ترجمة "طلب للترجمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : للترجمة - ترجمة : طلب - ترجمة : للترجمة - ترجمة : طلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مركز تويتر للترجمة
Twitter Translation Center
الصندوق اﻻستئماني للترجمة اﻷلمانية
190.8 Trust Fund for German Language Translation 201.2
العمل للترجمة التحريرية والمراجعة
FOR TRANSLATION AND REVISION
شكر خاص للترجمة العربية
Special thanks English subtitles
أسألكم، ماذا حدث للترجمة
I ask you, what happened to translation?
الفريق العربي للترجمة في حركة زايتجايست
Check out Aaron's new podcast 'PonderTalkRadio' at www.pondertalkradio.com www.aaronmoritz.net www.theinfinityes.com facebook.com theinfinityes twitter aaron_moritz
شكر خاص للترجمة العربية Rania Elsawy
Special thanks English subtitles Vincent Nash
مرحبا بك في مركز تويتر للترجمة.
Welcome to the Twitter Translation Center.
لدينا تكنلوجيا dotSub للترجمة ومترجم غوغل.
We have dotSub technology for the translation and Google translate.
اذن، نحن بحاجة للترجمة لأبنائنا، صحيح
So, we need to translate for our children, right?
يجب أن تحضري أحدا للترجمة حسنا
to get somebody else to translate.
د تقديم مساعدة للمعهد الإسلامي للترجمة بالخرطوم
d) The Islamic Institute of Translation in Khartoum
هناك مترجم متطوع، ومدقق للترجمة متطوع ايضا.
It's one volunteer translator, and one volunteer reviser.
(ترجمة للترجمة إلى الإنكليزية التي قدمتها الدولة الطرف).
(3) (4) (Translation provided by the State party.
٥ هاء الصندوق اﻻستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية
Trust Fund for German Language Translation 1 707.0
لذا، بدأنا برنامجنا المفتوح للترجمة حوالي عام 2008.
So, we launched our Open Translation Program in about 2008.
وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة.
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation.
وتوفر إمكانيات كافية للترجمة الفورية الترجمة التحريرية للمراقبين العسكريين
adequate interpretation translation facilities available to UNMOs
هذا التقرير لم يمر بمرحلة التحرير قبل تقديمه للترجمة.
1 EUR 0.562 LVL (as on 1 January 2002)
'5 خدمات الترجمة والتحرير تحرير وثائق الأونكتاد وتقديمها للترجمة.
(v) Translation, editorial services editing of UNCTAD documentation and submission for translation.
هنا ستجد قائمة تحدد اقسام المشروع الذي اخترته للترجمة.
Here you will find a list documenting the sections of the project you have chosen to translate.
ترجمة الفريق العربي للترجمة في حركة زايتجايست www.thezeitgeistmovement.com www.zeitgeistarabic.com
Subtitles by The Zeitgeist Movement http thezeitgeistmovement.com
والحقيقة أن جوهرها الوجودي جعلها ampquot غير قابلة للترجمة سياسيا ampquot .
Indeed, its existential essence rendered it politically untranslatable.
)ب( ٥٠٠ ١١٧ دولار للترجمة الخارجية للمنشورات التي تنتجها الشعبة
(b) 117,500 for the external translation of the publications produced by the Division
هناك يمكنك ان تختار بين التعليمات العامة والدليل الإرشادي للترجمة.
There you can choose between General Help and Translation Guide.
بالنسبة للترجمة على نطاق واسع لدينا نماذج على الشبكة العنكبوتية
Now, for a large scale machine translation, examples are found on the Web.
تقاسم عبء العمل بالنسبة للترجمة الشفوية في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
Table I.7 Workload sharing for interpretation at New York, Geneva, Vienna and Nairobi
أداة لتوليد ملفات سطح المكتب من أصناف واجهات أجهزة سولد للترجمة
Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface classes for translation
دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية الصندوق اﻻستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية
1 134.3 Support to extrabudgetary administrative structures 1 179.0
إذا لم يكن لديك تمثيل دماغي لأصوات الكلمة فلن يكون للترجمة معنى.
If you don't have a brain representation of word sounds that translation makes no sense.
بالتأكيد أنا أستطيع أن أترجم هذا, منذ أن إعتقدت إعتقادا قويا أن كل شئ قابل للترجمة, حتى ما هو غير قابل للترجمة وما لا يستطيع العقل أن يترجمه ربما القلب يستطيع.
Obviously I can translate that, since I strongly believe that everything is translatable, even what is untranslatable and what the brain cannot translate maybe the heart can.
)ب( الخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص يقترح رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٠٦٧ ١ دوﻻر للخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص )٢٠٠ ٠١٤ ١ دوﻻر( وتصحيح النصوص المطبوعة )٤٠٠ ٥٣ دوﻻر(.
(b) Contractual translation, editing and text processing. A provision of 1,067,600 is proposed for contractual translation, editing and text processing ( 1,014,200) and proofreading ( 53,400).
وتوجد لدى وزارة واحدة وثلاث بلديات (هي بريستينا، وصربيكا وبريزر ن) معدات للترجمة الفورية.
One ministry and three municipalities (Pristina, Srbica and Prizren) have simultaneous translation equipment. Most municipalities have at least one translator.
وكمترجم سبق في الامم المتحدة، يمكنني الشاهدة بان اسبرانتو هي الغة الممتازة للترجمة
As a former UN translator, I can testify that Esperanto is an excellent language for translation.
وهو ما سي ظهر لك قائمة بكل العبارات المطلوبة للترجمة ، بغض النظر عن قسمها .
This will produce a list of all phrases in need of translation, regardless of their section.
رجاء ساعدونا بنشر معرفة مواقع لينغوا للترجمة بلغاتها المختلفة بوضع روابط لها على مدوناتكم.
Please help spread knowledge of the many different Lingua translation sites by linking to them in your blog.
ويعكس النمو المقترح الزيادة المتواصلة في حجم العمل الذي يجري إرساله للترجمة التحريرية التعاقدية.
The proposed growth reflects the continuing increase in the volume of work being sent for contractual translation.
الإتحاد الأوروبي ينفق الآن مايفوق المليار يورو سنويا للترجمة بين هذه الثلاثة وعشرين لغة الرسمية.
The European Union is now spending over one billion euros annually translating among their 23 official languages.
فمثلا نجد مقال في صحيفة لها إصداران واحد بالإيطالية والآخر بالإنجليزية فيكون لدينا نماذج للترجمة.
So we find, say, a newspaper that publishes 2 editions, an Italian edition and an English edition, and now we have examples of translations.
وعﻻوة على ذلك، ستخصص اﻷمانة قدرا كبيرا من اﻷموال للترجمة التحريرية وجهود التوزيع على الصعيد العالمي.
Furthermore, the Secretariat will allocate significant funds for translation and global distribution efforts.
بدأنا الترجمة العالمية لأننا نؤمن أن كل فيديو موجود على الشبكة يجب أن يكون قابلا للترجمة.
We started Universal Subtitles because we believe every video on the web should be subtitle able.
إذن حتى لو وجدنا طريقة للترجمة من الصينية، لا يوجد ضمان أننا سنجد المحتوى المثير للإهتمام.
So even if we can find a way to translate from Chinese, there's no guarantee that we're going to find it.
انقر على زر طلب ترجمة طلب .
Click the Request translation button.
وأحيطت اللجنة علما بالمشروع التجريبي للترجمة من خارج الموقع، الذي ش رع فيه في كانون الثاني يناير 2005.
The Committee was given information about the pilot project on off site translation, which had been initiated in January 2005.
طلب
Request?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقتبس للترجمة - وثائق للترجمة - ترتيب للترجمة - إرسال للترجمة - نص للترجمة - عرض للترجمة - للترجمة و - المديرية العامة للترجمة - على استعداد للترجمة - طلب طلب - طلب