ترجمة "شخص ردا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص ردا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغطى 129 ردا، من أصل 134 ردا تم تلقيها، مسألة العنف ضد المرأة. | Of the 134 responses received, 129 covered the question of violence against women. |
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا | Keep sending until acknowledged. |
طالبت سارة ردا من الناشر المحترم | On May 31 Atiaf Alwazir tweeted |
الروبوتات تنفيذ الإجراءات ردا على الأحداث. | Robots perform actions in response to events. |
٤ وقد ورد واحد وستون ردا. | 4. Sixty one replies were received. |
وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا. | As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. |
ولم ترد معلومات ردا على هذين الطلبين. | No information was received in response to those requests. |
ويأمل الممثل أن يتلقى ردا من الحكومة. | The representative hopes to receive a reply from the Government. |
اعطنى ردا مباشر هل تنتمى الى الدولة | Give me a direct answer. Do you belong to the State? |
وإن حكومتي ردا على نداء السيد مانديﻻ، ذكرت | My Government, in response to the call by Mr. Mandela, said, |
ولم تتلق اللجنة أية معلومات ردا على طلبها. | No information had been received in response to that request. |
ولم تتلق البعثة بعد ردا رسميا من حكومة قبرص. | The mission has yet to receive a formal reply from the Government of Cyprus. |
و إذا لم تسمع ردا من نقرتين ...افتح النار | And if you don't get that answering click hit the dirt and open fire. |
ردا على هجمات مثل واحد ضد المسجد العسكري، وتصاعد العنف. | In response to attacks like the one against the Askari Mosque, violence escalated. |
وكان ذلك ردا مباشرا على اهتمام الإرهابيين بتلك العوامل والأجهزة. | That was a direct response to terrorist interest in such agents and devices. |
ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. | This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. |
٢٦ وورد ما مجموعه ٢٧ ردا استجابة لرسالة اﻷمين العام. | A total of 27 replies was received in response to the Secretary General apos s letter. |
٧٠ وورد ما مجموعه ٢٧ ردا استجابة لرسالة اﻷمين العام. | A total of 27 replies was received in response to the Secretary General apos s letter. |
٣ وقد تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن ردا من بلغاريا. | 3. To date, the Secretary General has received a reply from Bulgaria. |
وﻻ نزال نأمل في أن تستثير هذه المقترحات ردا إيجابيا. | We continue to hope that these proposals will evoke a positive response. |
وأود أن أدلي بنقاط قليلة ردا على بيان ممثل اليابان. | I should like to make a few points in response to the statement made by the representative of Japan. |
ثم ردا على هذا التعليق نفسها وهذا هو على الموضوع. | And then in a response to that same comment this is on the thread. |
وانتظرت أسبوعين ولم اتلق ردا, فقررت المجئ الى هنا بنفسى | I waited a week and no answer came, so I decided to come out here myself. |
لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية | For your remarkable persistence in life we have a traditional answer to this public acclaim. |
أنا شخص طبيعي، شخص جيد، شخص طبيعي | I am nice. I am normal. |
جلبت الغارات الجوية ردا الإيراني، الذي تضمن القصف الجوي من بغداد. | The air raids brought Iranian retaliation, which included the aerial bombing of Baghdad. |
وفي 25 تشرين الثاني نوفمبر 2005 تلقى رئيس اللجنة ردا إيجابيا. | On 25 November 2005, the Commissioner received a positive reply. |
() بلغ عدد الردود المتلقاة حتى تاريخ كتابة هذا التقرير 12 ردا. | At the date of writing this report, 12 replies had been received. |
في حين أن السلطات الإريترية لم تقدم بعد ردا بهذا الشأن. | However, a response from the Eritrean authorities regarding the issue is still outstanding. |
12 ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت ردا عاجلا على هذه الرسالة. | The Commission would appreciate an early response to this letter. |
وتلقى ردا يفيد بأن الحكومة ليس لديها معلومات من هذا القبيل. | He received the reply that the Government did not have such information. |
وحكومة طاجيكستان تتوقع ردا فوريا من السلطات الرسمية لدولة أفغانستان اﻻسﻻمية. | The Government of Tajikistan counts on an immediate response by the official authorities of the Islamic State of Afghanistan. |
ااه لقد كتبت 300 ردا لاصبح لاصبح عضوا في اي بي | So wasteful. I only used 300 points and now I have to drop out. |
شخص يوم شخص شهر | of Person Person staff assess staff assess ence |
() بوصول تقرير الهند، يصل عدد الردود الواردة من الحكومات إلى 115 ردا. | With the submission of India, the number of replies received from Governments stands at 115. |
وفي رأينا، يوفر التقرير ردا كافيا على السؤال المتعلق بتجريم جريمة الإرهاب. | In our view, the report provides an adequate answer to the question concerning the criminalization of the financing of terrorism. |
وبدأ ذلك الجهد ردا على عمل وحشي من أعمال العنف في البلقان. | This journey began in response to a brutal act of violence in the Balkans. |
وستكون ممتنة لو تلقت ردا من هاتين الدوليتن في أقرب وقت ممكن. | She would be grateful for a reply from these States as soon as possible. |
والمعلومات التي وردت إليها ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني أدناه. | Information provided in response to the Committee's query is contained in annex II below. |
وتأمل الوﻻيات المتحدة أن يلقى طلبها هذا ردا فوريا تسهيﻻ لعمليات اﻻنفاذ. | The United States Government will expect a prompt response to such a request to facilitate enforcement operations |
٣ والمعلومات المقدمة من العراق تمثل ردا على اﻷسئلة المثارة في نيويورك. | 3. The information provided by Iraq responded to the questions identified in New York. |
واضاف لا نريد اي مساعدة ، كما يقول ، وقال ردا على استفسار زوجته. | He don't want no help, he says, he said in answer to his wife's inquiry. |
كما لو كنت . .. تحب شخصا في الظلام ولا تجد ردا منه ابدا | It is like loving someone in the dark... who never answers. |
شخص يخسر و شخص يكسب | Somebody wins, somebody loses. |
هناك شخص قادم، شخص شباب | There's someone comin'. Someone young. |
عمليات البحث ذات الصلة : ردا سلبيا - ردا رسميا - ردا مفصلا - ردا مفصلا - ردا قويا - اتخاذها ردا - ردا مناسبا - تقدم ردا - ردا العمل - تلقى ردا - ردا حازما - ردا إيجابيا - ردا ايجابيا - ردا مرضيا