ترجمة "طريق تسير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ياه أنت تسير في طريق خطأ جيمي | Hey, you're going down the wrong road, Jamie. |
والواقع أن منظمتنا العالمية بدأت تسير في طريق مجهول. | In fact, our universal Organization is moving into uncharted territory. |
يبدو أنها تسير في طريق نمو أكثر تواضعا ، كما تعلمون. | They seem to go in a more humble growth way, you know. |
والأمم المتحدة ترى وجها واحدا لأفغانستان، وهي أفغانستان التي تسير على طريق التقدم والتنمية. | The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. |
وفجأة .. ترى دبابة .. تسير ببطئ على طريق سراييفو الرئيسي .. تسحق وتزيح كل شيء يقف بطريقها. | And suddenly she sees a tank ambling down the main road of Sarajevo knocking everything out of its path. |
عل البلاد تسير قريب ا على طريق السلام والأمن مع الأفارقة، وكذلك مع جميع المجتمعات المهمشة فى الهند. | Hopefully, the country will soon be on the path to peace and security for Africans as well as for all marginalized communities in India. |
تسير ببطء. | It goes very slowly. |
دعها تسير | Let her buck. |
قافلة العولمة تسير | Globalization Marches On |
هناك امرأه تسير | There is a woman walking. |
كيف تسير الأمور | How's it going? |
كيف تسير الأمـور | How are things going? |
الأمور تسير جيدا | It's going well. |
حسنا، دعها تسير | All right, let her run. |
هكذا تسير الامور | That's just how it goes |
انتبه حيث تسير | Watch where you're going! |
هكذا تسير الأمور | That's the way it goes. |
كيف تسير الصفقة | How's the transaction going? |
هكذا تسير الأمور. | That's the way it is. |
هكذا تسير الامور. | That's how things are. |
دعنا نجعلها تسير | Let's get her walking. |
كيف تسير الأمور | So how are things going? |
هكذا تسير الأمور. | That's the way it's done. |
هكذا تسير الحياة | Life's like that. |
ولكن من الأفضل لنا أن نعرف على وجه اليقين أولا في أي طريق سوف تسير الاستجابة قبل أن نطبق العلاج. | But we had better know for sure which way the response will go before we apply the remedy. |
25 ويوصي الخبير المستقل الحكومة بأن تسير في طريق الانضمام إلى الاتفاقيات التي لم تنضم إليها جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد. | The independent expert recommends that the Government should commit itself to acceding to the treaties to which the Democratic Republic of the Congo is not yet a party. |
وتتعرض البلدان التي تريد أن تسير على طريق تنميتها الاجتماعية الخاصة بها للمضايقة وإطلاق الأسماء عليها والإعلان أنها دول شريرة . | Countries that want to follow their own path of social development are subjected to harassment and labelling, and are proclaimed to be rogue States . |
الكلاب تنبح، والقافلة تسير. | The dogs bark, but the caravan moves on. |
كيف تسير أمور المشروع | How's the project going? |
كيف تسير عملية الترجمة | RV How is the process of translation going? |
واصبحت السفن تسير عليها | The shipping lanes have been moved. |
هل تسير دراستك جيدا | How are your studies coming along? |
سنجلس فيها بينما تسير | We sit in it while it walks off! |
كيف تسير عملية البحث | How's the search coming along? |
تسير الحياة حيث تذهب. | Life goes where she goes. |
كيف تسير الأمور معكي | How are things going with you? |
هكذا تسير الامور احيانا | That's the way it goes sometimes. |
أسف ، كيف تسير الأمور | Sorry. What's the matter? |
كيف تسير أمور الرهان | How's that betting' going? |
وأنت تسير أن يصمت | Why don't you shut up? |
كيف تسير الأمور هناك | How's it going down there? |
هكذا تسير الأمور دائما | That's the way it goes. |
15 خطته تسير بدقة | He was on schedule. |
هانك ، كيف تسير الأمور | Hank, how goes it? |
عليك أن تسير خلفي | You have to walk behind. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيف تسير الامور تسير - كيف تسير الامور تسير - ظللت تسير - تسير قدما - تسير رحلات - الأمور تسير - الأمور تسير - تسير الأمور - تسير ببطء - الأمور تسير - تسير جيدا - تسير بسلاسة - تسير بسرعة - مبيعات تسير