ترجمة "شركاء من القطاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : القطاع - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنا شركاء، أكثر من شركاء...
We were partners, more than partners.
وتشارك العديد من الأطراف الفاعلة في ذلك الجهـد، بما في ذلك مؤسسة غيتس وغيرها من شركاء القطاع الخاص.
Many actors are taking part in that effort, including the Gates Foundation and other private sector partners.
وبعض هذه المشاريع يتطلب شركاء من جهات ممولة أو منفذة، سواء من القطاع الخاص أو القطاع الحكومي أو غير الحكومي، وقد تم بالفعل، تعيين هؤﻻء الشركاء.
Some of these projects require both funding and executing partners, whether private, governmental or non governmental, and these have been identified.
شركاء شركاء
Partners.
شركاء
Partnership. Hey.
وباﻹضافة إلى ذلك جرى توجيه حوالي ٨٥ طنا من اﻹمدادات والمعدات الطبية إلى شركاء من المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتنفيذ برامج صحية في القطاع الجنوبي.
In addition, about 85 tons of medical supplies and equipment were channelled to non governmental organization partners implementing health programmes in the southern sector.
شركاء اجتماعيون
Involving social partners?
شركاء العمل
Business associates.
)ط( مشاركة الفئات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص في برنامج شركاء التنمية الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
(i) Participation by community groups, non governmental organizations and private sector organizations in the UNDP Partners in Development Programme
١٠٨ وقد نجحت أمانة العيد الخمسيني في الحصول على شركاء منفذين، حكوميين أو غير حكوميين أو من القطاع الخاص، لتنفيذ أغلبية المشاريع في جميع المجاﻻت البرنامجية.
The Fiftieth Anniversary Secretariat has secured executing partners, whether governmental, non governmental or private, for the majority of projects in all programme areas.
وجميعهم شركاء مهمون.
They are extremely important partners.
منتدى شركاء بوروندي
Burundi Partners' Forum
برنامج شركاء التنمية
Partners in Development Programme
وأصبحوا شركاء ممتازين.
And they have become excellent partners.
ويجري إعداد مقترحات مشاريع بدعم من شركاء شتى.
Project proposals are being formulated with the support of various partners.
دون شركاء في باكستان
Partnerless in Pakistan
المصدر موقع كلنا شركاء.
Photo from All4Syria website.
شركاء راديو الأصوات الآخرون
Other GV Radio partners are
نريد أن نكون شركاء.
We want to be partners.
تنويع شركاء تمويل اليونيسيف
Diversifying the funding partners of UNICEF
شركاء في السكان والتنمية
African Development Bank
تنسيق أعمال شركاء التنمية
B. Coordination of development partners . 52 19
وهو ما يجعلهم شركاء
And that's what makes them into partners.
تم إختيار شركاء حياتهم
Their mates were chosen for them.
نحن شركاء، أليس كذلك
We're partners, ain't we?
إدارتي ومهارتك سيكونان شركاء
My brain and your hands will make a working partnership.
صديقه المفضل، كنا شركاء
His best friend. We were partners.
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي
It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears.
أما نسبة الـ 60 في المائة الأخرى من النساء المبلغ عنهن، فكان لهن شركاء متعددو الشركاء الجنسيين، أو شركاء يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن، أو شركاء مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية.
The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive.
وفي حين تكون منظمات القطاع الخاص في كثير من الأحيان هي الأدوات غير المتعمدة لارتكاب هذه الجرائم، تستطيع هذه المنظمات نفسها أيضا أن تكون شركاء فاعلة في الامتثال ومنع الجرائم.
While private sector organizations are frequently the unwitting vehicles for perpetration of such crimes, those same organizations can also be active partners in compliance and prevention.
ويعرف هانلي شركاء التصنيع والتكنولوجيا.
Hanley knows manufacturing and tech partners.
شركاء في المياه والصرف الصحي
Partners for Water and Sanitation (PAWS)
مبادرة شركاء العدل بين الجنسين
Partners for Gender Justice Initiative
باء تنسيق أعمال شركاء التنمية
B. Coordination of development partners
إن المفاوضات يلزمها شركاء مفاوضون.
Negotiations need negotiating partners.
شركاء الإستثمار الخيري في واشنطن
Venture Philanthropy Partners in Washington,
لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي
So we'll all be equal shareholders.
شركاء متساوون ... أتقسمين على ذلك
Equal partners, you will swear to it?
انا و لويس اصبحنا شركاء
Lois and I have been partners.
نحن شركاء منذ ليلة أمس
We've been partners since last night.
فى هذا الأمر ، نحن شركاء
In this thing, we're partners, see?
العمل فقط هل نحن شركاء
Just business. Are we partners?
ويعتبر الاتحاد الأوروبي واحد من شركاء EILER على هذا المشروع.
The European Union is one of EILER's partners on this project.
ويضم هذا المشروع شركاء من الأوساط الأكاديمية والحكومة والقطاع الصناعي.
This project involves partners from academia, government and industry.
لدينا شركاء ليس من الصعب تخمين أن قوقل ستكون أحدهم،
We have partners. It's not hard to guess Google would be one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركاء من - مزيد من شركاء - مجموعة من شركاء - بسبب من شركاء - شركاء من بينهم - الكثير من شركاء - من خلال شركاء - مع شركاء - اجتماع شركاء - شبكة شركاء - شركاء المجتمع - مواقع شركاء - شركاء تعبئة - شركاء العلمي