ترجمة "طالب الموقعون أدناه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أدناه - ترجمة : أدناه - ترجمة : أدناه - ترجمة : طالب - ترجمة : طالب - ترجمة : أدناه - ترجمة : طالب - ترجمة : طالب الموقعون أدناه - ترجمة : طالب - ترجمة : طالب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا اﻻتفاق.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون لهذا الغرض، بتوقيع هذا الاتفاق في التواريخ المبينة.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signature under this Agreement on the dates indicated.
ويود الممثلون الدائمون الموقعون أدناه تعميم التقرير المذكور بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
The undersigned Permanent Representatives, members of the Consultative Committee, would like to request that it be circulated as a United Nations document.
وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية.
IN WITNESS THEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذه اﻻتفاقية.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed the present Convention.
وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Protocol.
وإثباتا لما تقدم وق ع على هذه الاتفاقية المفوضون الموقعون أدناه، المأذون لهم حسب الأصول بالتوقيع عليها.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة،
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their Governments have signed this Treaty.
واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol.
وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة،
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Treaty.
واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol.
وإثباتا لذلك، وقع هذه الاتفاقية الموقعون أدناه المفوضون، المأذون لهم على النحو الواجب من حكومة كل منهم.
Annex II
وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.
يصدر القادة العكريون الموقعون أدناه، في أقرب وقت ممكن عقب توقيع هذا اﻻتفاق، أوامر كتابية تسمح بما يلي
Written orders shall be issued by the undersigned military commanders, as soon as possible following signature of this Agreement, permitting
وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية المعروضة للتوقيع في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 2005.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
الموقعون على اﻻتفاق المتعلق بمركز قوة المحيط الهادئ
Agreement concerning the Status of the South Pacific Peace keeping
ابو طالب ، ابو طالب
Abu Talib! Abu Talib!
ويرد أدناه وصف للخطة التنفيذية للقوة، في المرحلة الحالية، بالصورة التي طالب بها مجلس اﻷمن في قراره ٨٣١ )١٩٩٣(.
The operational plan for UNFICYP, at the present stage, as called for by Council resolution 831 (1993), is described below.
وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية المفتوحة للتوقيع في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 17 كانون الثاني يناير 2005.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention opened for signature at United Nations Headquarters in New York on 17 January 2005.
طالب مبتدىء شرفى، طالب مبتدىء شرفى...
Honorary freshman, honorary freshman...
تحتوي على 55 طالب 55 طالب
It's got fifty five students in it. fifty five students.
ولذا يناشد الموقعون كافة قطاعات المجتمع إنهاء العنف بجميع أشكاله.
The signatories therefore appeal to all social sectors to put an end to all forms of violence.
وي ؤمل أن يشارك طالب واحد على الأقل في برنامج الأمم المتحدة للتمرين الداخلي لدى الأونسيترال، الذي ي ناق ش في الفقرة 19 أدناه.
It is hoped that at least one student from the course will participate in the United Nations internship programme with UNCITRAL, which is discussed below in paragraph 19.
٢ يواصل القادة العسكريون الموقعون أدناه، أو ممثلوهم المأذون لهم، اﻻلتقاء يوميا في وقت محدد، في حين يجتمع قادتهم العامون في جنيف، أو، إذا اقتضى اﻷمر، بناء على طلب أي من اﻷطراف.
2. The undersigned military commanders, or their authorized representatives, shall continue to meet daily at a specified time while their commanders in chief are meeting in Geneva or, when necessary, on the request of any of the Parties.
أنا طالب
I am a student.
أنا طالب.
I'm a student.
أنا طالب
I'm a student.
إن ه طالب.
He's a student.
توم طالب.
Tom is a student.
طالب سابق
Former student.
طالب الشرف
The honor student!
طالب معار
An exchange student?
المهنة طالب .
Occupation student.
يودع أصل هذا اﻻتفاق، الذي تتساوي نصوصه باللغات اﻷسبانية واﻻنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية في الحجية، لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا اﻻتفاق.
The original of this Agreement, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
كان الموقعون بلغاريا، مصر، فرنسا، اليونان، رومانيا، تركيا، المملكة المتحدة، الاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا.
Signatories were the countries of Bulgaria, Egypt, France, Greece, Romania, Turkey, the United Kingdom, the USSR and Yugoslavia.
35 وفي كانون الثاني يناير 2005، اجتمع الموقعون على اتفاق نوميا، في باريس.
In January 2005 the Committee of signatories of the Nouméa Accord met in Paris.
هل أنت طالب
Are you a student?
أي طالب خرج
Which student went out?
أنا طالب جديد
I'm a new student.
أنت طالب جيد.
You are a good student.
أنت مجرد طالب.
You are nothing but a student.
كل صف طالب.
Every row is a student.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شهود الموقعون أدناه - الموقعون أدناه يعلن - الاتصال الموقعون أدناه - عقد الموقعون أدناه - شخص الموقعون أدناه - لهي الموقعون أدناه - ممثل الموقعون أدناه - وبموجب هذه الاتفاقية الموقعون أدناه - الموقعون الحالية - طالب طالب