ترجمة "طلبات الدفاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدفاع - ترجمة : طلبات - ترجمة : الدفاع - ترجمة : طلبات الدفاع - ترجمة : الدفاع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يوصي بتعديل قانون الدفاع ﻹلغاء آجال تقديم طلبات التمتع بمركز معارضي الحرب ﻷسباب وجدانية.
He further recommends modification of the Law on Defence to eliminate time limits for applications for conscientious objector status.
ويتعين على المنظمات بيان ما إذا كانت المحاكم تقدم مساعدة قضائية مجانية مــن أجــل الدفاع عن طلبات الضحايا.
Organizations should indicate whether the courts provide free legal assistance in support of victims apos claims.
٨٤ ومن المناسب كذلك أن تلتزم النيابة العامة ونيابة الدفاع عن حقوق اﻹنسان بحقهما في تمثيل مقدمي طلبات الحماية.
84. It would also be desirable for the Public Prosecutor apos s Office and the Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights to exercise their power to file amparo applications.
7 بت الرئيس في طلبات لاستعراض قرارات رئيس قلم المحكمة بشأن مسائل ناجمة عن النزاعات المتعلقة بالرسوم وأجور الشهود من ذوي الخبرة ومنع الاتصال بالمعتقلين، ورفض طلبات أفرقة الدفاع لإجراء مقابلات مع المحتجزين.
The President ruled on applications for review of the Registrar's decisions on matters arising from fee disputes, remuneration for expert witnesses, prohibition of contact in respect of detainees and denial of requests by defence teams to interview detainees.
ونظر الرئيس بوصفه عضوا في المكتب، في طلبات قدمها الدفاع لتنحية قضاة، وطلبات قدمها سجينان تمت إدانتهما لتخفيف الأحكام الصادرة ضدهما.
As a member of the Bureau, the President considered applications from the defence for the disqualification of judges and applications from two convicted prisoners for commutation of their sentences.
ومنذ دخول نظام الجزاءات هذا حيز النفاذ لم تتلق وزارة الدفاع البرتغالية أي طلبات تتعلق بسلع و أو تكنولوجيات عسكرية تهم السودان.
Since the entry into force of this sanctions regime, the Portuguese Ministry of Defence has not received any requests concerning military goods and or technologies involving the Sudan. Any such requests would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No. 371 80 of 11 September Ordinance law No.
طلبات استماع
Requests for hearing
عدد طلبات
Number of purchase orders
طلبات النقيب.
Captain's orders!
طلبات السادة
What can I get you?
طلبات السادة
What'll you have?
أى طلبات
Any requests?
ومنذ أن دخل نظام الجزاءات حيز النفاذ لم تتلق وزارة الدفاع البرتغالية أي طلبات بشأن سلع و أو تكنولوجيات عسكرية بخصوص جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Since the entry into force of this sanctions regime, the Portuguese Ministry of Defence has not received any requests concerning military goods and or technologies involving the Democratic Republic of the Congo. Any such request would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No. 371 80 of 11 September Ordinance law No.
2 طلبات استماع
11.30 a.m. 1 p.m. 6th meeting Conference Room 2
طلبات مؤجلة أخرى
Other deferrals
طلبات اﻻدﻻء ببيان
REQUESTS FOR HEARINGS
طلبات شهادات المعمودية
Requests for baptismal certificates
ملئ طلبات العمل
Filling out a job application?
طلبات الرائد، لهذا
Major's orders, that's why.
الدفاع عن قوة الدفاع اليابانية
Defending Japanese Defense
نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع)
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence)
طلبات الاستماع إلى الالتماسات
Items which the Committee has decided to consider together.
التوظيف باستخدام طلبات الشراء
Strategic deployment stocks
عدد طلبات الرفع والتنزيل
The number of download and upload requests
عدد طلبات العمل المنجزة
Number of work orders completed 31 963 29 864 53 899 60 000
طلبات السيدات و السادة
What can I get you?
ما هي طلبات السادة
What can I get you?
لدى طلبات مصدرة إلى...
l've issued orders to...
دائم ا أرفض طلبات الآخرين.
I'm always turning people down.
نيابة وزارة الدفاع، شعبة وزارة الدفاع
Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence
وجاء ذلك مقابل 10 من هذه الطلبات وردت عام 2004 ضمن الأجل المحدد و 9 طلبات عام 2003 و 7 طلبات عام 2002 و 3 طلبات عام 2001 و 7 طلبات عام 2000.
By comparison, 10 such requests were received within the specified time frame in 2004, 9 in 2003, 7 in 2002, 3 in 2001 and 7 in 2000.
1 طلبات تبادل المساعدة القانونية
Requests for mutual legal assistance
أولا طلبات يتضمنها مشروع القرار
Requests contained in the draft resolution
طلبات الحصول على مركز المراقب
Requests for observer status
طلبات الحصول على المركز الاستشاري
Requests for consultative status
سابع عشر طلبات إجراء الدراسات
Studies
طلبات الاستماع (المذكرة 1 2005)
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
4 نظام تعقب طلبات الشراء
Requisition tracking system
اقبل كل طلبات النوافذ المنبثقة.
Accept all popup window requests.
ارفض كل طلبات النوافذ المنبثقة.
Reject all popup window requests.
اعتراض فرنسا على ٤ طلبات
For 5 requests read 4 requests
طلبات التأمين على الصحة والحياة
Health and life insurance applications
apos ١ apos طلبات العمل
(i) Work orders 31 917 27 093
سأتولى أنا طلبات هذه المائدة
I'll get the order here.
أنت ليس لك طلبات لأخذي.
You have no orders to take me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طلبات من - طلبات المستقبل - طلبات لتوفير - طلبات التدريب - طلبات العملاء - طلبات المساعدة - طلبات التشغيلية - طلبات الزبائن - طلبات لك - تنفيذ طلبات