب في عدد الأشخاص المقيمين في المحتجزات من 50 إلى70 شخصا. | Thus the number of people residing in the Reserve fluctuates between 50 and 70. |
كل ذلك مع ا، حققوا هذه النتائج ازدياد في عدد الأشخاص المتناولين لمضادات الفيروسات، | All together, they achieved these results increased the number of people on anti retrovirals, |
عمليات البحث ذات الصلة : كم عدد الأشخاص - عدد قليل من الأشخاص - عدد قليل من الأشخاص - عدد الأشخاص النازحين داخليا - الأشخاص المناسبين - الأشخاص المناسبين - جميع الأشخاص - الأشخاص المؤثرون - الأشخاص نفى - الأشخاص الذي - أسماء الأشخاص - إشراك الأشخاص - نقل الأشخاص