ترجمة "عبر مكاتب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : مكاتب - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر مكاتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السيد صاحب السيارة لديه مكاتب عبر الشارع | The gentleman who owns the car has offices across the street. |
فتبدأ مكاتب إدارة الوجهات السياحية بإدارة المعلومات المتعلقة بالمنتجات والخدمات السياحية وتعمل على الترويج لها عبر الإنترنت. | A large majority of e tourism websites in developing countries have still not moved to more sophisticated functions such as online booking facilities or customer management functions. |
280 لكل 8 مكاتب 280 لكل 8 مكاتب | So it's 280 per every 8 offices. |
وأنشأت مكاتب الشؤون الإنسانية في البعثتين آلية مشتركة للإنذار المبكر لكفالة الاستجابة في الوقت المناسب لتحركات السكان عبر الحدود. | Humanitarian offices in the two missions have established a joint early warning mechanism to ensure timely responses to cross border population movements. |
مكاتب الصرافة | Exchange offices |
كاكاني مكاتب | Kakanj factory offices |
فى أحد أقوى السرقات عبر التاريخ ...سرق مجرم مقنع مبلغ إثنين مليونا من الدولارات فى جوال من مكاتب نقود الرهان | In one of the most daring holdups in history, a bandit wearing a rubber mask today took an estimated 2,000,000 stuffed into a duffel bag from the offices of the Lansdowne racetrack. |
مكاتب كويهايكيchile. kgm | Coyhaique |
مجمع اقامة مكاتب | Dracevo compound accommodation offices |
مكاتب الشعبة اﻹدارية | Offices of the Administrative Division |
المنطقة مكاتب المناطق | Region Zone offices Sub zone offices |
ليتشينغا مكاتب بيمبا | Offices 3 000 7 500 |
مكاتب قاعات المحكمة | Law court offices? |
وبينما نحن محافظون على وجودنا على الإنترنت بدون مكاتب على أرض الواقع، نواجه عبر ذلك الالتزام العديد من التحديات الإدارية والعملية لمواصلة مشاركة وتضخيم الأصوات الآتية عبر صحافة المواطن في العالم أجمع. | While we're committed to being a virtual organization without offices or filing cabinets, we've got a lot of practical and administrative challenges to face to ensure we're able to continue amplifying and sharing citizen voices from around the world. |
المرأة في مكاتب الادعاء | Women in prosecutor's offices |
جنوب آسيا (8 مكاتب) | (i) Same as (a) (i) (iii) above |
مكاتب المناطق والمناطق الفرعية | Zone and subzone offices |
مكاتب المقاطعات المكاتب اﻻنتخابية | Provincial offices 10 10 3 3 13 40 53 |
مكاتب اﻷمم المتحدة المؤقتة | 156 United Nations interim offices |
معدات مكاتب ٠٠٠ ٤٢ | Office equipment 42 000 |
مكاتب مقر المنطقة الجنوبية | Matola Southern region headquarters office 20 000 130 000 |
مكاتب المناطق والمناطق الفرعية | Zone and sub zone offices |
مكاتب المناطق وأماكن اﻹقامة | Accommodation for civilians Zone offices and accommodation |
مكاتب المناطق والمناطق الفرعية | Zone and Sub zone Offices Subtotal |
لا شيء ، مجرد مكاتب | Nothing but offices. |
في تطور آخر، راوية راجح، مراسلة الجزيرة في القاهرة، غردت عبر صورة لمنشورات تهديد القيت بالقرب من مكاتب قناة الجزيرة في القاهرة اليوم | In another development, Rawya Rageh, Al Jazeera's reporter in Cairo, tweets photographs of threatening flyers dropped outside Al Jazeera's Cairo offices today |
تقع مكاتب الشركة في مينلو بارك، كاليفورنيا، وكذلك مكاتب إقليمية للمبيعات في فرنسا واليابان. | Be's corporate offices were located in Menlo Park, California as well as regional sales offices in France and Japan. |
() جنيف، مكاتب العمل الدولي، (1990). | 2 Geneva, International Labour Office, 1990. |
ثانيا مكاتب خدمات الدعم الاجتماعي | ΙΙ. |
حالة مواقع مكاتب اليونيدو المصغ رة | Status of UNIDO Desk locations |
رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية | b Includes Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani. |
رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية | 1 D 1, 1 P 4 (1 P 4d), 4 P 3 (2 P 3c), |
غورني فاكوت مصنع مكاتب اقامة | Gorni Vakut factory offices accommodation |
مكاتب المحافظات )مرتبة حسب انشائها( | Local (Departmental) offices (in order of establishment) |
انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية | 5 Election of the officers of |
٢ مكاتب اﻷمم المتحدة المتكاملة | 2. UNITED NATIONS |
انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية | 5. Election of the officers of the Main Committees . 20 |
الثاني أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية | II. Officers of the Main Committees . 324 |
مكاتب مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم | UNIC offices 2.5 Total 201.7 |
وتقع قاعة أفريقيا عبر شارع مينيليك الثاني من القصر، وهذا هو مكان المقر الرئيسي للأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، وكذلك معظم مكاتب الأمم المتحدة في إثيوبيا. | Africa Hall is located across Menelik II avenue from this Palace and is where the United Nations Economic Commission for Africa is headquartered as well as most UN offices in Ethiopia. |
ثم ظلت الميزانيات الﻻحقة تتكفل بزيارات اللجنة اﻻستشارية إلى مكاتب اﻷمم المتحــدة وإلى مكاتب الوكاﻻت المتخصصة. | Subsequent budgets have continued to provide for the visits of the Advisory Committee to United Nations offices abroad and to the offices of the specialized agencies. |
ونتيجة لذلك جرت مراجعــة حسابات ١٣ مكتبا ميدانيا من مكاتب الصندوق بالمقارنة بخمسة مكاتب في عام ١٩٩٢. | As a result, 13 UNFPA field offices were audited in 1993, compared with five offices in 1992. |
(أ) مضاهاة الأنشطة المباشرة (مكاتب العمالة) | (a) Direct Matching Activities (Employment Offices) |
إنشاء سبعة مكاتب مؤقتة لﻷمم المتحدة | from the establishment of seven United Nations interim offices |
الموظفون فــي مكاتب المنطقة المنطقة الفرعية | Staff at zone subzone offices 200 44 244 |
عمليات البحث ذات الصلة : مجمع مكاتب - مكاتب جديدة - داهمت مكاتب - لها مكاتب - مكاتب وفروع - وأغلقت مكاتب - لديها مكاتب - مكاتب الدولة - مكاتب المنقولة - مكاتب التحرير - مكاتب إضافية - تحتفظ مكاتب - مكاتب جيدة