ترجمة "طفرة غير المستدام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طفرة غير المستدام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mutation Genetic Spurt Boom Leap Illegal Unusual True Else

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ريو والهراء غير المستدام
Rio s Unsustainable Nonsense
طفرة أخرى في الثمانينيات طفرة أخرى في عروض حول السيطرة والسلطة.
Another spike in the 1980s another spike in shows about control and power.
30 يجب تقدير قيمة تكاليف الاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه.
The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified.
طفرة الاختراع في آسيا
Asia s Invention Boom
تسخير طفرة التحويلات النقدية
Harnessing the Remittance Boom
الج د ة تحقيق طفرة إبداعية
Novelty a leap of creativity
أخذ طفرة من الإيمان.
He took a leap of faith.
)أ( إزالة اﻷحراج في اﻷراضي الهشة غير المناسبة لﻻستخدام الزراعي المستدام
(a) Deforestation of fragile land unsuitable for sustained agricultural use
ولكن إعانات الدعم هذه لا تفسر توقيت طفرة الرواج في الإسكان وقروض الرهن العقاري غير المألوفة.
But nothing about this subsidy explains the timing of the boom in housing and outlandish mortgage lending.
التعافي المستدام
A Sustainable Recovery
التمويل المستدام
Sustainable financing
ربما مرض ما أو طفرة جينية
An illness perhaps? A genetic mutation?
الشعر لدينا هو طفرة، وهو حياتنا.
Our poetry is our mutation, our life.
ولكن مع انحسار طفرة الرواج، تجلت بوضوح متزايد نقطة ضعف عميقة أنظمة التعليم غير الوافية في المنطقة.
But, as the boom recedes, a deep, debilitating weakness is becoming increasingly apparent the region s inadequate education systems.
وبوسعنا أن نطبق هذا المنطق على العجز المالي غير المستدام في الولايات المتحدة.
We can apply this reasoning to the United States unsustainable fiscal deficit.
ويدل هذا الاتفاق على حدوث طفرة رئيسية.
The Agreement signifies a major breakthrough.
وهذه بحق طفرة كبرى في تعليم اﻷطفال.
This truly is a children apos s educational revolution.
تخيلوا طفرة وراثية تنشئ لونا جديدا للشعر.
Imagine a gene mutation creates a new color of hair.
سمع ذلك وقام أحد طفرة يائسة الماضي.
He heard it and made one last desperate spurt.
وحوالي 7 سنوات قبل وفاتك. يوجد طفرة
And about seven years before you're about to die, there's a spike.
وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة
And you think, is it much of a leap?
هى لديها طفرة الناعور.هى مجرد حامل للمرض.
She's just going to be a carrier.
وهو موضوع لحد كبير قمنا بالتسبب به لأنفسنا عبر الإستخدام غير المستدام للموارد النادرة
And it is largely an issue that we've created for ourselves through unsustainable use of scarce resources.
(ب) المزيد من الإنتاج المستدام للطاقة من أجل الخروج من هذا الوضع غير المستدام، يبذل المزارعون في كينيا جهودا كبيرة لاستخدام موارد الطاقة المتاحة بطريقة أكثر استدامة.
(b) More sustainable energy production. In order to escape from this unsustainable situation, farmers in Kenya are making significant efforts to use available sources of energy in a more sustainable way.
ويعتبر الاستخدام غير المستدام للمياه العذبة من الأمور ذات الأولوية بالنسبة لعدد كبير من الأقاليم.
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions.
غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو اﻻقتصادي المستدام.
The process of high inflation in Ecuador and Uruguay, however, is occurring in a context of sustained economic growth.
وفي جميع الحالات أيضا، تنشأ حالات ارتباك، أو انهيار لآليات التصدي، من أنماط التوزيع غير العادل أو غير المستدام للموارد.
In all cases, upheaval, or the breakdown of coping mechanisms, stems from inequitable or unsustainable patterns of resource distribution.
ويعتبر هذا طفرة هامة للمرأة في المجال القانوني.
This was a major breakthrough for women in the legal profession.
ويمكن اعتبار اﻻتفاقات المبرمة طفرة في ذلك اﻻتجاه.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
وعلى طول الطريق خلقوا طفرة في التصور الكمبيوتري.
And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
وقد حدثت طفرة مؤخرا في فهمنا لتعلم الآلة.
And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently.
دال الاستهلاك المستدام والسياحة
Sustainable consumption and tourism
والإقرار بالحقيقة كان ليعني الاعتراف بأنها تغاضت لسنوات عن تضخم طفرة البناء غير المستدامة التي تهدد الآن بإفلاس الدولة بالكامل.
To acknowledge the truth would have meant admitting that for years they had overlooked the build up of an unsustainable construction boom that now threatens to bankrupt the entire country.
شهدت أفغانستان طفرة في إنتاج اللحوم في العقد الأخير.
Afghanistan has witnessed a boom in meat production in last decade.
وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات.
Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
انها طفرة صغيرة تسير على أربعة أقدام لأمام وجهك
It's a mini boom going on to four feet in front of your face
وفي القيام بهذه المهمة، يبدو المسؤولون عازفين عن الوضع في الحسبان أن الأزمة الأخيرة نجمت عن إخفاق طفرة ائتمانية غير مسبوقة.
In doing so, officials are reluctant to take into account that the recent crisis resulted from an unprecedented credit boom gone bust.
)ﻫ( الحاجة الى النمو المستدام
(e) Need for sustainable growth
ولكن تحت السطح، يخاطر الاقتصاد غير المتوازن، وغير المستقر، وغير المنسق، وغير المستدام، بفقدان قدرته على الصمود.
But, beneath the surface, an unbalanced, unstable, uncoordinated, and unsustainable economy risks losing its capacity for resilience.
والحقيقة أن وعد النمو المستدام لابد وأن يشكل الأساس لأي حزب غير اشتراكي ناجح في أميرك اللاتينية.
Indeed, the promise of sustained growth must be the foundation of any successful non socialist party in Latin America.
كما أن الاستغلال غير المستدام للموارد السمكية والأحياء المائية الأخرى من الأمور التي تشغل بال 17 إقليما.
Unsustainable exploitation of fish and other living resources is a top priority concern in 17 regions.
ويدفع العراق بأن أي تدهور تسببت فيه عوامل أخرى، مثل الإفراط في الرعي والاستغلال غير المستدام للأرض.
Iraq contends that any degradation was caused by other factors, such as overgrazing and unsustainable land use.
كما أن للاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه آثارا غير متناسبة على النساء والأطفال، الذين يجب إعطاء الحاجات الخاصة بهم أكبر قدر من الأولوية.
Environmentally unsustainable water use has a disproportionate impact on women and children, whose needs must be accorded the highest priority.
ونحن في حاجة إلى طفرة مفاجئة في هذا العام الحاسم.
We need a breakthrough in this make or break year.
وفي الشرق اﻷوسط حققت اﻹرادة السياسية والمفاوضات الصعبة طفرة تاريخية.
In the Middle East political will and hard negotiations have created a historic breakthrough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستخدام غير المستدام - النمو غير المستدام - طفرة البناء - طفرة الائتمان - طفرة تكنولوجية - طفرة السلع - مغلطة طفرة - طفرة الاستهلاك - طفرة هراء - طفرة جينية - طفرة الكروموسومات - طفرة نقطة - طفرة جينية - شهد طفرة