ترجمة "ظلم المتصورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ظلم - ترجمة : ظلم - ترجمة : ظلم - ترجمة : ظلم - ترجمة : ظلم - ترجمة : ظلم - ترجمة : ظلم المتصورة - ترجمة : ظلم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وشملت الفرص المتصورة ما يلي | Opportunities perceived included |
ظلم لي كشخص .. ظلم لوطني .. | It's not fair for me it's not fair for my country. |
ظلم الأقوياء. | Any citizen should know that its purpose is to weaken the powers. |
وهذا ظلم .. | And that's not fair. |
هذا ظلم | This is unfair. |
هذا ظلم | That's dictatorship. |
والتهديد بالاعتداء يزيد من الحاجة المتصورة إلى دفاع. | The threat of attack buttresses the perceived need to defend. |
اي ظلم هذا | What is this injustice? |
ضريبه مضاعفه ظلم | Isn't double Lagaan unjust? |
هذا ظلم فادح . | It's gross injustice. |
العالم يسوده ظلم عميق. | The world is deeply unjust. |
لكن سيدي هذا ظلم | ΣΚΑΣΜΟΣ ΕΙΠΑΑΑΑΑ!!!! |
اليس هذا ظلم لك | Oppa, to you isn't that such a cruel thing to ask? |
وكلها تشتمل على تصحيحات للأخطاء المتصورة الموجودة في مجموعات البيانات المختلفة. | All involve corrections for perceived errors inherent in the different data sets. |
من شابه أباه فما ظلم | Like Father, Like Son |
من شابه أباه فما ظلم. | Like father, like son. |
وعند استكمال التقرير الحالي، كانت غالبية حاﻻت اﻻفراج المتصورة قد تمت بالفعل. | At the time of the finalization of the present report, most of the envisaged releases had taken place. |
شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما. | Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence. |
افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك . | Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. |
شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما. | Simeon and Levi are brethren instruments of cruelty are in their habitations. |
افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك . | Deliver me from the oppression of man so will I keep thy precepts. |
هذا أمر شائن،هذا ظلم حقيقي | This is outrageous. This is a true injustice. |
.أحمق، ما شابه أباه فم ا ظلم | I heard he's interested in this business. Abalone, sir. There's talk that he started dealings with Southeast Asia. |
لأني لم أحتج على أي ظلم | I've made no protest against any injustice |
لا يوجد ظلم بأي من قضايانا | As a rule, none of our cases are prejudiced. |
وسيستعرض أيضا مختلف أنواع سياسات إعادة التوزيع وحاﻻت النجاح والقيود المتصورة المتصلة بتنفيذها. | It will also outline the different types of redistribution policies and the perceived successes and constraints related to their implementation. |
فالتفرقة الجنسية تصنف اليوم بأنها ظلم فادح | Gender as it functions today is a grave injustice. |
وعلى نحو مماثل، تبين لنا ردود الأفعال إزاء القرار الخاص بكرادزيتش مدى تضخيم المخاطر المتصورة. | Likewise, reactions to the Karadžić decision show how inflated the perceived stakes are. |
وتتضاءل هذه السلطة عندما تصبح الفجوة المتصورة بين قيمة حياة سكانها وحياة أعدائها واسعة لغاية. | Its authority is diminished when the perceived gap between the value of its population s lives and the lives of its enemies is too wide. |
قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة. | Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices. |
وتشير القصيدة حمق المتصورة للحرب العالمية الأولى، ولكن أيضا فقدان الإيمان بالمثل الإمبراطورية البريطانية والغربية. | The poem points out the perceived pointlessness of World War I, but also the loss of faith in the British Empire and Western ideals. |
وقد أ بلغت اللجنة أنه ست تخذ التدابير اللازمة للتصدي للأخطار العاجلة المتصورة إلى حين اكتمال المشروع. | The Committee was informed that necessary measures will be taken to meet perceived immediate threats pending completion of the project. |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | There is no changing of My word , nor am I unjust to My creatures . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | With Me , the decree does not change , and nor do I oppress the bondmen . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The Word is not changed with Me I wrong not My servants . ' |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The Word will not be changed in My presence , nor am an oppressor at all Unto My bondmen . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The Sentence that comes from Me cannot be changed , and I am not unjust ( to the least ) to the slaves . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The decree from Me will not be changed , and I am not unjust to the servants . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | My Word is not changed and never do I inflict the least wrong upon My servants . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The sentence that cometh from Me cannot be changed , and I am in no wise a tyrant unto the slaves . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The word of judgement is unalterable with Me , and I am not tyrannical to My servants . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers ' |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | The word will not be changed with Me , and never will I be unjust to the servants . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | No word is to be exchanged in My presence . I am not unjust to My servants . |
( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله لا ظلم . | My word shall not be changed , nor am I in the least unjust to the servants . |
عمليات البحث ذات الصلة : ظلم كبير - ظلم اجتماعي - القدرة المتصورة - جنس المتصورة - الإجهاد المتصورة - المزايا المتصورة - حاجة المتصورة