ترجمة "اتخاذها ردا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتخاذها ردا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)و( ردا على السؤال المتعلق بالتدابير التي اتخذتها مقدونيا بالفعل، أو تعتزم اتخاذها، ﻻحترام هذا التعهد | (f) In response to the question what measures Macedonia had already taken, or intended to take, to honour this undertaking |
)ب( ردا على السؤال المتعلق بالتدابير التي اتخذتها مقدونيا بالفعل، أو تعتزم اتخاذها، لضمان حقوق الجماعات واﻷقليات اﻻثنية والقومية في أراضيها | (b) In response to the question what measures Macedonia had already taken, or intended to take, to guarantee the rights of the ethnic and national groups and minorities on its territory |
٦٥ وفي كثير من البلدان اتخذت تدابير، كما تبين المعلومات الواردة ردا على طلب اﻷمين العام، أو يجري اتخاذها لمعالجة المسألة. | 65. In many countries, as indicated by replies to the Secretary General apos s request for information, measures exist or are being taken to deal with the question. |
)أ( ردا على السؤال المتعلق بالتدابير التي اتخذتها مقدونيا بالفعل أو تعتزم اتخاذها ﻻنفاذ مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، ووثيقة هلسنكي الختامية وميثاق باريس | (a) In response to the question what measures Macedonia had already taken, or intended to take, to give effect to the principles of the United Nations Charter, the Helsinki Final Act and the Charter of Paris |
لقد كان ردنا على نداء اﻷمين العام بتعزيز قدرة اﻷمم المتحــدة على حفظ السلــم بتخصيــص لواء لترتيبات يعتمد عليها ويجري اتخاذها ردا إيجابيا. | We have responded positively to the Secretary General apos s appeal for the strengthening of the United Nations capacity for peace keeping by designating a brigade for the stand by arrangements that are being put in place. |
وغطى 129 ردا، من أصل 134 ردا تم تلقيها، مسألة العنف ضد المرأة. | Of the 134 responses received, 129 covered the question of violence against women. |
الاحتياطات الممكن اتخاذها | Feasible precautions |
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا | Keep sending until acknowledged. |
اﻹجراءات التي سيتم اتخاذها | Actions to be completed |
) ما هي الإجراءات الواجب اتخاذها وعلى من يجب اتخاذها للرقي بمستوى الح ريات في أوكرانيا | FS What needs to be done and by whom in order for the situation with internet freedoms to improve in Ukraine? |
طالبت سارة ردا من الناشر المحترم | On May 31 Atiaf Alwazir tweeted |
الروبوتات تنفيذ الإجراءات ردا على الأحداث. | Robots perform actions in response to events. |
٤ وقد ورد واحد وستون ردا. | 4. Sixty one replies were received. |
هناك خطوات واضحة يمكن اتخاذها. | There are clear steps that can be taken. |
اتخاذها بغية منع التمييز العنصري | take with a view to the prevention of racial discrimination |
اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين | AT ITS FORTY NINTH SESSION |
وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا. | As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. |
ولم ترد معلومات ردا على هذين الطلبين. | No information was received in response to those requests. |
ويأمل الممثل أن يتلقى ردا من الحكومة. | The representative hopes to receive a reply from the Government. |
اعطنى ردا مباشر هل تنتمى الى الدولة | Give me a direct answer. Do you belong to the State? |
إﻻ أن تدابير أخرى مطلوب اتخاذها. | But further measures are required. |
وإن حكومتي ردا على نداء السيد مانديﻻ، ذكرت | My Government, in response to the call by Mr. Mandela, said, |
ولم تتلق اللجنة أية معلومات ردا على طلبها. | No information had been received in response to that request. |
خامسا الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة | The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNAMSIL are |
رابعا الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها | The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks. |
خامسا الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها | (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to 10,295,400, and their respective shares in the amount of 31,000 from the unencumbered balance of 128,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after service health insurance liabilities of the United Nations |
خامسا الإجـراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها | The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNLB are |
رابعا اﻷهـــداف اﻻستــراتيجية واﻹجـــراءات الواجب اتخاذها لتحقيقها | IV. Strategic objectives and the action to be taken to achieve them |
وفيما يلي بيان باﻹجراءات اﻻستراتيجية الواجب اتخاذها | The strategic actions to be undertaken are as follows |
أوﻻ المقررات المطلوب اتخاذها في الدورة اﻷولى | I. DECISIONS REQUIRED AT THE FIRST SESSION |
ولم تتلق البعثة بعد ردا رسميا من حكومة قبرص. | The mission has yet to receive a formal reply from the Government of Cyprus. |
و إذا لم تسمع ردا من نقرتين ...افتح النار | And if you don't get that answering click hit the dirt and open fire. |
فالتدابير التي لم يتسن اتخاذها في اﻷنحاء اﻷخرى من يوغوسﻻفيا السابقة ﻻ بد من اتخاذها بسرعة وعلى نحو فعال في كوسوفو. | Action that it has not been possible to take in other parts of the former Yugoslavia must be taken swiftly in Kosovo and be effective. |
خامسا الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة | Actions to be taken by the General Assembly |
ونعرب عن الشكر للحكومة الهندية على اتخاذها للمبادرة. | Thanks go to the Indian Government for taking the initiative. |
رابعا الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها | Abbreviations NS national staff, NO national officer, GS General Service (Other level), GS (PL) General Service (Principal level), UNV United Nations Volunteer |
رابعا الإجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة | (4 posts) 1 P 4, 1 NS, |
1 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 1.2.7 CEDAW discussed in general at all advocacy workshops by the Ministry of Gender, Family Development and Social Security. |
2 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 2.3 Priority Action Required |
3 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 3.3 Priority Action Required |
4 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 4.3 Priority Action Required |
5 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 5.3 Priority Action Required |
6 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 6.3 Priority Action Required |
7 3 الإجراءات المتطلب اتخاذها على سبيل الأولوية | 7.3 Priority Action Required |
ثاني عشر اﻻجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها | XII. ACTION TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY |
عمليات البحث ذات الصلة : تأثير اتخاذها - يمكن اتخاذها - اتخاذها لاستكمال - تنوي اتخاذها - يمكن اتخاذها - سيتم اتخاذها - بعد اتخاذها - الواجب اتخاذها - يجري اتخاذها - شكل اتخاذها - عام اتخاذها - ردا سلبيا - ردا رسميا - ردا مفصلا