ترجمة "ظللت تسير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ظللت تسير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ظللت أتساءل | I kept wondering, |
وإذا ظللت... | And if you... |
نافذة ظللت للأعلىName | A window is shaded up |
ولكني ظللت أحلم. | But I kept dreaming. |
لقد ظللت أنتظرك | I've been waiting for you. |
لكنني ظللت شجاعا | But I remained undaunted. |
ظللت أفكر في أمي. | I kept thinking about my mom. |
كم ظللت واقفا بالخارج | How long have you been standing there? |
ظللت احارب نفسي بارت | I kept fighting myself. Bart |
ظللت أتقلب و أحلم | I kind of tossed and turned and dreamed. |
فقط ظللت تحدق فيه | Just staring down at him. |
الآن قد ظللت مربع واحد | I've shaded one of them. |
لكنه متحمس ، لذلك ظللت مستمرة. | But I was excited, so I kept going. |
و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية. | And I kept making comics. |
(لقد ظللت تقول (جادوسكى),(جادوسكى | You keep saying, Gadosky, Gadosky. |
كما تشاهدين، ظللت بوعدي أيضا. | As you see, I kept my promise, too. |
لقد ظللت اذهب و أجئ | I keep coming and going. |
لقد ظللت هناك قرابة... ا | I'd been there for... |
و ظللت احدق كالاحمق , محبط بشدة . | And I stare at her like an idiot, deeply frustrated. |
لذا مع نيتي المخفية، ظللت هادئا . | So with my hidden intention, I kept quiet. |
لقد ظللت اعمل 26 ساعة يوميا, | I've been working 26 hours a day, |
هناك، يا سيدي. ظللت الرمز المميز. | Here, Mister, I've kept the chip. |
ظللت افكر فيكى ، فى كم أحبك | I got to thinking of you, of how much I loved you. |
ظللت أفكر بك في كل ثانية | Thinkin' about you every second. |
ظللت أتوسل إليه أن يطلق سراحى | I kept begging him to let me go. |
أظن أننى ظللت مقيده لفتره طويله | I guess... being chained out there for so long... |
لقد ظللت جالسا هنا انظر إليه | I've been sitting here looking at him. |
في ظلك نشأت ورقة يديك ظللت عيني | In your shadow I have grown up the |
رغم انك ظللت اولا تفكر لعدة ايام | Although you first had think about it two three days ... |
نهار وليل ظللت أبحث عنهم في الظلام | Day and night I keep searching for them in the dark. |
و ظللت أتصل بالهاتف حتى التاسعة مساءا | And I kept phoning up till 9 00 in the evening. |
لقد ظللت عند قدميها منذ ذلك الوقت | I've been at her feet ever since. |
لكن لو ظللت هنا، فقد تحدث المشاكل | I DON'T WANT TO H U RT YOU. I DON'T WANT YOU TO GET INTO TROU BLE. |
لذا ظللت أعطي تقديرات لمشاريع أناس ا خرين | So I went on giving estimates of other people's projects. |
لقد ظللت مضطرب ا بسبب معادلة إلريك التي عدلناها | I remain troubled by the revised Ehrlich equation, |
وبهذا اكون قد ظللت 20 من ال100 مربع | And then I would have shaded in 20 of the 100 squares. |
ظللت كل ما عندي من أطرافه لينة جدا | 'I kept all my limbs very supple |
و من المذهل أنك ظللت حيا حتى الآن | It's amazing that you're lived this long. |
عندما رأيت العلامة على تلك الماشية ظللت صامتا | When I see what mark those cattle had, I be very, very quiet. |
ناثان انا ظللت نصف الليل افكر فى ذلك | Nathan, I sat up half the night with this. |
لن نأكل لحما أبدا لو أنني ظللت بالقارب | We wouldn't have meat if I'd stayed on the boat |
اذهبي، أخبرتك ظللت بعيدا لفترة طويلة، يا بني | You have been away too long, my son. |
لقد ظللت في هذا المكان المهجور أنتظرك لعامين | I've been hanging around this Godforsaken place for two long years waiting for you. |
ظللت أقول له توقف عن النظر في وجهي | I kept saying to him, Stop looking at me. |
قلبى لم يكن فى سيفى ظللت ارى وجهك | My heart wasn't in my sword. I kept... seeing your face. |
عمليات البحث ذات الصلة : ظللت عليه - ظللت أفكر - كيف تسير الامور تسير - كيف تسير الامور تسير - تسير قدما - تسير رحلات - الأمور تسير - الأمور تسير - تسير الأمور - طريق تسير - تسير ببطء - الأمور تسير - تسير جيدا - تسير بسلاسة