Translation of "national institution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Institution - translation : National - translation : National institution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Within the framework of its operation, the national institution shall
ينبغي للمؤسسة الوطنية، في إطار عملها، القيام بما يلي
3. A national institution shall, inter alia, have the following responsibilities
٣ تكون للمؤسسة الوطنية، بصفة خاصة المسؤوليات التالية
(t) To consider the establishment of an independent national institution on human rights
(ر) النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان
For the first time information had been received from a national human rights institution.
وكانت هذه هي المرة الأولى التي ترد فيها معلومات من مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
Furthermore, the Committee regrets that there is no national human rights institution in Bahrain.
وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في البحرين.
safeguard the national institution and assets and society against terrorism in all its forms
حماية المؤسسات والأصول الوطنية والمجتمع من الإرهاب بكل أشكاله
It is raising awareness among its national associations of the functioning of this new institution.
ويقوم بتوعية الرابطات بعمل هذه المؤسسة الجديدة.
The main institution for combating trafficking in persons, especially children, was the National Advisory Committee.
49 وتناول مكافحة الاتجار بالأشخاص، خاصة الأطفال، فقال إن أهم هيئة معنية بذلك هي اللجنة الاستشارية الوطنية.
1. A national institution shall be vested with competence to promote and protect human rights.
١ تختص المؤسسة الوطنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
The efforts to promote national reconciliation and institution building would continue whichever option was selected.
على أن تستمر الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة وبناء المؤسسات أيا كان الخيار.
(l) Consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles
(ل) النظر في إقامة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس
On 11 July, representatives of a national human rights institution also provided information to the Committee.
وفي 11 تموز يوليه، قدم ممثلو إحدى المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان أيضا معلومات إلى اللجنة.
(a) The first part deals with the competence and responsibilities that a national institution must have.
)أ( يتعلق الجزء اﻷول باﻻختصاصات والمسؤوليات التي ينبغي أن تكون للمؤسسة الوطنية.
A national institution may be authorized to hear and consider complaints and petitions concerning individual situations.
قد تخول المؤسسة الوطنية سلطة تلقي وبحث الشكاوى واﻻلتماسات المتعلقة بحاﻻت فردية.
(g) Contribution of the host institution, which will be made available to the national cleaner production centre.
32 وقد تم التوقيع على اتفاق آلية تشغيل من جانب كل مؤسسة مضيفة مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وذلك لتحديد المدخلات التي ستقدمها كل واحدة والأنشطة التي سيضطلع بها بواسطة المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف.
In Nigeria, the national law enforcement training academy is being transformed into a multidisciplinary regional training institution.
وفي نيجيريا يجري تحويل الأكاديمية الوطنية المعنية بالتدريب على إنفاذ القانون إلى مؤسسة اقليمية للتدريب المتعدد الاختصاصات.
3. The institution of a national holiday in memory of the victims of the conflict and to serve as a symbol of national reconciliation.
٣ تخصيص يوم عطلة وطنية لذكرى ضحايا النزاع يكون رمزا للمصالحة الوطنية.
(7) The Committee, while welcoming the fact that the State party is currently considering establishing an independent national human rights institution, notes that such an institution has not yet been created.
(7) وبينما ترحب اللجنة بأن الدولة الطرف تنظر حاليا في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، فإنها تلاحظ أن هذه المؤسسة لم ت نشأ بعد.
46. The National Public Security Academy, the institution responsible for the training of the new National Civil Police, has continued its activities in 1993 1994.
٤٦ واصلت اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام، وهي المؤسسة المسؤولة عن تدريب الشرطة الوطنية المدنية الجديدة، القيام بعملياتها خﻻل الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤.
The Committee regrets that there is no national human rights institution in the Lao People's Democratic Republic (art.
164 تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (المادة 2).
(e) Human rights training, procurement, translation and reproduction of materials for the national human rights institution, the Provedor
(ه ) توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان وشراء المواد اللازمة للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل وترجمتها ونسخها
(c) The candidacy of the institution should be endorsed by the national focal point in the host country
(ج) ينبغي أن يحظى ترشيح المؤسسة بتأييد نقطة الاتصال الوطنية لدى البلد المضيف
It also recommended the strengthening of United Nations activities and programmes to meet requests for national institution building.
وأوصى أيضا بتعزيز أنشطة اﻷمم المتحدة وبرامجها لتلبية الطلبات المتعلقة ببناء المؤسات الوطنية.
Training institution
المؤسسة التدريبية
However, that institution was by no means a judicial institution.
غير أن ذلك النظام ليس نظاما قضائيا بأي شكل من الأشكال.
Law is a human institution responsibility is a human institution.
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية
The National Museum of Natural History is a natural history museum administered by the Smithsonian Institution, located on the National Mall in Washington, D.C., United States.
المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي هو متحف للتاريخ الطبيعي تحد إدارة مؤسسة سميثسونيان، يقع في المول الوطني في واشنطن.
3. Construction of a national monument bearing the names of the victims, recognition of the good name of the victims and institution of a national holiday
٣ إقامة نصب وطني باسم الضحايا واﻻعتراف بمكانة الضحايا الرفيعة وتخصيص عطلة وطنية إحياء لذكراهم
In the early post conflict phase, funding for national institution building, including rule of law programmes, is often inadequate.
وفي المرحلة المبكرة لانتهاء الصراع فإن التمويل لبناء المؤسسات الوطنية، بما في ذلك برامج سيادة القانون، غالبا ما لا يكون كافيا.
The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated.
وصدر القانون الذي ينشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل.
The Palestinian Federation of Industries (PFI) is the national institution representing the Palestinian industrial sector through its federated associations.
34تﺎﻋﺎﻨﺼﻠﻟ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا دﺎﺤﺗﻻا
Focal point institution
1 مؤسسات جهات الوصل
Type of institution
ﻢﻗر لوﺪﺠﻟا
And the good news was that the institution, the banking institution, lasted.
والأخبار الجيدة كانت تلك المؤسسة، مؤسسة البنك، هي التي صمدت
The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution, in conformity with the Paris Principles.
203 توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس.
I work for 'em, but I'm seeing the joint for the first time, where breakfast food became a national institution.
أعمل من أجله، لكني أراه م جم عا للمرةالأولى، حيث أصبح غذاء الفطور مؤسسة وطنية من ذلك الحين
A core component of a functioning national human rights protection system is the existence of an independent national human rights institution established in accordance with the Paris Principles.
15 يتمثل أحد العناصر الأساسية لنظام وطني فاعل لحماية حقوق الإنسان في وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان منشأة وفقا لمبادئ باريس.
The establishment of a major new national institution, the National Civil Police, which has been bedeviled by delays, uncertainties and departures from the Accords, must also proceed quickly.
ويجب أيضا أن يمضي سريعا انشاء مؤسسة وطنية جديدة رئيسية، هي الشرطة المدنية الوطنية، التي أصابها اﻻرتباك بسبب حاﻻت التأخير وعدم التيقن والخروج على اﻻتفاقات.
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle.
والتوتر هنا بين المؤسسة كشكل يتيح الفرص والمؤسسة كمعيق لذلك.
Aliro Omara (Uganda Human Rights Commission UHRC), shared the experience of a national human rights institution in influencing national policies and ensuring that governments pursue pro human rights policies.
37 وعرض أليرو أومارا (لجنة حقوق الإنسان في أوغندا) تجربة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في التأثير على السياسات الوطنية وضمان تنفيذ الحكومات سياسات داعمة لحقوق الإنسان.
(c) The commitment of the Government of the Sudan to facilitate the establishment of an independent national institution on human rights
(ج) التزام حكومة السودان بتيسير إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة تعنى بحقوق الإنسان
An institution essential to effectively curb corruption in States is law enforcement, notably the Police, national and Interpol, Customs, Immigration, etc.
19 وإحدى المؤسسات التي لا بد منها لكبح الفساد بصورة فعالة في الدول هي هيئات إنفاذ القوانين، ولا سيما الشرطة، الوطنية والدولية (الإنتربول)، وإدارة الجمارك، والهجرة، وما إلى ذلك.
The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution.
38 وتعمل الوحدة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
Given the nature of the institution to which the regulations would apply, a national consensus should be sought on the text.
ونظرا لطبيعة المؤسسة التي ستطبق عليها النظم، ينبغي الحصول على توافق في اﻵراء على الصعيد الوطني بشأن النص.
The majority of countries reported having a central governmental institution responsible for national population policy and or coordination (97 per cent).
فتفيد غالبية البلدان أن لديها مؤسسة حكومية مركزية مسؤولة عن السياسة السكانية الوطنية أو التنسيق في هذا المجال )٩٧ المائة(.

 

Related searches : Mental Institution - Education Institution - Receiving Institution - Lending Institution - Institution Building - Banking Institution - Custodial Institution - Private Institution - Savings Institution - Bank Institution - Teaching Institution - Training Institution - Financing Institution