ترجمة "ضروري مشروط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروط - ترجمة : مشروط - ترجمة : ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة : ضروري - ترجمة : مشروط - ترجمة : ضروري - ترجمة : مشروط - ترجمة : ضروري مشروط - ترجمة : ضروري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انني مشروط | I'm so conditioned. |
إفراج مشروط | Quick parole. |
إفراج مشروط | Paroled? |
كلا ، إفراج مشروط | No, parole. |
لا ، إفراج مشروط | No, parole. |
الإستسلام الغير مشروط | Unconditional surrender. |
هذا مشروط أيها السيدان | That depends, gentlemen. |
لا ، حصلت على إفراج مشروط | No, they paroled me. |
كان حب فاضل لدانية غير مشروط. | Fadil loved Dania unconditionally. |
استفاد سامي من إطلاق سراح مشروط. | Sami was released on parole. |
لاشيء يعمل مثل حب لا مشروط. | Nothing works like unconditional love. |
خرجت بعد أربع سنوات بإفراج مشروط | I got out in four. Parole. |
لم أهرب ، حصلت على إفراج مشروط | I didn't bust out. They paroled me. |
ضروري | Must I? |
أذلك ضروري | Need we go through it all again? |
122 وذكرت ليسوتو أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. | Lesotho stated that extradition was conditional on the existence of a treaty. |
129 وذكرت المغرب أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. | Myanmar stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
136 وذكرت بولندا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. | Slovenia stated that it would take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. |
137 وذكرت البرتغال أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. | South Africa stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. |
144 وذكرت السويد أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. | Mutual legal assistance (art. 18, para. |
لماذا تتلهفين جدا لتحصلين له على افراج مشروط | Why were you so anxious to get him a parole. |
130 وذكرت ميانمار أن التسليم غير مشروط بوجود معاهدة. | The Netherlands stated that it would take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. |
الغذاء ضروري للعيش. | Food is necessary for life. |
العلاج ضروري دائما. | Treatment Treatment is always necessary. |
هذا أمر ضروري. | That is essential. |
ولكنه شيء ضروري | But it's a necessary thing to do. |
ذلك ليس ضروري. | That's not necessary. |
لكن ضروري للغاية | But very necessary. |
وهل هذا ضروري | Do you have to? |
لكن اهذا ضروري | But is it necessary? |
أنه ضروري لعملي | It's necessary for my work. |
هل هذا ضروري | Is it so urgent? |
وهو حق غير مشروط وﻻ يجوز أن يخضع ﻷي استثناء. | It is an unconditional right admitting of no exception. |
مشروط كليا بالمعاملة التى سيتعامل بها موكلى من الآن فصاعدا | It depends wholly on the treatment... that my client receives from now on. |
و ما هى شروطه لهذا السلام الغير مشروط هدية صغيرة | He has charged me to say that the choice of war or peace now rests with Egypt. |
هذا كل شئ ضروري. | That's all that's necessary. |
وهذا امر ضروري للنجاح | It is essential for success. |
ذلك صعب لكنه ضروري | It's hard, but it is necessary. |
أبي هذا ليس ضروري | Dad, that's unnecessary. |
وهو مركب ضروري مستقر. | It's a stable necessary compound. |
واخبره أن الأمر ضروري | And say it's important to call, please. |
هو ضروري أن يعاقب | It's essential to be punished. |
هل هذا الشيء ضروري | Och, is this thing necessary? |
لا ، هذا ليس ضروري | It's not necessary. |
, لا أعتقد أنه ضروري . | I don't think that's necessary. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضروري ضروري - مشروط أو غير مشروط - توزيع مشروط - الهواء مشروط - العاصمة مشروط