ترجمة "سلطة الطاقة الوطنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوطنية - ترجمة : سلطة - ترجمة : سلطة - ترجمة : سلطة الطاقة الوطنية - ترجمة : سلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم منحت الجمعية الوطنية ديجول سلطة الحكم بمرسوم لمدة عام. | The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year. |
المحور الأول سلطة المؤسسات الوطنية في تقديم المشورة للحكومة والبرلمان | Focal area 1 National institutions enjoying consultative status with the Government and the Parliament |
إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان. | Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. |
قد تخول المؤسسة الوطنية سلطة تلقي وبحث الشكاوى واﻻلتماسات المتعلقة بحاﻻت فردية. | A national institution may be authorized to hear and consider complaints and petitions concerning individual situations. |
أن أغلب ضرائب الطاقة والكربون تحصل بواسطة الحكومات الوطنية. | Most energy and carbon taxes are levied by national governments. |
(أ) خبراء في مجال إحصاءات الطاقة من مكاتب الإحصاءات الوطنية و أو من وزارات هيئات الطاقة | (a) Energy statistics experts from national statistical offices and or energy ministries authorities |
(ب) تعزيز إحصاءات الطاقة الرسمية كجزء من نظام الإحصاءات الوطنية | (b) Strengthen official energy statistics as part of the system of national statistics |
ولكن لعلنا نجد مسارا آخر يقبل سلطة الحكومات الوطنية، ولكنه يهدف إلى إعادة توجيه المصالح الوطنية في اتجاه أكثر عالمية. | But perhaps there is another path, one that accepts the authority of national governments, but aims to reorient national interests in a more global direction. |
كان قلق ا جد ا من أن يكون الدستور قد أعطى سلطة كبيرة للحكومة الوطنية الجديدة، | He was very worried that The Constitution gave too much power to the new, national government, and not enough power to the states, an issue known as big government . |
كما تعاقدت أيضا للاضطلاع بمهام تصليح وإنعاش هيئة الطاقة الوطنية النيجيرية. | It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority. |
والحقيقة أن سلطة الدولة أصبحت في ازدياد، كرد فعل في مواجهة العولمة ونتيجة للثروات المتنامية من أسواق الطاقة. | State power is even on the rise, partly as a backlash to globalization and as a result of growing wealth from energy markets. |
وقد أنشأت هذه الضوابط سلطة تفوق السلطة الوطنية مسؤولة عن تعزيز المنافسة داخل السوق المشتركة. | One of the key guiding principles that filters through all the generalizations listed in box 2 is the principle of subsidiarity, which in this context holds that any particular form of regulation should be carried out at the level of governance consistent with regulatory effectiveness. |
اتخاذ كافة التدابير التي من شأنها تأكيد وتعزيز سلطة الدولة، وفي جميع أنحاء الأراضي الوطنية | Take all necessary measures to affirm and consolidate the State's authority over the entire territory. |
وكما توضح أعﻻه، ﻻ يتفق استمرار تعزيز الشرطة الوطنية مع اﻻتفاقات ومع دور الشرطة المدنية الوطنية بوصفها سلطة الشرطة الوحيدة في البلد. | As indicated above, the continued strengthening of the National Police is inconsistent with the Accords and with the role of the National Civil Police as the only police authority in the country. |
وتتطلب في نهاية اﻷمر التخلي الى حد ما عن السيادة الوطنية الى سلطة quot أعلى quot . | In the end, it requires a certain deference of national sovereignty to quot higher quot authority. |
انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس | He is power, real power on earth, not |
يتركز الجزء الأكبر من الطاقة في الجمعية الوطنية ، التي تتألف من تسعين عضوا. | The bulk of power is concentrated in the National Assembly, which consists of ninety members. |
فالاتحاد الأوروبي الذي يسعى بفاعلية ونشاط إلى دعم المصالح الإقليمية كان سببا في إضعاف سلطة الحكومات الوطنية. | The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. |
وفي نفس الوقت كانت هناك سلطة عسكرية إقليمية وهي الجبهة الوطنية الصومالية تدير أجزاء أخرى من جيدو. | At the time, there were other regional military authority Somali National Front (SNF) running parts of Gedo. |
فبخﻻف المحاكم الوطنية مثﻻ، كانت اللجنة تعوزها سلطة فرض تدابير وقائية، ولم تكن لها بالطبع اختصاصات الشرطة. | Unlike the national courts, for instance, the Commission did not have the authority to order precautionary measures neither, of course, did it have police powers. |
ويوصى بأن يبذل مخططو ومديرو شؤون الطاقة جهودا واعية في قطاع الطاقة كي يدمجوا اﻷهداف البيئية في برامجهم الوطنية لحفظ الطاقة وفي سياسات واستراتيجيات التخطيط الكلي للطاقة في البلد. | It is recommended that conscientious efforts be made by energy planners and managers in the energy sector to include environmental objectives in their national energy conservation programmes and in the overall energy planning policies and strategies of the country. |
٠٢ وثمة جانب رئيسي آخر لسياسة الطاقة يرد في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ وهو يتمثل في سياسة امدادات الطاقة، مع التخطيط ﻻستثمارات جديدة في محطات توليد الطاقة الكهربائية. | 20. Another fundamental aspect of energy policy set out in PEN 91 is energy supply policy, with the planning of new investment in electric power plant. |
)ز( توفير التوجيه لبرامج المساعدة التقنية الوطنية والدولية الموجهة صوب تحقيق فعالية استخدام الطاقة. | (g) Directing national and international technical assistance programmes directed at energy efficiency. J. Standards and codes |
)أ( ١ MRC ٥٥ برجا من أبراج الضغط العالي التابعة للشبكة الوطنية لتوليد الطاقة | (a) MRC 1 55 high tension towers in the national electricity grid |
)ب( ٥ MRC ٢٤ برجا من أبراج الضغعط العالي التابعة للشبكة الوطنية لتوليد الطاقة | (b) MRC 5 24 high tension towers in the national electricity grid |
)ج( ٦ MRC ٤٦ برجا من أبراج الضغط العالي التابعة للشبكة الوطنية لتوليد الطاقة | (c) MRC 6 46 high tension towers in the national electricity grid |
ويوصى بتكييف النظم الوطنية القائمة لمعلومات الطاقة، كي تلبي احتياجات برامج حفظ الطاقة من المعلومات، بما في ذلك اﻵثار البيئية التي تنطوي عليها. | It is recommended that existing national energy information systems be adapted to address the information needs of energy conservation programmes, including their environmental implications. I. Institutional framework |
وقاد التهاب المشاعر الوطنية والنعرات الطائفية والصراع على الحكم في غياب سلطة الشعب الى اندﻻع صراعات إقليمية جديدة. | The outbursts of nationalist passions, ethnic chauvinism and power struggles in the absence of any power among the people, have led to the outbreak of new regional conflicts. |
وستنظم اﻷمانة المؤقتة اﻻستعراض المتعمق لكل بﻻغ من البﻻغات الوطنية من جانب أفرقة استعراض، تحت سلطة الهيئتين الفرعيتين. | It would organise the in depth review of individual national communications by review teams, under the authority of the Subsidiary Bodies. |
وفي أوروبا، تشكل سلطة الاتحاد الأوروبي، والهجرة غير المنضبطة في كثير من الأحيان، والعولمة الاقتصادية، تحديا لمشاعر الانتماء الوطني، وتمثيل الحكومات الوطنية، أو تبادل الثقافات الوطنية. | In Europe, the power of the European Union, often uncontrolled immigration, and economic globalization are challenging feelings of national belonging, of being represented by national governments, or of sharing national cultures. |
وكانت سلطة الباباوت قوية بما يكفي لتحدي سلطة الملوك. | Pope's were powerful enough to challenge the authority of kings. |
سلطة المعكرونة هي ما سلطة معكرونة فقط لوقت قصير. | Macaroni salad is only macaroni salad for a short time. |
سلطة الثلاثاء و سلطة الاربعاء ثلاث قارورات عصير البرتقال | Tuesday's salad, Wednesday's salad, 3 bottles of organic juice! |
سلطة العمل | Operating authority |
سلطة اﻻلتزام | Commitment authority |
سلطة امبراطورية | An imperial commission. |
وبأي سلطة... | Don't you worry about that mister. |
وأشارت الأطراف إلى أن الأهداف المحددة لأنشطتها هي إعلام الناس بأسباب تغير المناخ وتهديداته وتشجيع العمل من خلال تدابير تحقيق كفاءة الطاقة وغيرها من تدابير حفظ الطاقة والتماس التعقيبات بخصوص البلاغات الوطنية وخطط العمل الوطنية. | Parties mentioned that the specific objectives of their activities were to inform people about the causes and threats of climate change to encourage actions through implementation of energy efficiency and other conservation measures and to solicit feedback regarding national communications and national action plans. |
وعلى نحو مماثل، فإن الاتحاد المالي يعني منح المفوضية الأوروبية (أو كبديل الخزانة الأوروبية) سلطة الاعتراض على الموازنات الوطنية. | Likewise, fiscal union means giving the European Commission (or, alternatively, a European Treasury) the authority to veto national budgets. |
كما ترجع شعبية البرغوثي أيضا إلى رفضه منذ البداية أن يتولى أي منصب في سلطة عرفات الوطنية ومؤسساتها الفاسدة. | Barghouti s popularity also stems from his refusal from the beginning to take any office in Arafat s corrupt PA and its institutions. |
278 وذكرت مصر أن ليس لديها سلطة مختصة بمساعدة الدول الأطراف الأخرى في وضع تدابير لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية. | Home page www.police.gov.cy |
298 وذكرت أوزبكستان أن ليس لديها سلطة مختصة بمساعدة الدول الأطراف الأخرى في وضع تدابير لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية | Uzbekistan stated that it did not have an authority for assisting other States parties in developing measures to prevent transnational organized crime. |
إن سلطة الحكومة الوطنية ﻻ تعتمد على مصداقيتها فحسب، بل أيضا على مصداقية السلطة الدولية اﻷوسع نطاقا التي تشارك فيها. | The authority of a national Government does not depend only on its own credibility it also depends on the credibility of the wider international authority in which it participates. |
٦١ إن المضمون الرئيسي لسياسة الطاقة محدد في الخطة الوطنية للطاقة التي اعتمدتها الحكومة وأقرها البرلمان. | 16. The main thrust of energy policy is set out in the National Energy Plan (PEN), which has been adopted by the Government and endorsed by Parliament. |
SSL سلطة الش هادات | SSL CA certDir |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة الطاقة - سلطة الطاقة - سلطة التنظيم الوطنية - سلطة الضرائب الوطنية - سلطة المؤهلات الوطنية - سلطة الطرق الوطنية - سلطة التنسيق الوطنية - سلطة المنافسة الوطنية - سلطة الأنهار الوطنية - إدارة الطاقة الوطنية - سياسة الطاقة الوطنية - سلطة الطاقة الذرية - سلطة الطاقة الكهربائية