ترجمة "سياسة الطاقة الوطنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوطنية - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة الطاقة الوطنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة
Energy Policy and Energy Efficiency
سياسة الطاقة
Energy policy
عدم توازن سياسة الطاقة
atmosphere were disturbed.
٠٢ وثمة جانب رئيسي آخر لسياسة الطاقة يرد في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ وهو يتمثل في سياسة امدادات الطاقة، مع التخطيط ﻻستثمارات جديدة في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
20. Another fundamental aspect of energy policy set out in PEN 91 is energy supply policy, with the planning of new investment in electric power plant.
وتبدو سياسة الطاقة أو غيابها كمثال واضح آخر.
Energy policy or its absence seems another clear example.
كيف تختلف سياسة الطاقة لديك عن من سبقك
How is your energy policy different from the last guy's?
والآن تعتمد سياسة الطاقة الألمانية مرة أخرى على نشر مصادر الطاقة المتجددة في المستقبل.
German energy policy now depends once more on the future deployment of renewable energy sources.
انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة،
look, I could kickstart reform at half the price of fixing energy policy,
هناك جانب داخلي مهم آخر من جوانب سياسة أمن الطاقة في الاتحاد الأوروبي، والذي يتلخص في تبني سياسة طاقة أوروبية مشتركة ملزمة وقادرة على تنسيق مشاريع البنية الأساسية والتوزيع الحكومية الوطنية.
Another important internal aspect of an EU energy security policy must be a binding pan European common energy policy that better coordinates national government infrastructure and distribution projects.
هذا فضلا عن تبني سياسة بناءة في التعامل مع الطاقة تؤدي إلى استثمارات واسعة النطاق في الطاقة البديلة وادخار الطاقة.
Better social services, including education. A constructive energy policy leading to large scale investments in alternative energy and energy saving.
5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار تبادل الخبرات الوطنية
Investment policy reviews Exchange of national experiences
5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار تبادل الخبرات الوطنية
Issues related to investment arrangements Investment policy reviews Exchange of national experiences Reports of the subsidiary bodies of the Commission Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission Provisional agenda for the eleventh session of the Commission Other business Adoption of the report of the Commission to the Trade and Development Board
عدم وجود سياسة حكيمة أو سياسة مستدامة او فيما يتعلق بإستخدامات مستمرة من الطاقة. كنا في وضع حرج.
lack of a sane policy or a sustainable policy with respect to the continuing uses of energy, we were in desperate straits.
الخامس عمليات استعراض سياسة الاستثمار تبادل الخبرات الوطنية 17
Investment policy reviews Exchange of national experiences . .
ومنذ ذلك الحين، اعتبرت الحكومة اليابانية أن تشييد محطات الطاقة النووية سياسة مهمة من سياسات الدولة لحل مشكلة الطاقة.
Since then the Japanese Government has considered the construction of nuclear power stations as an important State policy for solving the problem of energy.
والواقع أن عنصر القوة السياسية هذا، وليس متطلبات سياسة الطاقة، هو الذي يجعل التخلي عن الطاقة النووية أمرا بالغ الصعوبة.
This political power, not the requirements of energy policy, is what makes giving up nuclear energy so difficult.
وقد أقرت الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية سياسة عامة لرتب ورواتب دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة.
The National Transitional Government of Liberia has approved a rank and salaries policy for the new Liberian National Police service.
في أعقاب صدمات أسعار النفط، أصبحت سياسة أمن الطاقة تتألف من أربعة عناصر.
In the aftermath of the oil price shocks, energy security policy has had four components.
والواقع أن سياسة الطاقة كانت مسايرة للاتجاهات الدورية ــ عكس الادخار للأيام العصيبة.
Energy policy has been pro cyclical the opposite of saving for a rainy day.
ولم يكن ق ص ر النظر في التعامل مع سياسة الطاقة مقتصرا على الولايات المتحدة.
Energy policy myopia has not been confined to the US.
إن تنمية مصادر الطاقة البديلة لابد وأن يلعب دورا رئيسيا في أي سياسة يتبناها الاتحاد الأوروبي في التعامل مع قضية الطاقة.
The development of renewable energy sources should play a major part in any integrated EU energy policy.
٥٨ وفي ميدان تطوير سياسة الطاقة، وضع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع حكومة الهند، مشروعا بشأن تنمية الطاقة السليمة بيئيا.
85. In the field of energy policy development, UNEP, in collaboration with the Government of India, formulated a project on environmentally sound energy development.
إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان.
Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy.
فلصياغة مثل هذه السياسة يتعين علينا أن نضع سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة.
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy.
الحقيقة أن الجوانب الداخلية والخارجية من سياسة الطاقة مرتبطة فيما بينها إلى حد كبير.
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated.
أن أغلب ضرائب الطاقة والكربون تحصل بواسطة الحكومات الوطنية.
Most energy and carbon taxes are levied by national governments.
(أ) خبراء في مجال إحصاءات الطاقة من مكاتب الإحصاءات الوطنية و أو من وزارات هيئات الطاقة
(a) Energy statistics experts from national statistical offices and or energy ministries authorities
وأفضل مثال على ذلك هو سياسة الطاقة وروسيا، التي تريد إنشاء مجال نفوذ حول حدودها.
The best example of this is energy policy and Russia, which wants a sphere of influence around its borders.
وفي المقابل، بدأت التكنولوجيات الجديدة في مجال الطاقة المتجددة تكتسب المزيد من الث ق ل، ويوضح هذا تحولا أساسيا في سياسة الطاقة الدولية واستراتيجيات الاستثمار.
By contrast, new renewable technologies are gaining traction, illustrating a fundamental shift in international energy policy and investment strategies.
(ب) تعزيز إحصاءات الطاقة الرسمية كجزء من نظام الإحصاءات الوطنية
(b) Strengthen official energy statistics as part of the system of national statistics
وذكر أن التقرير تنقصه المعلومات عن البرامج الوطنية لتنفيذ سياسة عدم التمييز.
The report was said to lack information on national programmes to implement the policy of non discrimination.
ثالثا ، حيثما كان لأوروبا سياسة داخلية جادة، فإن تأسيس سياسة خارجية أكثر جدية سوف يكون أكثر سهولة. وأفضل مثال على ذلك هو سياسة الطاقة وروسيا، التي تريد إنشاء مجال نفوذ حول حدودها.
Third, where Europe has a serious internal policy, it is easier to establish a more serious external policy. The best example of this is energy policy and Russia, which wants a sphere of influence around its borders.
ويسمح وضع سياسة محلية لتسعير الطاقة وهيكل أسعار لمختلف أنواع الوقود بتحقيق الغرض المزدوج المتمثل في تسديد قيمة ما استخدم من موارد ورأس مال للتزويد بالطاقة، وتوجيه رسالة واضحة لمستهلك الطاقة بشأن قيمتها اﻻقتصادية وبشأن اعتبارات السياسة اﻻقتصادية اﻻجتماعية الوطنية.
An internal energy pricing policy and inter fuel price structure address the double purpose of paying for the resources and capital used in the energy supply and giving the energy consumer a clear message about its economic value and national socio economic policy considerations.
وفي ذلك الوقت أيضا كان بوسع الولايات المتحدة أن تحقق تحولا كاملا في سياسة الطاقة، بفرض ضرائب جديدة على الطاقة، تحت شعار الأمن القومي.
Even a radical about face in US energy policy, with the introduction of energy taxes, would have been possible under the banner of national security.
وحفز على المزيد من قصص النجاح مثل الاخوة ألين ، لقد بدأنا لإعادة اختراع سياسة الطاقة لدينا.
And to spur on more success stories like the Allen Brothers, we've begun to reinvent our energy policy.
)ب( دعم الجهود الرامية إلى تنمية القدرة الوطنية على وضع سياسة للتنمية اﻻجتماعية
(b) Support efforts to develop national capacity for social development policy formulation
كما تعاقدت أيضا للاضطلاع بمهام تصليح وإنعاش هيئة الطاقة الوطنية النيجيرية.
It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority.
من حق المواطن أن يعرف ما إذا كانت إنرون وشركات النفط هي التي تتولى صياغة سياسة الطاقة.
They have the right to know whether Enron and the oil companies are shaping energy policy.
إذا تبنت آسيا سياسة العمل كالمعتاد، فسوف تهدر على الطاقة الأموال التي يمكن توجيهها إلى استخدامات أخرى.
If Asia pursues a business as usual policy, it will burn money on energy that could be put to other uses.
تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy
وقد ناقش ممثلو الدول المشتركة، وفقا لتقديراتهم الوطنية، المبادئ التوجيهية الممكنة لوضع سياسة إقليمية.
Representatives discussed, according to their national assessments, the possible guidelines for a regional policy.
فلأعوام طويلة بات من الواضح على نحو متزايد أن سياسة الطاقة التي ينتهجها منقوصة ومعيبة إلى حد كبير.
Scripted by the oil industry, even members of his own party referred to an earlier energy bill as one that left no lobbyist behind.
إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى بناء سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة وسوق موحدة للغاز الطبيعي.
The EU urgently needs to build a common energy policy and a single market for natural gas.
إن أي سياسة روسية في التعامل مع أوروبا لابد وأن تدرك اعتماد أوروبا المتنامي على موارد الطاقة الروسية.
A viable Russia policy for Europe must recognize Europe s growing dependence on Russian energy resources.
من الواضح أيضا أن سياسة بوتن الخارجية ترمي إلى استفزاز النـزعة الشعوبية والغلو في الوطنية.
Putin s foreign policy also is evidently intended to whip up populist chauvinism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الطاقة - سياسة العمالة الوطنية - سلطة الطاقة الوطنية - إدارة الطاقة الوطنية - مثلث سياسة الطاقة - سياسة كفاءة الطاقة - سياسة الطاقة الأوروبية - سياسة الطاقة المتجددة - قانون سياسة الطاقة - سياسة الطاقة المستدامة - سياسة أمن الطاقة - سياسة الطاقة النووية - إطار سياسة الطاقة