ترجمة "تسير جيدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جيدا - ترجمة : جيدا - ترجمة : تسير جيدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Walking Walk Works Goes Things Pretty Fine Care Great Well

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأمور تسير جيدا
It's going well.
أنا أفترض أن التحظيرات تسير جيدا
The preparations are going well, I presume
هل تسير الامور جيدا مع سو كيونج
Are things going well with Soo Kyung?
كنت تسير فى حياتك جيدا حتى بدأت روحك فى الصراع
We were getting along very well until the soulstruggling began.
تسير ببطء.
It goes very slowly.
دعها تسير
Let her buck.
سأكل جيدا سأكل جيدا
I'll eat well! I'll eat well!!
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
I had prepared well. I had trained hard.
...من الان وصاعدا ستأكل جيدا, وتنام جيدا وستعيش جيدا في القصر
From now on, she will eat well, sleep well, live well here in the palace.
قافلة العولمة تسير
Globalization Marches On
هناك امرأه تسير
There is a woman walking.
كيف تسير الأمور
How's it going?
كيف تسير الأمـور
How are things going?
حسنا، دعها تسير
All right, let her run.
هكذا تسير الامور
That's just how it goes
انتبه حيث تسير
Watch where you're going!
هكذا تسير الأمور
That's the way it goes.
كيف تسير الصفقة
How's the transaction going?
هكذا تسير الأمور.
That's the way it is.
هكذا تسير الامور.
That's how things are.
دعنا نجعلها تسير
Let's get her walking.
كيف تسير الأمور
So how are things going?
هكذا تسير الأمور.
That's the way it's done.
هكذا تسير الحياة
Life's like that.
انتبهي جيدا للتهجئة. والفظي الاحرف جيدا.
Watch out for those dentalized D's and T's and those flat A's.
انت تبدو جيدا... جيدا جدا فى الحقيقة
You look very good, very good, indeed.
الكلاب تنبح، والقافلة تسير.
The dogs bark, but the caravan moves on.
كيف تسير أمور المشروع
How's the project going?
كيف تسير عملية الترجمة
RV How is the process of translation going?
واصبحت السفن تسير عليها
The shipping lanes have been moved.
هل تسير دراستك جيدا
How are your studies coming along?
سنجلس فيها بينما تسير
We sit in it while it walks off!
كيف تسير عملية البحث
How's the search coming along?
تسير الحياة حيث تذهب.
Life goes where she goes.
كيف تسير الأمور معكي
How are things going with you?
هكذا تسير الامور احيانا
That's the way it goes sometimes.
أسف ، كيف تسير الأمور
Sorry. What's the matter?
كيف تسير أمور الرهان
How's that betting' going?
وأنت تسير أن يصمت
Why don't you shut up?
كيف تسير الأمور هناك
How's it going down there?
هكذا تسير الأمور دائما
That's the way it goes.
15 خطته تسير بدقة
He was on schedule.
هانك ، كيف تسير الأمور
Hank, how goes it?
عليك أن تسير خلفي
You have to walk behind.
هكذا تسير الأمور، صحيح
That's the way it's done, isn't it?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كيف تسير الامور تسير - كيف تسير الامور تسير - ظللت تسير - تسير قدما - تسير رحلات - الأمور تسير - الأمور تسير - تسير الأمور - طريق تسير - تسير ببطء - الأمور تسير - تسير بسلاسة - تسير بسرعة - مبيعات تسير