ترجمة "ظاهرة عامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ظاهرة - ترجمة : عامة - ترجمة : ظاهرة عامة - ترجمة : ظاهرة - ترجمة : ظاهرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أصبح العنف الجنسي ظاهرة عامة.
That is particularly the case in the Congo and in the Sudan. Sexual violence is becoming commonplace.
١١ وكان النمو في مجموع الناتج ظاهرة عامة جدا رغم شدة تفاوتاتها.
11. The growth in total output was a fairly general phenomenon, although there were wide divergences.
١٦ وأضاف قائﻻ إن التقلــص اﻻقتصادي الحــاد في أوروبا الوسطى والشرقية ظاهرة عامة والبطالة ﻻ تزال مرتفعة.
16. In central and eastern Europe severe economic contraction was common and unemployment remained high.
ثمة ظاهرة عامة هي أن الدبلوماسيين والبيروقراطيين عندما يفشلون في عملهم الموضوعي، فهم ينحون باللائمة على الآلية والإجراءات.
It is a common phenomenon that when diplomats and bureaucrats fail on the substance, blame is put on the machinery and its procedures.
ولكن هل يعبر كل ما سبق عن ظاهرة أميركية، أم أننا قد نجد اتجاهات مماثلة في أماكن أخرى من العالم إحدى الإجابات تقول إن سياسة القيم، باعتبارها ظاهرة أميركية، قد تنال الأغلبية الآن، لكنها ليست ظاهرة عامة بأي حال من الأحوال.
Is all this an American phenomenon, or are there similar trends elsewhere? One answer is that as an American phenomenon, the politics of values may command a majority now, but it is by no means general.
والواقع أن دراسات الاستقصاء الحديثة تؤكد أن عامة الناس أصبحوا أقل ثقة في الإجماع العلمي بشأن ظاهرة الانحباس الحراري.
Indeed, recent surveys show that the public is growing steadily less trusting of the scientific consensus on global warming.
وخلافا للتقدم القانوني المحرز، يبدو أن انتهاك حقوق الإنسان للأطفال، وبخاصة الفتيات، ظاهرة عامة ومتزايدة في جميع أنحاء البرازيل.
Contrary to the legal advances, the violation of the human rights of children, particularly of girls, appears to be a generalized and growing phenomenon throughout Brazil.
وعملية هبوط معدل الخصوبة، وبخاصة ابتداء من الثمانينات، كانت ظاهرة عامة في جميع المناطق وفيما بين جميع الطبقات الاجتماعية.
The process of decline in fertility, particularly starting in the 80s, was generalized throughout all regions and social strata.
ظاهرة
Shown
وغدت ظاهرة الإفلات من العقاب ظاهرة متجذرة هناك.
Impunity is truly taking root.
فالغطرسة ظاهرة عالمية نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
ظاهرة أوروبية
A European phenomenon
ظاهرة غريبة.
A strange phenomenon.
ظاهرة خارقة
Why won't you accept it for what it is A supernatural phenomenon?
وهذه لوحة أكملتها حديثا عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon.
ﻻ يجــب أن ينظــر الى ظاهرة المخدرات على أنها ظاهرة منعزلة.
The drug phenomenon should not be seen as an isolated phenomenon.
الاديان ظاهرة طبيعية.
Religions are natural phenomena.
فالغطرسة ظاهرة عالمية
Snobbery is a global phenomenon.
انتق ظاهرة مساحة
Select Shown Area
واو ظاهرة العنف
F. PHENOMENOLOGY OF VIOLENCE
ظاهرة التطرف والعنف
Manifestations of extremism and violence
وتلك ظاهرة عالمية.
And it's a global phenomenon.
انها ظاهرة مميزة
It's phenomenal.
بل انها ظاهرة
It is a tendency.
هذه ظاهرة معروفة.
This is a well known phenomenon.
أنها ظاهرة مذهلة.
It's an amazing phenomenon.
لا غرزة ظاهرة
Not a stitch showing.
هل أزرار التدوير ظاهرة
Are the rotate buttons visible
التزايد ظاهرة نداء المستويات
Increment Shown Call Levels
ثم تشهد ظاهرة كوغي.
Then you look at the phenomenon of Kogi.
وماتراه هو ظاهرة توسع
And what you see is a scaling phenomenon.
هذه السعة الموجية ظاهرة
This is phenomenal bandwidth.
أنها ظاهرة في فيزياء.
it is a physics phenomenon.
يارباه ، علامة زي ك ظاهرة
Oh, your tag is out.
إنها ظاهرة مثيرة للاهتمام.
It's a very interesting phenomenon.
وبما أن ظاهرة الإرهاب ظاهرة اجتماعية، فإن سبل مواجهتها ينبغي أن تتم بمشاركة عالمية.
Since terrorism is a social phenomenon, it must be confronted with international participation.
فعلى الصعيد العالمي، تتسنى للبرنامج صورة عامة عن ظاهرة المخدرات، ويتعرف على اتجاهاتها الجديدة ويقترح الحلول واﻹجراءات التحفيزية لتنهض بها المؤسسات الحكومية وغير الحكومية واﻻقليمية والعالمية.
At the global level, the Programme maintains an overview of the drug phenomenon, identifies new trends, proposes solutions and catalyses action by governmental, non governmental, regional and global institutions.
وهذه لوحة أكملتها حديثا عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر.
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. And that is the phenomenon, this growing obsession we have with breast augmentation surgery.
ثمة ظاهرة أخرى مرتبطة بالأولى.
Another phenomenon is linked to the first.
وهذه ليست ظاهرة أميركية فحسب.
This is not only an American phenomenon.
وهي ظاهرة حديثة نوعا ما.
This is a rather new phenomenon.
_Z_ هذه ظاهرة واضحة وجيدة.
_Z_ This is obvious and fortunate.
مدى انتشار ظاهرة العنف العائلي
Extent of the Phenomenon of Domestic Violence
48 والهجرة ظاهرة يصعب احتواؤها.
Migration was an unstoppable phenomenon.
غي ر ظاهرة جزءالجزء من شاشة
Change Shown Part of Screen

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلفيات ظاهرة - ظاهرة حديثة - ظاهرة نفسية - ظاهرة جديدة - ظاهرة حيث - هي ظاهرة - ظاهرة معزولة - ظاهرة منتشرة - ظاهرة حقيقية - ظاهرة نقدية - ظاهرة مادية