ترجمة "طفرة غير المستدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طفرة غير المستدام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ريو والهراء غير المستدام | Rio s Unsustainable Nonsense |
طفرة أخرى في الثمانينيات طفرة أخرى في عروض حول السيطرة والسلطة. | Another spike in the 1980s another spike in shows about control and power. |
30 يجب تقدير قيمة تكاليف الاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه. | The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. |
طفرة الاختراع في آسيا | Asia s Invention Boom |
تسخير طفرة التحويلات النقدية | Harnessing the Remittance Boom |
الج د ة تحقيق طفرة إبداعية | Novelty a leap of creativity |
أخذ طفرة من الإيمان. | He took a leap of faith. |
)أ( إزالة اﻷحراج في اﻷراضي الهشة غير المناسبة لﻻستخدام الزراعي المستدام | (a) Deforestation of fragile land unsuitable for sustained agricultural use |
ولكن إعانات الدعم هذه لا تفسر توقيت طفرة الرواج في الإسكان وقروض الرهن العقاري غير المألوفة. | But nothing about this subsidy explains the timing of the boom in housing and outlandish mortgage lending. |
التعافي المستدام | A Sustainable Recovery |
التمويل المستدام | Sustainable financing |
ربما مرض ما أو طفرة جينية | An illness perhaps? A genetic mutation? |
الشعر لدينا هو طفرة، وهو حياتنا. | Our poetry is our mutation, our life. |
ولكن مع انحسار طفرة الرواج، تجلت بوضوح متزايد نقطة ضعف عميقة أنظمة التعليم غير الوافية في المنطقة. | But, as the boom recedes, a deep, debilitating weakness is becoming increasingly apparent the region s inadequate education systems. |
وبوسعنا أن نطبق هذا المنطق على العجز المالي غير المستدام في الولايات المتحدة. | We can apply this reasoning to the United States unsustainable fiscal deficit. |
ويدل هذا الاتفاق على حدوث طفرة رئيسية. | The Agreement signifies a major breakthrough. |
وهذه بحق طفرة كبرى في تعليم اﻷطفال. | This truly is a children apos s educational revolution. |
تخيلوا طفرة وراثية تنشئ لونا جديدا للشعر. | Imagine a gene mutation creates a new color of hair. |
سمع ذلك وقام أحد طفرة يائسة الماضي. | He heard it and made one last desperate spurt. |
وحوالي 7 سنوات قبل وفاتك. يوجد طفرة | And about seven years before you're about to die, there's a spike. |
وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة | And you think, is it much of a leap? |
هى لديها طفرة الناعور.هى مجرد حامل للمرض. | She's just going to be a carrier. |
وهو موضوع لحد كبير قمنا بالتسبب به لأنفسنا عبر الإستخدام غير المستدام للموارد النادرة | And it is largely an issue that we've created for ourselves through unsustainable use of scarce resources. |
(ب) المزيد من الإنتاج المستدام للطاقة من أجل الخروج من هذا الوضع غير المستدام، يبذل المزارعون في كينيا جهودا كبيرة لاستخدام موارد الطاقة المتاحة بطريقة أكثر استدامة. | (b) More sustainable energy production. In order to escape from this unsustainable situation, farmers in Kenya are making significant efforts to use available sources of energy in a more sustainable way. |
ويعتبر الاستخدام غير المستدام للمياه العذبة من الأمور ذات الأولوية بالنسبة لعدد كبير من الأقاليم. | Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions. |
غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو اﻻقتصادي المستدام. | The process of high inflation in Ecuador and Uruguay, however, is occurring in a context of sustained economic growth. |
وفي جميع الحالات أيضا، تنشأ حالات ارتباك، أو انهيار لآليات التصدي، من أنماط التوزيع غير العادل أو غير المستدام للموارد. | In all cases, upheaval, or the breakdown of coping mechanisms, stems from inequitable or unsustainable patterns of resource distribution. |
ويعتبر هذا طفرة هامة للمرأة في المجال القانوني. | This was a major breakthrough for women in the legal profession. |
ويمكن اعتبار اﻻتفاقات المبرمة طفرة في ذلك اﻻتجاه. | The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction. |
وعلى طول الطريق خلقوا طفرة في التصور الكمبيوتري. | And along the way they created a breakthrough in computer visualization. |
وقد حدثت طفرة مؤخرا في فهمنا لتعلم الآلة. | And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently. |
دال الاستهلاك المستدام والسياحة | Sustainable consumption and tourism |
والإقرار بالحقيقة كان ليعني الاعتراف بأنها تغاضت لسنوات عن تضخم طفرة البناء غير المستدامة التي تهدد الآن بإفلاس الدولة بالكامل. | To acknowledge the truth would have meant admitting that for years they had overlooked the build up of an unsustainable construction boom that now threatens to bankrupt the entire country. |
شهدت أفغانستان طفرة في إنتاج اللحوم في العقد الأخير. | Afghanistan has witnessed a boom in meat production in last decade. |
وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات. | Overall, there has been a surge in the growth of services exports. |
انها طفرة صغيرة تسير على أربعة أقدام لأمام وجهك | It's a mini boom going on to four feet in front of your face |
وفي القيام بهذه المهمة، يبدو المسؤولون عازفين عن الوضع في الحسبان أن الأزمة الأخيرة نجمت عن إخفاق طفرة ائتمانية غير مسبوقة. | In doing so, officials are reluctant to take into account that the recent crisis resulted from an unprecedented credit boom gone bust. |
)ﻫ( الحاجة الى النمو المستدام | (e) Need for sustainable growth |
ولكن تحت السطح، يخاطر الاقتصاد غير المتوازن، وغير المستقر، وغير المنسق، وغير المستدام، بفقدان قدرته على الصمود. | But, beneath the surface, an unbalanced, unstable, uncoordinated, and unsustainable economy risks losing its capacity for resilience. |
والحقيقة أن وعد النمو المستدام لابد وأن يشكل الأساس لأي حزب غير اشتراكي ناجح في أميرك اللاتينية. | Indeed, the promise of sustained growth must be the foundation of any successful non socialist party in Latin America. |
كما أن الاستغلال غير المستدام للموارد السمكية والأحياء المائية الأخرى من الأمور التي تشغل بال 17 إقليما. | Unsustainable exploitation of fish and other living resources is a top priority concern in 17 regions. |
ويدفع العراق بأن أي تدهور تسببت فيه عوامل أخرى، مثل الإفراط في الرعي والاستغلال غير المستدام للأرض. | Iraq contends that any degradation was caused by other factors, such as overgrazing and unsustainable land use. |
كما أن للاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه آثارا غير متناسبة على النساء والأطفال، الذين يجب إعطاء الحاجات الخاصة بهم أكبر قدر من الأولوية. | Environmentally unsustainable water use has a disproportionate impact on women and children, whose needs must be accorded the highest priority. |
ونحن في حاجة إلى طفرة مفاجئة في هذا العام الحاسم. | We need a breakthrough in this make or break year. |
وفي الشرق اﻷوسط حققت اﻹرادة السياسية والمفاوضات الصعبة طفرة تاريخية. | In the Middle East political will and hard negotiations have created a historic breakthrough. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستخدام غير المستدام - النمو غير المستدام - طفرة البناء - طفرة الائتمان - طفرة تكنولوجية - طفرة السلع - مغلطة طفرة - طفرة الاستهلاك - طفرة هراء - طفرة جينية - طفرة الكروموسومات - طفرة نقطة - طفرة جينية - شهد طفرة