ترجمة "طلب إعادة النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طلب - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القضايا الإجرائية طلب إعادة النظر في مقبولية القرار | Procedural issues Request for review of admissibility decision |
طلب الدولة الطرف إعادة النظر في مقبولية البﻻغ وتعليقات المحامي | The State party apos s request for review of admissibility and counsel apos s comments |
طلب الدولة الطرف إعادة النظر في المقبولية ومعلومات بشأن الجوانب الموضوعية للبﻻغ | The State party apos s request for review of admissibility and information on the merits of the communication |
طلب الدولة الطرف إعادة النظر في مقبولية البلاغ وفي الرسائل المتعلقة بموضوع البلاغ | The State party's request for reconsideration of admissibility and submissions on the merits |
)طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته( | (Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post) |
)طلب موظفة من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفتها( | (Request by United Nations General Service staff member for review of classification of her post) |
إعادة النظر | Review |
9 4 وفي الختام، ترفض اللجنة، بالتالي، طلب الدولة الطرف إعادة النظر في مقبولية البلاغ وتنتقل إلى النظر في أ سسه الموضوعية. | 9.4 In conclusion, therefore, the Committee rejects the State party's request for a reconsideration of the admissibility of the petition and proceeds to its consideration of the merits thereof. |
5 3 ويؤكد صاحب البلاغ أن طبيعة طلب إعادة النظر في حكم صادر عن محكمة ما يحول دون النظر في الوقائع. | 5.3 The author asserts that the nature of the application for judicial review prevents consideration of the facts. |
إعادة النظر في | Shaking Up Shaken Baby Syndrome |
2 12 وفي 11 آذار مارس، رفضت المحكمة الابتدائية طلب إعادة النظر لكونه لا يستند إلى أي أساس. | 2.12 On 11 March, the Trial Court dismissed the motion for reconsideration for lack of merit. |
)أ( طلب إعادة النظر في الحكم رقم ٣٣٣ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )قضية ياكيميتز(، ١٩٨٤ ١٩٨٧ | (a) Application for Review of Judgment No. 333 of the United Nations Administrative Tribunal (so called Yakimetz Case), 1984 1987 |
٢ ٥ وفي كانون الثاني يناير ٠٩٩١، طلب صاحبا البﻻغ من وزير العدل الجديد إعادة النظر في قضيتهما. | 2.5 In January 1990, the authors requested the newly appointed Minister of Justice to reopen their case. |
إعادة النظر في الديمقراطية | Rethinking Democracy |
إعادة النظر في السيادة | Rethinking Sovereignty |
وتجري عمليات إعادة النظر | Reviews take place |
الفصل الخامس إعادة النظر | CHAPTER V. REVIEW |
الفصل السادس إعادة النظر | CHAPTER VI. REVIEW |
أرجو منكم إعادة النظر. | I beg you to reconsider. |
طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة. | I was asked to rebuild the temporary church. |
وتﻻحظ اللجنة كذلك أن طلب إعادة النظر في التصنيف في هذه القضية ما زال معلقا أمام محكمة استئناف جامايكا. | The Committee further notes that an application for review of the classification in the case remains pending before the Court of Appeal of Jamaica. |
وق دم طلب بإعادة النظر في الأمر. | An application for review was lodged. |
انظر أيضا طلب النظر في الحالة. | 55 and p. 476, para. |
إعادة النظر في السياسة الصناعية | Industrial Policy Reconsidered |
إعادة النظر في أوروبا الحصن | Rethinking Fortress Europe |
إعادة النظر في م لك الإنسان | Reconsidering Man s Dominion |
إعادة النظر في استهداف التضخم | Rethinking Inflation Targeting |
إعادة النظر في الترويج للديمقراطية | Democracy Promotion Reconsidered |
إعادة النظر في المذهب التجاري | Mercantilism Reconsidered |
إعادة النظر في المؤسسات الدولية | Rethinking International Institutions |
إعادة النظر في مقبولية البلاغ | Review of admissibility |
إعادة النظر في التخطيط الحضري | Urban Planning Revisited |
المادة ٥٤ إعادة النظر اﻻدارية | Article 54. Administrative review |
المادة ٥٧ إعادة النظر القضائية | Article 57. Judicial review |
إعادة النظر في مسائل المقبولية | Reconsideration of admissibility issues |
جيم إعادة النظر في الدستور | C. Constitutional review |
حسن ا، ربما عليك إعادة النظر | Gaston, we will never be happy. |
ويمثل هذا الطلب إعادة تقديم طلب سابق. | This is a resubmission of a previous request. |
وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. | And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
185 (1920), رفض طلب إعادة الطلب 254 U.S. | denied 254 US 643 (1920). |
إعادة النظر في العلاقات الصينية الأميركية | Rethinking the Sino American Relationship |
إعادة النظر في الحد من المجازفة | De Risking Revisited |
إعادة النظر في جون ف. كينيدي | JFK Reconsidered |
إعادة النظر في أساليب مكافحة الايدز | Rethinking the Fight against HIV |
إعادة النظر في الإرهاب والإرهاب المضاد | Terrorism and Counter Terrorism Reconsidered |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة النظر - إعادة النظر - إعادة النظر - إعادة النظر - إعادة النظر - طلب النظر - طلب إعادة - إعادة النظر في