ترجمة "صاحب العمل الذي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صاحب - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : صاحب - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أنك أكثر حظا في وجود صاحب العمل الذي يأتي في إطار السوق الكامل
You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price.
فيها صاحب العمل والأجير بنفس المستوى
Where the employer and employee are the same status
كما أكد صاحب العمل أنه لا توجد وثيقة تدعي أنها اتفاق جماعي وقعها كل من صاحب العمل واتحادات العمال.
The employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions.
وسأحضر الباقى من صاحب العمل , صانع الالعاب
And I'll get the rest of it from our master the toy maker.
وتعتبر الإجازة إجبارية وعلى صاحب العمل أن يمنحها.
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
393 تمول الرعاية الصحية من اشتراكات يسددها العمال بنسبة مئوية من الدخل الذي يحصلون عليه من صاحب العمل.
Health care is financed out of funds collected by contributions from workers' income as a percentage of income paid by the employer.
180 ومن واجب صاحب العمل أن يدفع للعامل مقابل العمل أثناء العطلات الرسمية أجرا يعادل ضعف أجر الساعة أو أجر اليوم الذي يتقاضاه العامل.
It is a duty of an employer to pay the employee for the work performed during public holidays an amount that is equal to a double amount of the per hourly or daily wage rate established for the given employee.
ومنح الإجازة بالكامل هو واجب من واجبات صاحب العمل.
It is the duty of the employer to grant a full vacation.
معقول يا سيدي وربما لا تحب صاحب العمل أيضا
Possibly, sir, you may not like your employer, either. Stay a bit, Trelawney.
بل أصبح سوق البورصة في وال مارت هو صاحب العمل.
It is Wal Mart.
ويعط ى صاحب العمل أيضا حقوقا وواجبات فيما يتعلق بتعيين العامل.
The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement.
فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض
I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land.
لاأريدأن أتطفلعليك... ولكنك ابن عم (جوني) بجانب أنك صاحب العمل
I don't want to impose upon you... but you're Johnnie's cousin as well as his employer.
والقوانين نفسها تفرض عقوبات مالية على صاحب العمل الذي يقوم بجعل شخص في وضع غير موات على أساس هويته الجنسية.
The same laws prescribe pecuniary penalty for the employer who puts a person in an unfavorable position based on gender identity.
أنا صاحب المحل الذي قضى على محلك
Me, the owner of a business that's starving yours to death?
إن الزراعة تمثل صاحب العمل وخالق فرص العمل والسبيل الرئيسي إلى التصدير في أغلب البلدان النامية.
Agriculture is the main employer, job creator, and export in most developing countries.
فلم يعد صاحب العمل الأميركي العادي كشركة جنرال موتورز (General Motors).
The typical American employer is no longer General Motors.
وفي حالة المعاملة التفضيلية يقع عبء الإثبات على عاتق صاحب العمل.
In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer.
سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون
You'll find out that people don't say what businesses think they would say.
141 وينص قانون العقود، وهو جزء من القانون المدني، على أن صاحب العمل عليه أن يدفع للعامل المكافأة المقابلة للعمل الذي يؤديه.
The Contract Law, which is a part of the Civil Law provides that an employer must pay the employee the respective remuneration for work performed.
وأخبر أخو صاحب الشكوى زميلا لـه قبل وفاته بأن صاحب الشكوى نفسه هو الذي كان مستهدفا .
Before dying, the complainant's brother told a colleague that it was the complainant himself who had been the target.
من المفيد كونك صاحب تجربة وقد قمت بمثل هذا العمل في الماضي.
It's helpful that you've had experience and you've done this kind of thing before.
وبدلا من صندوق النقد الدولي، فإن ألمانيا هذه المرة هي التي تلعب دور صاحب العمل الذي يفرض الانضباط المالي الصارم على هذه البلدان.
Instead of the International Monetary Fund, it is Germany that is acting as the taskmaster imposing tough fiscal discipline on them.
3 1 يدعي صاحب البلاغ أن رفض منحه أجرا كافيا عن العمل الذي أنجزه خلال فترة حبسه هو انتهاك للمادة 26 من العهد.
3.1 The author claims that the denial of an adequate remuneration for the work performed during his incarceration amounts to a violation of article 26 of the Covenant.
ومن الالماني الذي هو غير مهذب حتى صاحب الأفعال.
It is the German who is so uncourteous to his verbs.
هذا الرجل الذي فر صاحب البدلة ب 300 دولار
That's the fella that escaped. The 300suit fella.
وعلى صاحب العمل أن يمنح العمال الذين يقومون بعمل متماثل القيمة نفس الأجر.
The employer is obliged to pay workers the same pay for work of equal value.
ورد صاحب العمل على ذلك بأن المجلس لا يملك سلطة تفوق سلطة المحاكم.
The employer submitted that the council could not have greater power than the courts.
المادة 446 يكون للإضراب ما يبر ره إذا كانت أسبابه ت عزى إلى صاحب العمل.
Article 446. A strike is justified if the grounds therefor are attributable to the employer.
ومن المحظور على صاحب العمل فسخ عقد العمل أثناء فترة الإجازة إلا في حالة تصفية المؤسسة أو توقف نشاطها (المادة 46 من قانون العمل).
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code).
25 وكضمانة لحق العامل في التمتع بأوقات الراحة وللحيلولة دون تعسف صاحب العمل فقد حظرت الفقرة الأخيرة من المادة 88 من قانون العمل رقم 58 سالف الذكر، على صاحب العمل أن يفسخ العقد أثناء الراحة الأسبوعية والعطلات الرسمية(6).
In order to guarantee the worker's right to rest breaks and to prevent any form of exploitation, the final paragraph of article 88 of the aforementioned Labour Act makes it illegal for an employer to suspend a labour contract during weekly rest days and official holidays.
بعدها خصصت هذه الأعمال هويات عرقية، قالت لي أساسا أن العمل في الجهة اليمنى يدل بوضوح أنه صاحب العمل أسود
She then assigned these works racial identities, basically saying to me that the work on the right, clearly, was made by a black artist, the work on the left, clearly, by a white artist, when, in effect, that was the opposite case
وبعد الولادة، يتعين على صاحب العمل أن يعيد العاملة إلى عملها السابق بالأجر الساري.
In such cases, employers must provide pregnant women with work that does not adversely affect this biological process, at a pay level not less than the one the employee normally received prior to the pregnancy.
1 أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise
ويقع على صاحب العمل والعمال الأجانب التزاما مشتركا بتدريب العمال المكسيك في التخصص المعني.
The employer and the foreign workers will have a joint obligation to train Mexican workers in the speciality in question.
على سبيل المثال، عند تحديد الكيفية التي يعزمون بها تخصيص مدخراتهم التقاعدية، يختار أغلب الناس ببساطة الخيار الافتراضي الذي يعرضه عليهم صاحب العمل في خطته.
For example, in deciding how their pension savings will be allocated, most people simply choose the default option in their employer offered plan.
واحتج صاحب العمل بأن رب العمل لا يملك صلاحية استصدار مثل ذلك الأمر لأنه ينطوي على طلب تنفيذ قبل صدور الحكم.
The employer submitted that the council was not competent to grant that order, because it amounted to a request for execution before judgment.
استنتاج العمل الذي أمامنا
Conclusion the work ahead
وأما الجزء 2 من المادة فينص على أنه إذا لم يحترم صاحب العمل الأحكام الواردة في الجزء 1 من هذه المادة يكون للعامل الحق في طلب المكافأة التي يدفعها صاحب العمل في العادة مقابل نفس العمل أو مقابل عمل من نفس المستوى.
Part 2 of the above Article provides that in the event of the employer having violated provisions contained in Part 1 of the given Article, the employee shall have the right to demand remuneration that is usually paid by the employer for the same work or for work of equal value.
2 أن تحصل في الوقت المناسب على المعلومات وأن تتشاور مع صاحب العمل قبل أن يتخذ صاحب العمل أي قرارات قد تؤثر في مصالح العمال، وخصوصا القرارات التي قد يكون لها تأثير كبير على الأجور وعلى ظروف العمل وعلى الاستخدام في المنشأة.
2) to receive timely information and to consult the employer before the employer takes decisions that might affect interests of employees, in particular decisions which may have a significant impact on remuneration, working conditions and employment at the enterprise.
صاحب الجلالة الذي لديه شيء أود أكثر قيمة للغاية ، وقال هولمز.
Your Majesty has something which I should value even more highly, said Holmes.
في الصف الثالث تعرضت لذلك الموقف حيث قام أبي، الذي لا يترك العمل نهائيا إنه نموذج كلاسيكي للموظف صاحب الياقة الزرقاء، شخص مهاجر من الطبقة العاملة
Well, I remember in third grade, I had this moment where my father, who never takes off from work, he's a classical blue collar, a working class immigrant person, going to school to see his son, how he's doing, and the teacher said to him, he said, You know,
فضلا عن ذلك، يبدو أن العاملين يتقبلون نسبة المساهمة التي يختارها صاحب العمل أيا كانت.
Moreover, it appears that whatever contribution rate the employer chooses tends to be accepted passively by the employee, as does whatever investment allocation (between stocks and bonds, for example) is established.
فقد يشترى صاحب العمل لزوجته معطفا جديدا من الفراء أو ينشئ لعماله مصنعا إنتاجيا جديدا .
The entrepreneur might buy his wife a new fur coat or his workers a new production plant.
ويقوم صاحب العمل بتحمل نفقات إجازة الأمومة سواء أكان ذلك في القطاع العام أو الخاص.
137 of the Employment Act). In both the public and private sectors, the employer shoulders the cost of the maternity leave.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - العمل الذي - العمل الذي - صاحب العمل الحالي - صاحب العمل جاذبية - شركة صاحب العمل - صاحب العمل القانوني - مشاركة صاحب العمل - تكاليف صاحب العمل - صورة صاحب العمل